Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !


 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Vidéos  :: 


Les intonations du créole

 Accueil » Forum » Actualités de Volcréole » Langue locale: Les intonations du créole La date/heure actuelle est 25 Jan 2020 21:47 
Annonces Les intonations du créole Annonces
   Article posté par galak le 14 Janvier 2012 à 15:38  S'abonner au Flux Rss Langue locale: Partager cet article sur Facebook Partager cet article sur Twitter Partager cet article sur Myspace Partager cet article sur Del.icio.us Partager cet article sur Google bookmarks Partager cet article sur Netvibes Partager cet article sur Viadeo Partager cet article sur Linkedin    

Écoutant des reportages qui passent à la télé (et ne les regardant pas, puisque je surfe sur internet), je lance ce petit sujet qui est juste une petite interrogation d'analogie.
J'ai remarqué, peu à peu, que depuis plus d'une dizaine d'années, les reportages à la télé française généraliste (M6 d'abord, puis TF1 et France Télévision) sont accompagnés de commentaires dont les intonations me semblent être différentes de celles qui pouvaient exister avant.

On a tous l'exemple de cette différence d'intonation (de tons, de variation dans la prononciation des phrases, leur rythme, etc.) avec les extraits d'actualités des années 40 et 50. Karl Zero avait, dans les années 90, jouer avec cela sur Canal +, dans Zerorama (dont je ne trouve pas d'extraits dans les vidéos sur le net ! ). Ce côté du phrasé très "ampoulé" (?), ambiance années Pétain.

Donc depuis quelques années, et c'est M6 à mon avis qui a lancé cela, il y a une forme d'intonation, de diction des phrases de commentaires, qui a un rythme particulier. Je crois que c'est même avec l'émission "Capital" que cela m'avait marqué en son temps...
La télé et la radio, bref, les enregistrements sonores, sont l'occasion de voir l'évolution d'une certaine forme de prononciation d'une langue dans son utilisation médiatique. Et je pense que dans 30 ou 40 ans, on aura des caricatures de ce mode d'intonation actuel. Dans certains blogs aux propos non datés ( ), il y a même l'évocation de l'influence du rap dans cette façon de parler. A mon avis, c'est faux. Je pense que c'est plus lié à des méthodes commerciales.

La question d'analogie porte donc sur le ou les créoles. Les créolophones du Vol ont ils l'occasion et la sensation d'observer (par les oreilles...) des changements marqués dans les intonations du créole ? Bref, d'une génération à l'autre, y a t-il quelque chose qui est sensiblement différent dans les variations de vitesse, les poses, etc. dans la langue créole ? Tout cela étant à différencier à mon avis des expressions, du vocabulaire, etc. qui changent en lien à l'évolution de la culture. Là, c'est vraiment la question... du tempo.

Évidemment, c'est lié aux médias sonores en créole... Et d'ailleurs, quel est l'enregistrement sonore le plus ancien d'une langue créole dans une situation parlée ?

galak, aux questions tordues

Tags Les, Intonations, Du, Creole

 
Lire les commentaires liés à cet article
  
Commenter cet article   Les intonations du créole   Imprimer cet article
 « KARNIVAL'S BATTLE 2012 >CHAYE YO vs ETHNICK'97 and DJ MONDESIR>11 FEV New Clip Zouk 2012 Simplement Moi STONY » 
 Accueil » Forum » Actualités de Volcréole » Langue locale: Les intonations du créole

Liens relatifs à l'article Les intonations du créole
Langue locale: Traduction francais creole, besoin d'aide
Langue locale: apprendre le creole de la guadeloupe
Coup de coeur: culture creole
Sorties - Evénements: [Colombes-IDF] La ri kann neg -conte musical créole le 3 mai 2009
Petites annonces: Recherche groupe folklorique créole/antillais pr animation danse/chant
Gastronomie: patisseries bokit cuisine creole
Langue locale: help traduction anglais créole
Langue locale: Contribuez à un livre pour apprendre le créole en élevant son enfant
Au coeur des Dom-Tom: POur ou contre l'enseignement du créole ?
Au coeur des Dom-Tom: Monde créole et Patrimoine de l'Unesco
Langue locale: traduction créole français
Langue locale: je voudrais apprendre le creole guadeloupéen
Langue locale: La semaine du créole
Langue locale: Y a t-il un créole "négropolitain" ?
Sorties - Evénements: 4e édition du Festival Créole Blues (marie-galante)
Discussion générale: créole/metisse ou pas?
Langue locale: [Créole haïtien] traduction
Langue locale: Créole dominiquais
Langue locale: The International Organisation of Creole People - l'IOCP
Littérature - Art - Culture: LITTERATURE-CREOLE HAITIEN
Videos streaming: Les intonations du créole
Langue locale: Les intonations du créole


Tags
Copyright Volcreole © 2001-2020
Syndication (RSS 2.0)  Suivez-nous sur Facebook  Suivez-nous sur Twitter  Suivez-nous sur Google+

Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Bannières | Annuaires | Agenda | Newbuzz.fr | Pixeven.fr | Vidéos | Archives