| Apprendre le créole gwada
|
Accueil » Forum » Langue locale: Apprendre le créole gwada |
lyn
| Rakoun a écrit: |
|
Je t'ai pas dit de venir An diw vini. Awa = Non An pa diw vini Voilà un ti cours Rakoun ![]() |
| Rico Dom a écrit: | ||
![]() |
.
consulte ta messagerie perso je me suistromper qdj'ai voulu te répondre la traduction a été faite
| Rakoun a écrit: |
|
Ils sont ou les autres ? O sé lé zot la yé? |
| Sap a écrit: | ||
Je dirais plutôt "O la lé zot yé" ou "O la lé zot passé". |
| Rakoun a écrit: | ||||
Oui, on peut dire ça comme ça aussi. Rakoun ![]() |
| Rakoun a écrit: |
| Comment tu vas ?
Ki jan aw? ou Ki jan u kay? ![]() |
| IkariA. a écrit: |
hello tout le monde.
je permet de continuer ce topic pour vous demander la traduction de 2-3 ptites phrases j'ai vu le topic "je t aime", mais je n'ai pas vu de traductions bon, je me lance, et on ne se moque pas svp!!! comment dit on: tu me manques je t'embrasse je pense a toi hate de te voir ... si vous avez d'autres phrases, n'hesitez pas
thanx you ![]() |
coucou, je suis de la guadeloupe, je peut te donner klk traductions...
| marvin11 a écrit: |
| bonjour j aimerais savoir si l un d entre pourrais me dire si je peux apprendre le créole gwada sur nantes a domicile merci |
Je suis martiniquaise, mais j'ose proposer comme traduction:
| mamate a écrit: |
| Comment diriez vous "je t'aime tellement" en créole ?
merci d'avance pour la réponse Mamate |
Je suis martiniquaise, mais j'ose proposer comme traduction:
| mamate a écrit: |
| Comment diriez vous "je t'aime tellement" en créole ?
merci d'avance pour la réponse |
| alyssa 974 a écrit: |
| salu! je voudrai savoir ce que veut dir "siwo" je pense a sirop mais je sui pa sur! je l'enten souven dan des zouk "siwo enko en nou.."!! mici davance
et je t'aime sa peu si dire "an ka émé ou"? |
| lemoule a écrit: |
| voila j'aimerais aussi apprendre le créole,parce que j'ai des légere origine Guadeloupéene,ma grand-mere etait noir mon grand pere métisse,ma mere est métisse et mon pere est blanc,se qui donne un blanc comme moi Merci d'avance |
C'est un bel héritage que tu pourras aussi un jour transmettre à tes enfants...
| Coralie23 a écrit: |
| Bonjour à tous...
Serait-il possible de me traduire cette phrase en créole guadeloupéen? : je suis enceinte Merci beaucoup...Coralie ![]() |
| NOUNELOVE a écrit: |
| cc tt lnd g 18 AN
et je vooudre aprendre le creole eceke vous pouv menseigne klke truc svp merci ps: le creole guadeloupéen svp merci bcp |
| flofle a écrit: |
| oui dsl be pour dire des phrase de la vie cotidienne com bonhour aurevoir sava tu va a lecole a kel h on va a la plage ? voila des truc de se genre la |
| NOUNELOVE a écrit: |
| cc tt lnd g 18 AN
et je vooudre aprendre le creole eceke vous pouv menseigne klke truc svp merci ps: le creole guadeloupéen svp merci bcp |
)
| 6klôn a écrit: | ||
il te reste 8 caractères à taper dans ton sms ![]() |
| kriiss971 a écrit: |
Hey Lu moun zot, Voila G appris (ya un moment maintanan) que j'etait gwada (enfin pluto que mon pere etait gouadeloupéen) meme si je lai toujour su mais comme g jamai vraimen ozéé en parler avec ma mere bein je l'ser que maintant donc voila jvoudrai revnir a mes racine en commencan par aprendr la langue donc sa ait un moment que ch'passe mon temp sur le forum en temp que visiteur mais c pas assez j'croi donc voila le topo et fait ..:p (empluss faut ecrir un peu pres correcte jvou raconte pas .. )
donc Jvoulé savoir a Koi Correspondé ("an") Chkroi ke c (je) mais defoua il employé a d endroit bizard --' |
| kriiss971 a écrit: |
| Ho Comment C'est Petit Sa !
Parce que Vous N'etent pas Capable De Comprendre Sinon ? C'est Marrant Quand Je regardé les discussion j'aurai cru Quond pourrai prendre les gens de haut comme sa surtout ici ! |

| kriiss971 a écrit: |
| A oui parce que t'a besoin de fair un effort quand il manque un apostrophe ?? jveu bien fair effort Mais la 6klon tu va loin .. |
ni dé moun kini dé réyèl souci an tèt a yo ... le gars écrit comme un pied, on fait un effort pour lui repondre et le rediriger gentillement ... et le gars te sort:
| Citation: |
|
C'est Marrant Quand Je regardé les discussion j'aurai cru Quond pourrai prendre les gens de haut comme sa surtout ici ! |
| kriiss971 a écrit: |
| un apostrophe ou une lettre c'est la meme .. ont a compris --' |
| 6klôn a écrit: |
|
padavwa menm an kréyòl, an pa ka fè fòt, alò jijé an fwansé ![]() |
| shabyss a écrit: |
| je voudrais traduire "t'es la lumière de ma vie" en creole gwada je vous remercie |
Accueil » Forum » Langue locale: Apprendre le créole gwada |