Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !


 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Vidéos  :: 


Dictionnaire de créole martiniquais-français

 Accueil » Forum » Actualités de Volcréole » Langue locale: Dictionnaire de créole martiniquais-français La date/heure actuelle est 18 Sep 2019 18:06 
Annonces Dictionnaire de créole martiniquais-français Annonces
   Article posté par Koutcha le 24 Novembre 2014 à 22:12  S'abonner au Flux Rss Langue locale: Partager cet article sur Facebook Partager cet article sur Twitter Partager cet article sur Myspace Partager cet article sur Del.icio.us Partager cet article sur Google bookmarks Partager cet article sur Netvibes Partager cet article sur Viadeo Partager cet article sur Linkedin    

Il y a deux dictionnaires concernant le créole martiniquais
Le Dictionnaire de créole martiniquais-français, 2 volumes en 2007 chez Ibis Rouge de Raphaël Confiant et le dictionnaire de Pierre Pinalie, Dictionnaire élémentaire français-créole, Paris, l'Harmattan,‎ 2009, Première édition 1992

Deux dictionnaires, deux modes d'entrée : le Pinalie du français -> créole
Le Confiant : créole -> français

Ce travail titanesque de de Confiant a des lacunes. C'est une première édition. Ici il serait bon de recenser les manques, les incertitudes orthographiques, les néologismes qui fleurissent dans la presse les livres en créole, pour une éventuelle deuxième édition. Rêvons, rêvons

Il manque «flérinwel".
Illustration

«Antouléka Matinik dépi mwa désanm ka rivé, sé pa flérinwel ka fléri mé grev anlè pow-la ka déklaré pou an wi pou an non.»
(Jid, Ant. n°1639)

Kréyolad 547
Antilla 1639, 20 novembre 2014

Il faudra vérifier les références de cet Antilla car j'ai fait une déduction à partir de numéros de juillet.


*

Biyé-palapen manque dans le dico I

«Direktè-a pa ka dòmi trantjil pas i pa sav a ki lè yo ké bay biyé-palapenn li.»
(Jid, Ant. n°1609)

Kréyolad 517
Antilla 1609, 24 avril 2014
Il faudra vérifier les références de cet Antilla.
*

Tigonaj sèksyèl = harcèlement sexuel

In Zep, Titeuf 2 a lafoli, Lamentin (Guadeloupe), Caraïbeditions, 2012, 48 p.

p. 12 Konplo-la

«Prévansyon, sé kijan évité danjé...
Nou kay vwè powblèm a tigonaj sèksyèl.»

Dans le lexique à la fin de l'album
Tigonaj : harcèlement

*

Dans "Kaz Antiyè jan moun ka rété" pour "perspectives" j'ai trouvé "Chimen douvan"
Ref
Berthelot, Kaz antiyé jan moun ka rété, 1982


«perspectives, perspective, chimen douvan
français , anglais , kréyol»

Tags Dictionnaire, De, Creole, Martiniquais-francais

 
Lire les commentaires liés à cet article
  
Commenter cet article   Dictionnaire de créole martiniquais-français   Imprimer cet article
 « anniv? VIDEO INEDITE DE ZOUK NOSTALGIE » 
 Accueil » Forum » Actualités de Volcréole » Langue locale: Dictionnaire de créole martiniquais-français

Liens relatifs à l'article Dictionnaire de créole martiniquais-français
Actualités: UNE NOUVELLE MARQUE DE VETEMENT CREOLE VIENT D'ETRE LANCEE!
Gastronomie: Taboulé à l'antillaise ou le Libano-créole
Actualités: La semaine du créole
Gastronomie: recherche recette créole pour nouvel an
Discussion générale: Espace FM interdit le Creole
Langue locale: Je veux apprendre le Créole Réunionnais
Langue locale: cherche kelkun pour m'apprendre le creole
Langue locale: apprendre le creole de la guadeloupe
Langue locale: Traduction en Créole Réunionnais SVP
Langue locale: créole et musique
Langue locale: la langue metisse: le créole ...
Informatique: Stockbanddonné, le concours créole de la Réunion
Langue locale: apprendre le créole réunionnais
Musiques - Artistes - DJ's: La COMPAGNIE CREOLE.....le "RETOUR" !!!
Sorties - Evénements: LA MAISON HANTEE CREOLE !! LE 31 OCTOBRE 2011!
Langue locale: je voudrais apprendre le créole réunionnais!!!
Langue locale: Traduction en créole guadeloupéen
Musiques - Artistes - DJ's: Musique Creole Recherche
Langue locale: traduction créole Réunionais
Gastronomie: patisseries bokit cuisine creole
Videos streaming: Dictionnaire de créole martiniquais-français
Langue locale: Dictionnaire de créole martiniquais-français


Tags
Copyright Volcreole © 2001-2019
Syndication (RSS 2.0)  Suivez-nous sur Facebook  Suivez-nous sur Twitter  Suivez-nous sur Google+

Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Bannières | Annuaires | Agenda | Newbuzz.fr | Pixeven.fr | Vidéos | Archives