www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !

GAGNEZ DES PLACES DE CINÉ UGC, GAUMONT ET PATHÉ EN LIGNE



This is the remix : reprise, remix...!!!
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante


Accueil » Forum » Musiques - Artistes - DJ's: This is the remix : reprise, remix...!!!

Auteur: Annonces
Sujet: This is the remix : reprise, remix...!!!

Auteur: Missyna alna
Date: 11 Mar 2011 22:18
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Luciano Pavarotti - Caruso

La version originale est de Lucio Dalla et date de 1986, en hommage au tenor Enrico Caruso

Qui dove il mare luccica,

E tira forte il vento

Sulla vecchia terazza

Davanti al golfo di surriento

Un uomo abbraccia una ragazza

Dopo che aveva pianto

Poi si sciarisce la voce

E ricomincia il canto



Te voglio bene assai

Ma tanto tanto bene sai

E una cantena ormai

Che sciogliei sangue dint'e vene sai...



Vide le luci in mezzo al mare

Pens alle notti l in àmerica

Ma erano solo le lampare

E la bianca scia di un'elica

Sent il dolore nella musica

E si alz dal pianoforte

Ma quando vide uscire

La luna da una nuvola

Gli sembro pi dolce anche la morte



Guardo negli occhi la ragazza

Quegli occhi verdi come il mare

Poi all'improvisso usci una lacrima

E lui credette di affogare



Te voglio bene assai

Ma tanto tanto... bene sai

E una cantena ormai

Che sciogliei sangue dint'e vene sai...



Potenza della lirica

Dove ogni dramma un falso

Che con un po'di trucco e con la mimica

Puoi diventare un altro

Ma due occhi che ti guardano

Cos vicini e veri

Ti fan scordare le parole

Confondono I pensieri

Cos diventa tutto piccolo

Anche le notti l in àmerica

Ti volti e vedi la tua vita

Dietro la scia di un'elica

Ma si la vita che finisce

E non ci penso poi tanto

Anzi si sentiva gi felice

E ricomincio il suo canto



Te voglio bene assai

Ma tanto tanto… bene sai

E una cantena ormai

Che sciogliei sangue dint'e vene sai...

Traduction et explication du texte : source lacoccinelle.net

Citation:
 
Caruso (Caruso (1))

Ici où il y a la mer et un vent si fort
Sur une vieille terrasse donnant sur le golfe de Sorrente
Un homme embrasse une fille après qu'elle eût pleurée
Puis il s'éclairci la voix et recommence son chant

[Refrain]
Je t'aime tant
Mais tant tu sais
C'est devenue une réaction en chaîne désormais
Qui dissous le sang dans les veines, tu sais

Je vois ces lumières au milieu de la mer, et je pense aux nuits là-bas en Amérique
Mais ce ne sont que les lampions des pécheurs et le sillage blanc d'une hélice
Il ressenti une douleur dans la musique, et il se leva du piano
Mais lorqu'il vit la lune sortir d'un nuage
Même la mort lui sembla plus douce
Il regarda la fille dans les yeux, ces yeux verts comme la mer
Puis à l'improviste une larme surgie, et lui il crut qu'il se noyait

[Refrain]

Puissance du lyrisme où chaque drame est une supercherie
Où avec un peu de maquillage et quelques mimiques tu peux devenir un autre
Mes deux yeux qui te regarde de si prêt et si vrais
Te fond oublier les paroles et s'emmêler tes pensées
Comme ça tout devient petit, tout comme ces nuits en Amérique
Tu te retournes et tu vois ta vie comme le sillage d'une hélice
Même si c'est la vie qui fini lui il y pense à peine
D'ailleurs il se sentait déjà réconforté et il reprit son chant

[Refrain] (X2)

(1) : Il s'agit d'une chanson sur les derniers jours du chanteur d'opéra

Enrico Caruso passé à Sorrento, près de la femme de sa vie. Cependant

Plusieurs histoire existe sur ce titre (allez savoir laquelle est la vraie ! )

Et d'autres texte parle plutôt d'une jeune fille, à qui il donnait des

Cours. de chant, et à qui il annonça sa mort proche du fait d'un cancer.

Ce titre fut reprit par la suite par PAVAROTTI, BOCCELLI, PAGNY et

JOSH GROBAN.

Concernant F Pagny il existe une version française mais qui est une adapta-

Tion libre de l'esprit initial du texte de LUCIO DALLA, et qui a été faite

Pour pouvoir 'coller' à la mélodie. Aucune traduction ne pourra de toute

Façon coller à l'atmoshpère du texte original et le mieux et d'apprendre

L'italien... et le napolitain ! ! !


Esther
Publié par Esther, le 27 avril 2004, 22:54 
 

Auteur: Missyna alna
Date: 11 Mar 2011 22:20
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Reprise de l'air en version "locale":

Ralph Thamar - Caruso


Auteur: Missyna alna
Date: 24 Avr 2011 12:10
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
A défaut de création, les artistes peuvent s'amuser au jeu de la "re-création". A ce petit jeu, certains classiques cultes peuvent prendre chère.

Session spécial :"Remix!!!... This is the massacre"
On démarre avec du local:


Jocelyne Béroard - Siwo (1987)



SHYDEEH Feat LYNNSHA - SIWO (2010)



Rien avoir avec l'esprit original; le décalage est encore plus flagrant au niveau du clip.

Auteur: Missyna alna
Date: 24 Avr 2011 12:44
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
A l'international , en provenance directe des USA:

Bill Medley and Jennifer Warnes - (I've Had) the Time of My Life (1987)

Musique de la danse finale du film Dirty Dancing


Black Eyed Peas - The Time (Dirty Bit) (3010)

Auteur: Missyna alna
Date: 24 Avr 2011 13:00
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Pas vraiment une reprise, mais quand même un massacre de rythme en directe des dancefloors:

Kaoma - Lambada


"chorando se foi quem um dia so me fez chorar
chorando se foi quem um dia so me fez chorar

chorando estara, ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar
chorando estara, ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar

A recordacao vai estar com ele aonde for
a recordacao vai estar pra sempre aonde zu for

danca sol e mar, guardare no olmar
o amor faz perder encontrar

lambando estarei ao lembrar que esta amor
por um dia um istante foi rei

A recordacao vai estar com ele aonde for
a recordacao vai estar pra sempre aonde zu for

chorando estara ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar
cancao riso e dor, melodia de um amor
un momento que fica nu ar "

Jennifer Lopez ft. Pitbull - On The Floor


Auteur: Missyna alna
Date: 24 Avr 2011 13:15
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Allez en moins massacrant, mais pas plus révolutionnaire (surtout quand on prend la peine de bien tendre l'oreille):

Gyptian - Hold You



Il existe aussi une version en duo avec Nicki Minaj

COLONEL REYEL - "Celui"


Auteur: Missyna alna
Date: 27 Avr 2011 19:58
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Réponse au féminin à la chanson de Gyptian, avec en bonus les paroles
Shani - Hold Me


Boy you waan fi hold me
Put your arms right arounddd me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Boy you waan fi just squeeze me
Put di ting right around me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Your eye dem dry and u na care
So you can give it anytime and anywhere
Inna de square
So we na care
Mi a yuh woman so mi haffi be there

Well you seh you want a girl who will tek u away
Baby come behind me let me wine pon u
Wid it gooddd
You haffi feel itt
I'll have you comin back for more

Boy you waan fi hold me
Put your arms right arounddd me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Boy you waan fi just squeeze me
Put di ting right around me
Mi no se me give u di tightest grip u eva did see in your life

I a bike mi a ride like voom voom voom voom
Cock up mi bump up a boom boom boom boom
Lift it up n drop it back badoom boom boom boom
No time to play around boy jus get in my room

Me out a control
A real man me want in mi soul
Man mi no u ah di one so no politic on yuh
Di gyal who could hold u down

Mami waan fi hold yuh
Put di ting right arounddd me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Boy you waan fi just squeeze me
Put di ting right around me
Mi no se me give u di tightest grip u eva did see in your life

I a bike mi a ride like voom voom voom voom
Cock up mi bump up a boom boom boom boom
Lift it up n drop it boy badoom boom boom boom
No time to play around boy jus get to my room

Me out a control
A real man me want in mi soul
Man mi no u ah di one so no politic on yuh
The one who could hold you downnn

Hoooold yuh
Put your arms right arounddd me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Boy you waan fi just squeeze me
Put di ting right around me
Mi no se me give u di tightest grip u eva did see in your life

Your eye dem dry and u na care
So you can give it anytime and anywhere
Inna de square
So we na care
Mi a yuh woman so mi haffi be there

Well you seh you want a girl who will tek u away
Baby come behind me let me wine pon u
Wid it gooddd
You haffi feel itt
I'll have you comin back for more

Boy you waan fi hold me
Put di ting right arounddd me
Mi no se me give u di tightest hole u eva did see in your life

Boy you waan fi just squeeze me
Put di ting right around me
Mi no se me give u di tightest grip u eva did see in your life

I a bike mi a ride


Qui osera faire une réponse au titre de COLONEL REYEL - "Celui" ?!!

Auteur: Fyah Fy
Date: 28 Avr 2011 15:57
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Comando Tiburon - Jingle PH




C'est même pas un remix c'est une copie...

Pour ceux qui connaissent pas l'original, c'est trinidadien et c'était le tube du Carnaval 2010.
JW & Blaze - Palance






Les Panaméens et latinos font beaucoup de reprises de soca.

Auteur: Fyah Fy
Date: 28 Avr 2011 16:00
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Missyna alna a écrit:
 


Qui osera faire une réponse au titre de COLONEL REYEL - "Celui" ?!!  
 



En fait yen a deja plein...

En voici une...

Auteur: Missyna alna
Date: 28 Avr 2011 22:41
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Merci pour cette perle. Les gars sont trop fort quand il s'agit de détourner un titre .

J'ai tenté quelque version au féminin, mais le rendu est loin du résultat si on compare à la reprise par Shani du titre de Gyptian. Il manque un petit quelque chose.


En parlant de version au féminin,; une qui ma scotchée ... Je comprend enfin ce que marmone Joey Star et Lord Kossity sur le titre :

NTM feat. Lord Kossity - Ma Benz (1998)




Brigitte - Ma Benz (2009)


Le clip est loin d'être au top, mais correspond au style décalé (quel bel euphémisme) de l'ensemble.
Le titre est repris tel quel , sans adaptation par rapport aux interprètes (c'est sur qu'à force de déclamer leur nom dans leur titre , certains rendent difficile les reprises)

Il existe aussi un reprise par Philippe Katerine, et là cela s'apparente à de la parodie massacre.

Auteur: Missyna alna
Date: 27 Mai 2011 15:16
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Reprise , détournement de titre (dont le sujet de base est déjà sacrément comique) :

Vybz Kartel - Clarkes (Featuring Popcaan & Gaza Slim (Vannessa Bling) - 2010)



RIDDLA (expert en parodie) - MIKA



Sacré lot d'invité à la fin du clip.

Auteur: Missyna alna
Date: 27 Mai 2011 15:21
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Le must pour la fin

FLEOT & SISTA SONY - SAVAT


Ceux qui vivent en Guyane savent que c'est pas loin de la vérité.

Auteur: Missyna alna
Date: 30 Mai 2011 15:05
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Tout autre registre , dans la série "l'inspiration vient en dansant":

Sweet Charity (Chorégraphie de Bob Fosse)


Beyonce Get Me Bodied


Auteur: Missyna alna
Date: 30 Mai 2011 15:16
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Mexican Breakfast (chorégraphie de Bob Fosse , dansé par le trio Gwen Verdon)

Je ne garantie pas les explications données.

Beyoncé - Single Ladies [Put a Ring On It]



Et oui, le "body" n'est pas indispensable pour exécuter ces pas.

Auteur: Missyna alna
Date: 30 Mai 2011 15:24
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Version au masculin:
Beyoncé's Single Ladies by Purple Haze (Darius Crenshaw, Grasan Kingsberry, and Brian Brooks)

Auteur: Missyna alna
Date: 08 Juin 2011 11:17
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Encore les source "d'inspiration de la petite dame:


Beyoncé - The BIGGEST COPYCAT (PART 1)



Si elle avait moins chercher à se mettre à la lumière ("j'ai absolument tout fait toute seule" - Me myself & I) en éclipsant tous ceux qui ont participé à son succès , elle se ferait surement moins traité de plagieuse en puissance.
Ceci dit , tous les artistes puisse leur inspiration d'autres œuvres; et n'hésite pas y faire réference.

Auteur: Missyna alna
Date: 08 Juin 2011 11:20
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Beyonce - The BIGGEST COPYCAT (PART 2)


Auteur: Missyna alna
Date: 08 Juin 2011 11:22
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Beyonce - THE BIGGEST COPYCAT [PART 3]



Gros bémol de ce montage; il montre des modèles similaires, en ommetant que ces modèles ne sont pas eux mêmes originaux et qu'il faut aller chercher plus loin la source d'inspiration.
Par ailleurs, il ne sont pas forcément du fait de l'artiste mais de son équipe; un chorégraphe peut travailler avec plusieurs artiste , et marquer de sa patte une œuvre.

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 16:10
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Allez pour finir, dans la série "met en avant les icônes":

Beyonce - Introduction de sa Performance avec Tina Turner (Live 2008)



La dernière réplique "Queen " a bien offusqué Aretha Franklin.

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 16:25
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Allez pour en revenir au sujet , après la dangereuse stupéfaction face à la reprise du titre Siwo de Jocelyne Béroard (ma mâchoire à failli resté bloqué); je manque un triple saut face à celle du titre à nos Actes manqué de Jean Jacques Goldman:


Fredericks, Goldman, Jones - "A Nos Actes Manques" (extrait de l'album Fredericks, Goldman, Jones - 1990)





M. Pokora - A nos actes manqués (extrait de l'album M. Pokora - Mise À Jour (Version 2.0) 2011)



Pour être manqué, cet acte l'est sacrément.
Sans les voix du début le titre perd inutilement sa saveur , car la nouvelle version n'apporte rien de bien renversant (OK OK OK!!! - on dirait presque le personnage de l'Arme Fatal).
Bien sur les voix sont reprises pour le refrain - pas le choix c'est le refrain , mais complété d'un apport vocal (OK OK OK) type Yaka yaka festif estival - cela détonne une peu avec la portée des parole (mais bon l'industrie du disque n'est pas à une prés pour vendre encore et toujours).

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 16:42
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Cas où le style du texte est complétement transfiguré on passe de la musique populaire/Country à du R&B paré pour les pistes de dance:

Barbi Benton - Ain't That Just the Way (1975)


Ain't that just the way that life goes
Down, down, down, down
Movin' way too fast or much too slow
Gettin' up, gettin' high, gettin' down
Gettin' no, no, nowhere
But not gettin' into someone I should know

Gettin' up, gettin' high, gettin' down
Gettin' no, no, nowhere
Gettin' up, gettin' high, gettin' down
Gettin' no, no, nowhere

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 16:50
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Lutricia McNeal - Ain't That Just The Way (1996)

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 16:56
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Allez tant qu'à faire un revival des années 90:

Jean-Sébastien Bach (Composituer) - Aria



Sweetbox (avec Tina Harris au chant) - Everything's gonna be alright (1997)

Auteur: Missyna alna
Date: 14 Juin 2011 17:03
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Même groupe, nouvelle chanteuse donc nouvelle version:

Sweetbox (Toby et Jade au chant) - Everything's Gonna Be Alright -Reborn



Pour le coup j'accroche pas du tout; surement le coté pop rock "standard".

Auteur: Missyna alna
Date: 19 Aoû 2011 20:04
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Golden Sounds (Cameron) - Zangalewa



Melodie que l'on retrouve dans le titre de Dédé St Prix - Gadé mwen ti bren (extrait de l'album Fruit de la patience - 2005)

Shakira & Freshlyground (Zolani Mahola au chant) - Waka Waka (This Time for Africa)



Shakira & Freshlyground (Zolani Mahola au chant) - Waka Waka (Esto es Africa)



Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Zamina mina zangalewa
Anawa aa

Auteur: Missyna alna
Date: 19 Aoû 2011 20:18
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
El Cata - Loca Con Su Tiguere




Shakira ft. El Cata - Loca (Spanish Version)



Bien commode cette pratique de reprise d'un titre en y intégrant la participation de l'interprète initial (cela me rappel le Treat a like a lady de Diana King repris par Celine Dion )

Un dernier pour la route

Shakira ft. Dizzee Rasca - Loca


Auteur: Missyna alna
Date: 19 Aoû 2011 20:29
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Les thématiques des "hits" ont bien évolués (ou plutôt se sont bien concentrés):


Stevie Wonder - Living for the City (1973)


Usher - "Lil Freak" featuring Nicki Minaj (2010)




Bonus:


Stevie Wonder and Ray Charles - Living for the city

Auteur: Missyna alna
Date: 08 Oct 2011 22:47
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
C'est ce qui s'appelle une mise à jour (histoire de rentabiliser un max un titre populaire):

Michel Sardou - Etre une femme (1981 , version live)


Michel Sardou - Etre une femme (2010)



Pour le coup, je préfère largement la première version. Peut être une surdose de nostalgie; et un rejet des actions "artistique" commerciales poussives.

Avec un carriére aussi longue, au final le répertoire de Michel comporte un titre pour chaque occassion.
Aujourd'hui la plupart des productions médiatisées sont à thématique plus que restreinte: l'amour, moi moi moi et éventuellement toi...

Auteur: Missyna alna
Date: 06 Nov 2011 21:03
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Dans la série source vintage du rap :


King Floyd - Think About It (1973)



Kool Shen & Disiz la Peste - Nos pires ennemis (extrait de la bande originale du film Dans tes rêves -2005 )



Et ben cela m'aura permis de découvrir la version originale.

Auteur: Missyna alna
Date: 01 Déc 2011 21:17
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Dans la série on ne change pas une formule pépére qui marche, comme l'année derniére:



Phil Collins - Another Day In Paradise


(...)és 2011 - "Un jour de plus au Paradis"



Ouaille!!! ils ont pas osé traduire le "Oh Lord" , pourtant cela aurait pu faire son effet ce petit appel au Seigneur .

M’étonne toujours qu'un tel collectif "d'artiste" n'arrivent pas à pondre un titre phare/thème par an pour la bonne cause.


Quand je pense qu'au collège on a eu droit au décryptage de cette chanson; une vrai redécouverte un fois que l'on comprend les parole.

Aller une autre version plus R&B et dont la vidéo respecte la portée des paroles.




Brandy & Ray-J - Another Day In Paradise


Auteur: Missyna alna
Date: 25 Fév 2012 20:40
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Son By Four - A Puro Dolor


Pour capter le public US il faut passer à l'anglais:

Son By Four - Purest Of Pain (A Puro Dolor) C) 2000 Sony Discos, Inc.


Version chinoise:

CoCo Lee - Bao Bei Dui Bu Qi (Baby I'm Sorry) - 2001 Sony Music Entertainment (Holland) B.V.


Il n'est pas essentiel de passer au français pour capter le publique Francophone, mais cela peut être un bonus:

Shakira - Je L'Aime A Mourir (Studio Version - AMV)


Shakira - Je L'Aime A Mourir (La Quiero A Morir)


Francis Cabrel - Je l'aime à mourir (1979)






Auteur: Missyna alna
Date: 18 Mar 2012 19:30
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Plongée dans le chaudron du traditionnel:
Eugène Mona - Bwa brilé


Olivier Jean-Alphonse, Max Télèphe, Pipo Gertrude, Cindy Faustin, Claudine Pennont, Adeline Crouart, Marcé, Harry Saint-Aimé - Bwa brilé - Extrait de "Léritaj Mona"



E.SY KENNENGA - LA CHANDELLE (LÉRITAJ MONA-20ANS après)



Eugène Mona - Ti Milo


ADMIRAL T-TI MILO CLIP OFFICIEL (LÉRITAJ MONA-20ANS après)


Auteur: Missyna alna
Date: 08 Mai 2012 19:17
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Metal sound - jen fi ou dous (1992)


Cédric CHEVIGNAC feat SKANKY, Holben ZAMOR & Marius MODESTE - Jen fi ou dous (2010)

Auteur: Missyna alna
Date: 19 Mai 2012 17:55
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
P.Square ft. J.Martins - E No Easy (Juin 2011)



Matt Houston ft. P. Square ( ) - Positif ( Mai 2012 )


Auteur: Missyna alna
Date: 29 Juin 2012 21:19
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Dans la même veine , : succès anglophone combiné avec des paroles en français


Andy Grammer - Keep Your Head Up (2012)




Andy Grammer Ft. Mélissa NKonda - Keep Your Head Up ( Relève la Tête )




Andy Grammer & Melissa NKonda - Keep Your Head Up (acoustique)


Auteur: Missyna alna
Date: 02 Aoû 2012 21:27
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Un remix qui n'apporte rien à la version originale , c'est avis perso. Au moins, via la vidé ls auditeur auront l'occasion de lire un peu de jamaicain:

PAILLE - " ASSÉ "



PAILLE feat KONSHENS - " Assez "


Auteur: Missyna alna
Date: 19 Aoû 2012 14:23
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Womack & Womack - Teardrops (1988 - Album : Conscience )



The woman character continues on to try and live without her love, her burdness shines through the teartrops that drip on the dance floor as she tries to party her blues away.
Traduction brute: complainte d'un femme qui essaie d'oublier son amour perdu sur la piste de danse , mais rien n'y fait les larmes l'envahissent.

Paroles:

Whenever I hear goodbyes, remind me baby of you
I break down and cry, next time I'll be true, yeah
Fever for lost romance remind me baby of you
I took a crazy chance
Next time I'll be true, I'll be true, I'll be true
Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"

When I'm dancin' 'round, remind me baby of you
I really let you down, next time I'll be true, yeah
I took a crazy chance
"She cries on every tune, every tune, every tune"

Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"

And the music don't feel like it did when I felt it with you
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you

Hurting deep inside, she cries on every tune
I break down and cry
"She cries on every tune, every tune, every tune"

Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"

(REPEAT TO FADE)

Tribal Jam - Remind me (Live)


Une illusion s'efface
Remind me baby of you
Un instant dans l'impasse
Next time I'll be true yeah!
Frolant la douce ivresse
Remind me baby of you
Qui nous drive en detresse yeah
Next time I'll be true yeah
I'll be true, I'll be true.

Le test etait si fort
Remind me baby of you
Qu'il reste des traces
Next time I'll be true yeah!
Rougeurs sous l'eclair de lune
Qui chantent encore l'amertu me

Et la musique ne cesse de nous rappeler,
Ce que l'on sait !
Nothing I that do or feel,
Ever feels like I felt it with you.
Dom lom dom dolom
Dom lom dom dolom
Dom lom dom dolom
C'est l'aventure qui sonne
Sans limite on pardonne
Sans pouvoir tout effacer
Remind me baby.

Le geste etait si fort
Remind me baby of you
Qu'il reste des traces
Next time I'll be true.
I'll be true.
Et la musique ne cesse de nous rappeler,
Ce que l'on sait !
Nothing that I do or feel,
Ever feels like I felt it with you.

Remind me baby,
Remind me baby
Ah Ah hey Hey
Le geste etait si fort
Remind me baby of you
Qu'il reste des tra ces
Next time I'll be true.

Rougeurs sous l'éclair de lune
Remind me baby
Ooooo
Remind me baby

Womack & womack et Tribal jam - Teardrops (Live)





Bonus :

Womack & Womack - Teardrops (12" Extended)

Auteur: Missyna alna
Date: 19 Aoû 2012 15:00
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Toujours avec Womack Womack

Womack & Womack - Baby I'm Scared of You





Leela James - Baby, I'm Scared Of You (extrait de l'album de Shanachie Entertainments "Let's Do It Again". A classic soul interpretation of the Womack and Womack classic)


Auteur: Missyna alna
Date: 08 Sep 2012 17:37
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Comment le rythme d'un chant de travailleurs dérive vers tout autre chose, tout autre chose:

Louise Bennett - Day dah light (enregistré en 1952- Mento jamaïcain)


Day o day o
(Day dah light an me wan' go home)
Day dah light an me wan' go home

Come Mister Tally Man come tally me banana
(Day dah light an me wan' go home)
Come fix yuh cotton matty fe come take bunch banana
(Day dah light an me wan' go home)

Six hand seven hand eight hand bunch
(Day dah light an me wan' go home)
(x2)

Me come yah fi work me come yah fe idle
(Day dah light an me wan' go home)
Nuh gimme so so bunch me no horse wid bridle
(Day dah light an me wan' go home)

Six hand seven hand eight hand bunch
(Day dah light an me wan' go home)
(x2)

Di checker man a chechk but im ckeck wid caution
(Day dah light an me wan' go home)
Mi back dis a bruk wid bare exhaution
(Day dah light an me wan' go home)

Day o day o
Day dah light an me wan' go home (x2)


Explication : Après une nuit de dur labeur, le chargement des régimes de banane de "huit mains de long" cessait dès les premiers rayons de soleil de l'aurore. (source Jamaica Mento 1951-1958)

Harry Belafonte - "Banana Boat Song (Day O)" - 1956 [arrangement de Tony Scott]


Day-o, day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home

Work all night on a drink a'rum
(Daylight come and he wan' go home)
Stack banana till thee morning come
(Daylight come and he wan' go home)

Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)

It's six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)

Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)

A beautiful bunch a'ripe banana
(Daylight come and he wan' go home)
Hide thee deadly black tarantula
(Daylight come and he wan' go home)

It's six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)

Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)

Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)

Day-o, day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)



Pour la petite histoire , à la version original du titre sont ajoutées de nouvelles partie de mélodie et de paroles; et bien sur le patois est à quelques exceptions prêt remplacé par de l'anglais. Le titre passe du statut de titre traditionnel pour être signé : Harry Belafonte, Irving Burgie et William Attaway (source pochette de l'album (source Jamaica Mento 1951-1958)



Et pour finir en sauce local, ou comment mettre à mal l'essence d'un titre tout en le rendant festif :

Jocelyne Labylle & Marina - Day-O (Alors tu dis quoi) [2004]





refrain:
day is a day-o
yo pognew ka foute adan
day is a day(x2)
faut pas faire semblant quand c'est bon
day is a day-o
yo pognew ka foute adan
day is a day(x2)
faut pas faire semblant quand c'est bon
(bo?)

ayo!de plus en plus original
Jocelyne Labylle,Marina
gros dossier,gros dossier

dis-moi ce qu'elle fait dans tes bras
tu la trouvais moche d'apres toi
toi qui ne la supportais pas
alors, aujourd'hui,tu dis quoi?quoi

refrain

tu la trouvais comme ci,comme ça
en nous aye
alors,aujourd'hui,tu dis quoi
bad,(x5)

tu as beau parler
mais t'as fini par l'aimer,par l'aimer
tu as craqué,tu as craqué
t'en frissones encore
tu ne peux pas le nier
en nous aye

refrain

tu la trouvais comme ci,comme ça,
ça,(x3)
sans combine
alors,aujourd'hui,tu dis quoi

mwen baye à gauche,mwen baye à gauche(x2)
mwen baye à droite,mwen baye à droite,droite,gauche,droite
so waga dingue,so waga dingue
cette fille m'a rendu completemen dingue
maintenan,dans ma tete,ça fait bing,(x5)
so waga dingue,so waga dingue

boum ba dingue
en nous aye
bala boum ba dingue
bala boum ba dingue
a big tube

malgré tes efforts
tu ne peux plus resister
boum ba dingue,bala boum ba dinguin
a quoi bon mentir
avoue que tu la desires

boum ba dingue,bala boum ba dingue
boum ba dingue,bala boum ba dingue

refrain

mwen gouter,mwen trouver ça bon
yo pognew ka foute adan
boum ba dingue,bala boum ba dingue
faut pas faire semblant quand c'est bon
tu la trouvais comme ci,comme ça,(x4)
sans combine
alors,aujourd'hui,tu dis quoi
bad,(x5)

Retranscription des paroles présente sur le site zouker.com

Auteur: Missyna alna
Date: 12 Oct 2012 22:07
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Correction liens

Missyna alna a écrit:
 
Comment le rythme d'un chant de travailleurs dérive vers tout autre chose, tout autre chose:

Louise Bennett - Day dah light (enregistré en 1952- Mento jamaïcain)


Day o day o
(Day dah light an me wan' go home)
Day dah light an me wan' go home

Come Mister Tally Man come tally me banana
(Day dah light an me wan' go home)
Come fix yuh cotton matty fe come take bunch banana
(Day dah light an me wan' go home)

Six hand seven hand eight hand bunch
(Day dah light an me wan' go home)
(x2)

Me come yah fi work me come yah fe idle
(Day dah light an me wan' go home)
Nuh gimme so so bunch me no horse wid bridle
(Day dah light an me wan' go home)

Six hand seven hand eight hand bunch
(Day dah light an me wan' go home)
(x2)

Di checker man a chechk but im ckeck wid caution
(Day dah light an me wan' go home)
Mi back dis a bruk wid bare exhaution
(Day dah light an me wan' go home)

Day o day o
Day dah light an me wan' go home (x2)


Explication : Après une nuit de dur labeur, le chargement des régimes de banane de "huit mains de long" cessait dès les premiers rayons de soleil de l'aurore. (source Jamaica Mento 1951-1958)

Harry Belafonte - "Banana Boat Song (Day O)" - 1956 [arrangement de Tony Scott]


Day-o, day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home

Work all night on a drink a'rum
(Daylight come and he wan' go home)
Stack banana till thee morning come
(Daylight come and he wan' go home)

Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)

It's six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)

Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)

A beautiful bunch a'ripe banana
(Daylight come and he wan' go home)
Hide thee deadly black tarantula
(Daylight come and he wan' go home)

It's six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, BUNCH!
(Daylight come and he wan' go home)

Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)

Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)

Day-o, day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)



Pour la petite histoire , à la version original du titre sont ajoutées de nouvelles partie de mélodie et de paroles; et bien sur le patois est à quelques exceptions prêt remplacé par de l'anglais. Le titre passe du statut de titre traditionnel pour être signé : Harry Belafonte, Irving Burgie et William Attaway (source pochette de l'album (source Jamaica Mento 1951-1958)



Et pour finir en sauce local, ou comment mettre à mal l'essence d'un titre tout en le rendant festif :

Jocelyne Labylle & Marina - Day-O (Alors tu dis quoi) [2004]





refrain:
day is a day-o
yo pognew ka foute adan
day is a day(x2)
faut pas faire semblant quand c'est bon
day is a day-o
yo pognew ka foute adan
day is a day(x2)
faut pas faire semblant quand c'est bon
(bo?)

ayo!de plus en plus original
Jocelyne Labylle,Marina
gros dossier,gros dossier

dis-moi ce qu'elle fait dans tes bras
tu la trouvais moche d'apres toi
toi qui ne la supportais pas
alors, aujourd'hui,tu dis quoi?quoi

refrain

tu la trouvais comme ci,comme ça
en nous aye
alors,aujourd'hui,tu dis quoi
bad,(x5)

tu as beau parler
mais t'as fini par l'aimer,par l'aimer
tu as craqué,tu as craqué
t'en frissones encore
tu ne peux pas le nier
en nous aye

refrain

tu la trouvais comme ci,comme ça,
ça,(x3)
sans combine
alors,aujourd'hui,tu dis quoi

mwen baye à gauche,mwen baye à gauche(x2)
mwen baye à droite,mwen baye à droite,droite,gauche,droite
so waga dingue,so waga dingue
cette fille m'a rendu completemen dingue
maintenan,dans ma tete,ça fait bing,(x5)
so waga dingue,so waga dingue

boum ba dingue
en nous aye
bala boum ba dingue
bala boum ba dingue
a big tube

malgré tes efforts
tu ne peux plus resister
boum ba dingue,bala boum ba dinguin
a quoi bon mentir
avoue que tu la desires

boum ba dingue,bala boum ba dingue
boum ba dingue,bala boum ba dingue

refrain

mwen gouter,mwen trouver ça bon
yo pognew ka foute adan
boum ba dingue,bala boum ba dingue
faut pas faire semblant quand c'est bon
tu la trouvais comme ci,comme ça,(x4)
sans combine
alors,aujourd'hui,tu dis quoi
bad,(x5)

Retranscription des paroles présente sur le site zouker.com 
 

Auteur: Missyna alna
Date: 12 Oct 2012 22:13
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
version féminine et masculine :
Kim - Je fonds


E.sy Kennenga - We Fly (Version avec les paroles )


E.sy Kennenga - We Fly


Citation:
 

Publiée le 1 août 2012 par yourzouktv

lien d'achat iTunes: http://itunes.apple.com/fr/album/we-fly-single/id495647466
Nouveau clip d'E.SY KENNENGA: We Fly
(A: Laurent Germain / C: Guillaume Nestoret - Patrice Nayaradou)
E: Because Editions - 2J Musiq
Prod: Traxx Prod
extrait de la compilation I LIKE HITS TROPICAL (sortie prévue 24 Septembre 2012)
Réalisé par Zandoli Videoz
 
 

Auteur: Missyna alna
Date: 01 Nov 2012 22:23
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Michael Jackson-I Can't Help It


Esperanza Spalding - I Can't Help It


Le vidéoclip aurait pu servir d'introduction du titre Elles de Matt.

Auteur: Missyna alna
Date: 03 Nov 2012 22:01
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
A défaut d'innover ; on prends d'anciens succès de son répertoire pour en faire du "neuf" commerciale. Est ce que cela va prendre?!! Qui sait?!!
Cas local, où le renouvellement vient de l'association avec d'autres artistes:

La Compagnie Créole - C'est Bon Pour Le Moral (1982)


Voir le chaine youtube : lacompagniecreoletv
Niveau images les vidéos sont d'une qualité qui est rare pour les vidéos postées sur le net de cette période.

La Compagnie Créole - C'est bon pour le moral feat. Moussier Tombola (2012 6 extrait de la compilation l'album En bonne compagnie)




Pour mémoire les membres du groupe (cela peut toujours servir lors d'un quizz) :Clémence Bringtown ( chant ), José Sébéloué (guitare, percussions et chant ), Guy Bevert (batterie, percussions et chant ), Julien Tarquin (basse et chant ), et Arthur Apatout (guitare et chant )


Pistes de l'album :

C'est bon pour le moral - FEAT. MOUSSIER TOMBOLA

Le bal masqué - FEAT. COLONEL REYEL & LYNNSHA

Ca fait rire les oiseaux - FEAT. PATRICK SÉBASTIEN

Bons (...) de Fort de France - FEAT. LES PETITS CHANTEURS D'ASNIÈRES

Avancé pa tchile (Zumba Zouk)

Vive le Douanier Rousseau - FEAT.HUGUES AUFRAY

La bonne aventure - FEAT. THIERRY CHAM

Ça ira mieux

Ma première biguine party - FEAT. PERLE LAMA & JOHANNA BRINGTOWN

La machine à danser - FEAT. MATT HOUSTON

Aie a moun la – FEAT YVES LAROCK

La loi bon dié

Tiembe Raid en la vi a – FEAT PHILIPPE MARTELY (KASSAV)


Cas "internationale" , cas où le renouvellement vient de l'instrumentation avec orchestre symphonique :


Kylie Minogue - Come Into My World


Kylie Minogue - On a Night Like This


Kylie Minogue - Finer Feelings


Kylie Minogue - The Abbey Road Sessions Album Sampler (2012)



Kylie Minogue - Come Into My World


Kylie Minogue - On a Night Like This


Kylie Minogue - Finer Feelings


Pistes :
1. All the Lovers 3:22
2. On a Night Like This
3. Better the Devil You Know 3:57
4. Hand On Your Heart 3:35
5. I Believe in You 2:47
6. Come Into My World 3:32
7. Finer Feelings 3:35
8. Confide in Me 4:08
9. Slow 4:08
10. Locomotion 2:33
11. Can't Get You Out of My Head 3:33
12. Where the Wild Roses Grow 4:05
13. Flower 3:30
14. I Should Be So Lucky 3:14
15. Love At First Sight 3:34
16. Never Too Late

Auteur: Missyna alna
Date: 18 Nov 2012 15:57
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
This is the ... massacre!!! Monsieur Mattt Pokora récidive une seconde fois avec pour complice Tal.
Il fallait bien se mettre a deux pour faire perdre toute leur essence et force aux paroles via une interprétation totalement inadapté de ce qui pourrait s'apparenter a une hymne pour ceux qui veulent s'en sortir.
Cela se lit a peine que je n'apprécie pas du tout la nouvelle version Pour faire découvrir et redécouvrir Goldman a la nouvelle génération!!! Tchipp , Tchipp!! L' industrie n a plus les moyen de s'offrir de belles orchestrations et des voix sachant interpréter un titre avec leur tripes (et un chuoilla de conviction) et non une table de mixage en studio Tchipp!!



Jean-Jacques Goldman - Envole-Moi (1984)


Génération Goldman - Envole-Moi - (Tal & MPokora)



Goldman - Envole-moi



M. Pokora et Tal - «Envole moi» - Live - C'Cauet sur NRJ

Auteur: Missyna alna
Date: 08 Déc 2012 18:16
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Des reprises , dont la réinterprétation par Birdy donne la part belle aux textes et mélodies (bien balladeuse). J'ai été capter par le titre People Help The People en visionnant la vidéo en VOSTA sur je ne sais quelle chaine musicale. Pour peu , si il n'y avait pas eu les paroles mis en avant cela ne m'aurait pas marqué.


Cherry Ghost - "People Help The People" (2007)


Birdy - People Help The People


Paroles

God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
I guess you kissed the girls and made them cry
Those Hardfaced Queens of misadventure
God knows what is hiding in those weak and sunken eyes
A Fiery throng of muted angels
Giving love and getting nothing back

People help the people
And if your homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
And nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, Oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away

God knows what is hiding, in this world of little consequence
Behind the tears, inside the lies
A thousand slowly dying sunsets
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
I guess the loneliness came knocking
No on needs to be alone, oh save me

People help the people
And if your homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, Oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away

People help the people
And if your homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, Oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away

Paroles trouvées ici : http://www.parolesdeclip.fr/people-help-the-people-birdy.html

Bon Iver - Skinny love



Birdy - Skinny Love


Parole

Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
My my my - my my my - my my my my - my my ...
Staring at the sink of blood and crushed veneer

I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
My my my - my my my - my my my my - my my ...
Right in the moment this order's tall

I told you to be patient I told you to be fine
I told you to be balanced I told you to be kind
In the morning I'll be with you
But it will be a different kind
I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines

Come on skinny love what happened here
Suckle on the hope in lite brassiere
My my my - my my my - my my my - my my ...
Sullen load is full so slow on the split

I told you to be patient I told you to be fine
I told you to be balanced I told you to be kind
Now all your love is wasted then who the hell was I?
Cause now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines

Who will love you? who will fight?
And who will fall, far behind?

Come on skinny love ........
My my my - my my my - my my my - my my ... (x2)



Paroles trouvées ici : http://www.parolesdeclip.fr/skinny-love-birdy.html

Phoenix - 1901 (Live on Letterman) 18 Juin 2009


Birdy - 1901



Paroles:
Counting all different ideas driftin away
Past and present they don't mater
Not if you just sort in out
Watch your moving in elliptical pattern
Think it's not what you say
What you say is way too complicated
For a minute thought I couldn't tell how to fall out

Oh It's 20 seconds til the last call
Going hey hey hey hey hey
By now, you know its easy
Like we did it all summer long
And I'll be anything you ask and more
Going hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
And no I wouldn't let you think so

Falling, falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling

Girlfriend, you know your girlfriends drifting away
Past and present, 1855 1901
Watch them build up a material tower
Think it's not gonna stay, anyway, think it's overrated
For a minute, thought I couldn't tell how to fall out

Uh It's 20 seconds to the last call
Going hey hey hey hey hey
Lie down, you know it's easy
Like we did it all summer long
And I'll be anything you ask and more
Going hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
And no, I wouldn't let you think so

Falling, falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling


Paroles trouvées ici : http://www.parolesdeclip.fr/1901-birdy.html


The xx - Shelter (Glastonbury Festival 2010)


Birdy - Shelter




I find shelter, in this way
Under cover, hide away
Can you hear, when I say
I have never, felt this way

Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better with the lights turned on
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better with the lights turned on
Ooohhh...

Can I be, was I there
It felt so crystal, in the air
I still want to drow, whenever you leave
Please teach me gently, how to breathe
And I'll cross oceans, like never before
So you can see the way I feel it too
And I'll send images back at you
So you can see the way I feel it too

Maybe I had said something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Maybe I had said something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Ooohhh...

Paroles trouvées ici : http://www.parolesdeclip.fr/shelter-birdy.html




Birdy - Album Sampler [Compilation]



Playlist

01 - 1901
02 - Skinny Love
03 - People Help The People
04 - White Winter Hymnal
05 - The District Sleeps Alone Tonight
06 - I'll Never Forget You
07 - Young Blood
08 - Shelter
09 - Fire and Rain
10 - Without A Word
11 - Terrible Love
12 - Comforting Sounds
13 - Farewell and Goodnight
14 - People Help The People (RAK Studios Session)

Auteur: Missyna alna
Date: 16 Déc 2012 21:11
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Gilles Floro - Kalin



Dj Jairo Feat Yoan & Gilles Floro - Kalin (Produit par DJ Jaïro & Ali Angel Interprète Yoan (Trade Union) - 2012 )


Auteur: Missyna alna
Date: 27 Fév 2013 13:22
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
This is the remix section pourquoi! , mais pourquoi!!!

TLC - Waterfalls (1994)



Stooshe - Waterfalls (2012)


Le clip combiné au texte et à l'interprétation donnait un sacré poids à l'ensemble , cela s'est à mon sens perdu dans cette nouvelle version. Espérons que cette dernière ne fera pas oubliez la version originale

Auteur: Missyna alna
Date: 06 Mar 2013 23:24
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Lionel Richie - All Night Long (All Night) (1983)



Version Seychelles :

Grace Barbe - Tou Lannwit


Auteur: Missyna alna
Date: 03 Juin 2013 14:10
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
Adele - Someone Like You (2011)

Explication, paroles et traduction en français : http://www.lacoccinelle.net/305912.html

Someone Like You (Quelqu'un comme toi)


Dans cette chanson, Adele parle d'un amour perdu. . Il (son ex) a refait sa vie, mais elle tient toujours à lui malgré elle. Elle fait part de son souhait de trouver quelqu'un comme lui à l'avenir.


I heard that your settled down.
J'ai entendu dire que tu t'étais installé
That you found a girl and your married now.
Que tu avais trouvé une fille et que tu étais marié maintenant
I heard that your dreams came true.
J'ai entendu dire que tes reves sont devenus réalité
Guess she gave you things I didn't give to you.
Je suppose qu'elle t'a donné des choses que moi je ne t'ai pas donné


Old friend, why are you so shy ?
Vieil ami, pourquoi es tu si timide ?
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
Ce n'est pas comme toi à retenir, ou cacher du mensonge
(Je pense qu'elle fait référence ici a l'amour qu'elle a toujours pour lui)


I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je deteste réapparaite soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pouvais pas restée éloignée, je ne pouvais pas vaincre ça
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
Jai espéré que que tu verrai mon visage, et que tu te souviendrai
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini


Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
" Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Parfois l'amour dure, mais parfois blesse, ouais


You'd know how the time flies.
Tu savais comme le temps passe
Only yesterday was the time of our lives.
Hier était le temps de nos vies
We were born and raised in a summery haze.
Nous étions nés et éleves dans une brume d'été
Bound by the surprise of our glory days.
Liés par la surprise de nos jours de gloire.


I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je deteste réapparaite soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pouvais pas restée éloignée, je ne pouvais pas vaincre ça
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
Jai espéré que que tu verrai mon visage, et que tu te souviendrai
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini


Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
" Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Parfois l'amour dure, mais parfois blesse, ouais


Nothing compares, no worries or cares.
Rien de comparable, pas d'inquiétudes ou de soucis
Regret's and mistakes they're memories made.
Les regrets et les erreurs sont les souvenirs crées
Who would have known how bittersweet this would taste ?
Qui aurait pu savoir quel point ils auraient un gout amer ?


Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
" Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "


Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
" Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Parfois l'amour dure, mais parfois blesse, ouais


Version en créole :
.Helium - Someone Like You (Cover Adele) .

Mise en ligne le 26 févr. 2012

Une prise de voix , une prise de vue
Adele Someone Like You. (C) 2011 XL Recordings Ltd

Auteur: Missyna alna
Date: 04 Juin 2013 10:49
Sujet du message: This is the remix : reprise, remix...!!!
.Rihanna - Diamonds ( ©: The Island Def Jam Music Group).


Parole et traduction par la coccinelle
Diamants


Shine bright like a diamond (x2)
Brillons ardemment comme un diamant


Find light in the beautiful sea
Trouvons la lumière dans la mer magnifique
I choose to be happy
J'ai choisi d'être heureuse
You and I, you and I
Toi et moi, toi et moi
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel


You're a shooting star I see
Tu es l'étoile filante que je vois
A vision of ecstasy
Une vision de l'extase
When you hold me, I'm alive
Lorsque tu me tiens, je suis vivante
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel


I knew that we'd become one right away
J'ai tout de suite su que nous ne ferions qu'un
A right away
Tout de suite
At first sight I felt the energy of sun rays
Au premier regard j'ai ressenti l'énergie des rayons du soleil
I saw the life inside your, eyes
J'ai vu la vie dans tes yeux


So shine bright, tonight you and I
Alors brillons ardemment, ce soir toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes commes des diamants dans le ciel
Eye to eye, so alive
Yeux dans les yeux, si vivants
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes comme de beaux diamants dans le ciel


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
(x2)


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons ardemment comme un diamant


So shine bright, tonight you and I
Alors brillons ardemment, ce soir toi et moi
We're like beautiful diamonds in the sky
Nous sommes comme de beaux diamants dans le ciel
Eye to eye, so alive
Yeux dans les yeux, si vivants
We're like beautiful diamonds in the sky
Nous sommes comme de beaux diamants dans le ciel


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
(x2)


Palms rise to the universe
Les paumes s'élèvent vers l'univers
As we, moonshine and molly,
Alors que nous, moonshine et ecstasy,
Feel de warmth, we'll never die
Ressentons la chaleur, nous ne mourrons jamais
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel


You're a shooting star I see
Tu es l'étoile filante que je vois
A vision of ecstasy
Une vision de l'extase
When you hold me, I'm alive
Lorsque tu me tiens, je suis vivante
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel


At first sight I felt the energy of sun rays
Au premier regard j'ai ressenti l'énergie des rayons du soleil
I saw the life inside your, eyes
J'ai vu la vie dans tes yeux
Eye to eye, so alive
Yeux dans les yeux, si vivants
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel


So shine bright, tonight you and I
Alors brillons ardemment, ce soir toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux commes des diamants dans le ciel
Eye to eye, so alive
Yeux dans les yeux, si vivants
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
(x2)


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons ardemment comme un diamant


So shine bright, tonight you and I
Alors brillons ardemment, ce soir toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux commes des diamants dans le ciel
Eye to eye, so alive
Yeux dans les yeux, si vivants
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel


Shine bright like a diamond (x3)
Brillons ardemment comme un diamant
Ahhhhhhhhh...
Shine bright like a diamond (x3)
Brillons ardemment comme un diamant


*Moonshine est un whisky distillé maison illégalement, habituellement avec une teneur en alcool très élevée. Son nom vient du fait qu'il était normalement produit la nuit "à la lumière de la lune." La plupart des Moonshine sont distillés en Virginie-Occidentale, au Kentucky et en Virginie.


*Molly : Forme pure de la MDMA (ecstasy), généralement une poudre libre ou sous forme de capsules. Souvent la MDA est vendue comme Molly. Elle doit être de couleur blanche (quand elle est pure), mais elle est le plus souvent beige ou brun-jaune, parfois brune ou rarement grise.


Version française:

.PERLE LAMA Briller comme un Diamant cover de Rihanna .


Version créole , avec quelques arrangement niveau paroles
Hélium "DIAMONDS" cover RIHANNA .


Citation:
 
Publiée le 25 févr. 2013

Une prise de voix ,une prise de vue (rihanna diamonds the island def jam music group)
Prise de vue :kalil sarkis / Piano et synthé :greogory bhiki /Auteur :h.Capresse
https://soundcloud.com/helium-hanga/h...
PAWOL :
wo oh oh oy helium hum humm briyé kon diaman yeahi yeahi yeah

Briyé kon on diaman ,Briyé kon woch' diaman

touvé on limiè adan bel lanmè ,chwazi dé viv hérèz
vou é mwen , zot é mwen nou kon diaman adan siyèl
ou sé zétwal filant' on vision ka extazié lè ou vlopé mwen
an vivan nou kon diaman adan siyèl
an pa té sav kè nou té ké suiv' mèm chimin ohhh mèm chimin anh anh
dépi an vwè on signe an zapé énergi a soley an vwè vi la an zié aw

Briyé o swè la vou é mwen nou telman bel kon diaman adan siyèl
zié an zié telman vivan misik é mwen kon diaman adan siyèl
(danm danm danm ,danm danm danm) briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Timoun gwada kon zétwal adan siyèl briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Misik é mwen kon diaman adan siyèl

men lévé pou linivè lé nou tibwen si wotè
senti on chalè sa pé ké jin mo NONN
nou kon diaman adan siyèl
vou ou sé zétwal filant' on vision ka extazié
lé ou tchimbé mwen an vivan nou kon diaman adan siyèl

adan on sel kou dzié an santi réyon a soley
an vwè vi la an zié aw

Briyé o swè la vou é mwen nou telman bel kon zétwal adan siyèl
zié an zié nou vivan nou telman bel kon diaman adan siyèl
(danm danm danm ,danm danm danm) briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Misik é mwen kon diaman adan siyèl briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Timoun gwada kon zétwal adan siyèl

So briyé ,o swè la ,vou é mwen ouououuu

briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Misik é mwen kon diaman adan siyèl briyé kon woch' diaman briyé kon diaman briyé kon woch' diaman
Timoun gwada kon zétwal adan siyèl

Shyne bright like a diamonds ,Shyne bright like a diamonds
Shyne bright like a diamonds ,ohooooooo
Shyne bright like a diamonds ,Shyne bright like a diamonds
Shyne bright like a diamonds,Briyé kon woch' diaman 
 

Accueil » Forum » Musiques - Artistes - DJ's: This is the remix : reprise, remix...!!!


AlloMovies Comédiens Antillais Boursorama Koreus Martinique Westindiesradio Redevance Google plus Line Bestofmedia

Copyright © 2001-2019 Volcreole.com