| POur ou contre l'enseignement du créole ?
Aller à la page Précédente 1, 2, 3 |
Accueil » Forum » Au coeur des Dom-Tom: POur ou contre l'enseignement du créole ? |
| Bounns a écrit: | ||
Si la remarque de Dou² a été envoyé dans la journée et supprimé dans la foulée... il est possible que peu de monde l'ai vu... et c'est tant mieux. Tu note que personne ne t'as défendu, mais si personne n'a vu l'insulte ne nous en veux pas. La modératrice est intervenue au bon moment t'évitant des insultes publiques... un merci à elle ne serait pas le mal-venu je pense. |
| Dou² a écrit: |
|
D'accord, mais après je te proposerai de faire un ti ko ké an kréyol. Ca va te plaire. |
| carolane a écrit: |
|
Pour en rajouter une couche, je dirai que trouve vulgaire qu'un enfant s'adresse en créole à ses parents, c'est un manque total de respect. J'ai des cousins qui le font, et ça me choque toujours autant. Tout est immuable... |
| carolane a écrit: |
| mon fils écoute Krys ou Admiral T, exusez-moi d'être aussi franche, mais on dirait des ours qui chantent. Idem pour Joe Star qui chante en français, je ne supporte pas sa voix et les sons bizarres qu'il émet. |
| carolane a écrit: |
| je pense que tu es un homme aigri et frustré tous domaines confondus et je te conseillerai de vite consulter au choix un sexologue, un conseiller conjugal, un urologue ou un proctologue : à ta guise ! C'est pour ton bien et non par moquerie, sincèrement ! |
| carolane a écrit: |
| Je ne m'étais pas trompée sur ton compte, tu es osbcène et vulgaire ! |
| tikikette a écrit: |
| J'enseigne le créole à l'école, vous ne pouvez imaginer à quel point les élèves adorent ces séances, et à quel point elles sont bénéfiques !
une anecdote : Erick est un garçon en difficulté scolaire, au ce2 il ne lit pas couramment, chaque syllabe est pour lui une épreuve. Erick ne lit pas il n'ânonne. Au cours d'une séance sur les proverbes, j'écris au tableau :" ti poul suiv ti kanna, mò néyé" interrogé, l'enfant a lu cela d'une traite...sans s'arrêter, sans hésiter. Toute la classe a applaudit. Ce garçon s'est senti valorisé, la joie lue dans ses yeux est indescriptible ! L'apprentissage des langues est quelque chose d'essentiel et de bénéfique pour les enfants (et pour nous) !!! |
merci pr la petite anecdocte!
)
| carolane a écrit: | ||||
Détrompe-toi mon cher, je suis au courant de ce DU (et de tous les autres, chaque année, le CIDO de Paris 5, le "Impact Médecin" et le "Quotidien du Médecin" m'adressent une liste exhaustive dans ce sens), mais moi, je te parlais de l'enseignement du créole à l'école (enfants) et non des adultes ayant déjà une maîtrise du Français et dont le créole ne serait pas imposé, mais choisi. |
... tout finit par se rééquilibrer avec l'âge...
)
it's a joke... je sais... ta facilité à t'offusquer... it was just a joke...!!!! take it easy... | Eddy P a écrit: |
| dans le genre "mauvaise foi", tu en tiens une couche... quand ça t'arranges, tu affirmes répondre uniquement à la question posée initialement ici, qui est et demeure "Pour au contre l'enseignement du créole ?"... sans précision aucune sur l'âge des élèves... et puis... quand tu te sens coincée, tu glisses sur des nuances... cerise sur le gâteau, tu nous sort tout ton jargon universitaire, tes abonnements à des revues.... histoire de donner du fond à ton discours... |
| carolane a écrit: |
| [
Afin d'éviter toute ambiguïté sciemment orchestrée, JE fais allusion à l'apprentissage du créole aux enfants de 3 à 11 ans. Pour moi, je n'en vois pas l'intérêt car des derniers se mélangent déjà assez les pinceaux comme ça. |
| caribbean island a écrit: | ||
Pourtant on t'a démontré maintes et maintes fois (car des spécialistes de l'enfance qui l'ont dit ce ne sont pas des impressions et des ressentis ) que si ces enfants mélangent les deux langues c'est parce qu'ils ne font pas bien la disctintion entre les deux langues ou qu'ils pensent comme toi que le créole est une sorte de déformation du français donc mettre des mots créoles dans le français ne serait pas dérangeant à partir de là tu bases ton argumentation sur du ressenti moi je veux bien croire ce que tu dis mais trouves moi un spécialiste le disant et là on pourra en discuter |
ça confirme ce qu"on est en train de dire sur le sujet depuis pas mal de pages déja
| caribbean island a écrit: |
| Pourtant on t'a démontré maintes et maintes fois (car des spécialistes de l'enfance qui l'ont dit ce ne sont pas des impressions et des ressentis ) que si ces enfants mélangent les deux langues c'est parce qu'ils ne font pas bien la disctintion entre les deux langues ou qu'ils pensent comme toi que le créole est une sorte de déformation du français donc mettre des mots créoles dans le français ne serait pas dérangeant à partir de là
tu bases ton argumentation sur du ressenti moi je veux bien croire ce que tu dis mais trouves moi un spécialiste le disant et là on pourra en discuter |
| Bounns a écrit: |
| Carolane : ok je ne "pratique" pas le créole mais je le comprend et ma position serait la même pour toutes les langues qui existent, il est important de les préserver, ne serai-ce que pour les raisons que j'ai déjà données.
Je ne suis absolument pas d'accord avec lorsque tu dit que l'enseignement du créole ne ferait que rendre un peu plus difficile l'apprentissage pour les enfants. Il est vrai que les enfants assimilent beaucoup plus facilement les langues étrangères quand ils sont très jeune plutôt qu'à l'adolescence. Pour le petit exemple, lorsque j'était en Australie j'ai gardé 4 enfants (tous frères) de 2-4-7 et 10ans de mère Allemande, père Français, un des enfant était né à Hong Kong et les autres... je ne me rappele plus. Ils étaient tous tri-lingues! même le petit de 2 ans parlait à sa mère en allemand et se tourne vers moi pour me parler en français!!! Il avit très bien assimiler quoi parler avec qui et (bien évidement dans un vocabulaire d'enfant de 2 ans Comme quoi, un enseignement structuré est bien plus profitable qu'un enseignement "sauvage" où l'enfant va apprendre des mots par-ci par-là et ne maîtrisera pas ou mal le créole. |
| djanaelle a écrit: |
merci ça confirme ce qu"on est en train de dire sur le sujet depuis pas mal de pages déja Bon elle va surement répondre mais en fait Carolane va dire (tu me diras si j'ai mal interprété tes arguments Carolane ![]() |
| carolane a écrit: | ||
Il me semble que "Dou2" a noté une anecdote faisant état d'un mot "chardrons" qu'il interprétait comme "oursins", et que cette malheureuse méprise lui avait valu le soulignement de ce mot par sa maîtresse... Vos propos sont donc contradictoires ! Glisser des mots créoles en Français, tu penses que ce n'est pas grave, et tu dis toi-même qu'il faut apprendre les deux "langues" pour faire la distinction entre les deux... J'ai l'impression que tu es dépassé par les mots que tu emploies puisque tes assertions sont tout à fait en opposition. Par ailleurs, je ne sais quel phoniatre ou orthophoniste est intervenu ici pour livrer les résultats de ses études, mais j'en connais. Simplement, ils ne pourraient donner leurs avis sur l'apprentissage du créole aux enfants, car ils n'ont jamais travaillé là-bas. Autrement, je connais des enseignants (Martinique-Guadeloupe) à la retraite et je peux aisément leur poser la question. Sinon, je peux aussi demander à ma soeur qui a enseigné à Schoelcher. |
| carolane a écrit: |
| J'ai vu hier, une petite Guadeloupéenne qui est en vacances à Paris, lorsqu'elle a vu mon fils, elle s'est écriée :"je connais ce petit gawson là ouh !". D'autres enfants étonnés et amusés ont répété cent fois cette phrase, en imitant l'intonnation, "gawson" et le "ouh" de chaque fin de phrase légendaire là-bas, avec force ricanements. Je les ai repris car mon fils aussi rigolait avec eux. |
| carolane a écrit: |
| Bien sûr, c'était une question d'accent, mais j'ai eu mal pour la petite qui s'est d'office sentie exclue du groupe d'enfants.. |
| caribbean island a écrit: |
| cela confirme juste ce que j'avais dit précédement dans le sujet à partir du moment où tu n'as pas l'accent parisien tu es sujet à moqueries ici et c'est valables pour les corses, les marseillais et les bretons ..... d'où le fait que pour moi inserer un ou deux mots créoles dans le français n'est pas une affaire d'état
si on devait vivre en fonction des réactions des autres la guadeloupéenne devrait changer d'accent et d'intonnation dans chaque région de france où elle va |
ils sont vraiment bien faits

| Eddy P a écrit: | ||
a pa jé... non ?
sinon, dans ce sujet je conseillais à tout ceux que ça intéresse, le dictionnaire français/créole édité chez jasor et l'assimil de poche sur le créole guadeloupéen... ils sont vraiment bien faits
![]()
outre celle de la guadeloupe, les autres nuances de créole (mauricien, réunionnais, martiniquais, guyanais etc...) ont évidemment leur assimil... ![]() |
| caribbean island a écrit: | ||||
merci pour l'ouvrage sinon je pense que moi aussi je vais en rester là pour ce sujet sauf si un nouvel argument se présente basé sur quelque chose de rationnel comme l'avis d'un spécialiste ou d'une étude sinon je crois bien que l'on va tourner en rond |
| Bounns a écrit: | ||||||
|
hs off
| caribbean island a écrit: |
| [merci pour l'ouvrage sinon je pense que moi aussi je vais en rester là pour ce sujet sauf si un nouvel argument se présente basé sur quelque chose de rationnel comme l'avis d'un spécialiste ou d'une étude sinon je crois bien que l'on va tourner en rond |
| caribbean island a écrit: |
| sinon je pense que moi aussi je vais en rester là pour ce sujet sauf si un nouvel argument se présente basé sur quelque chose de rationnel comme l'avis d'un spécialiste ou d'une étude sinon je crois bien que l'on va tourner en rond |
| carolane a écrit: | ||
Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt ? Cela aurait évité tous les "coups de sang" et crêpages de chignons ici ! On est sur un forum de discussion et si un spécialiste devait intervenir à chaque fois pour conforter certains dans leurs opinions, il n'y aurait plus qu'à clôturer ce forum... Il ne s'agit pas de dire qui a raison et qui a tort, il suffit simplement de dire pourquoi on est pour ou contre, et ma foi, chacun a bien défendu sa part du gâteau... Ce n'est que du virtuel et cela ne doit absolument pas influer sur votre psychique. Tu as fait appel (toi et Dou2 en disant "s'il te plaît) sur un post qui a été verrouillé, à une enseignante du Créole, et là tu parles de spécilaistes... Mais à quelles fins ? Chacun a donné son avis, et c'est ce qui compte. En revanche, il ne serait pas de bon ton qu'un spécialiste vienne témoigner en se prononçant défavorablement, car vous serez tous gênés. Je n'inviterai donc personne à s'inscrire dans cette optique quoique j'en connaisse qui partagent mes arguments. |
| Eddy P a écrit: | ||
c'est votre dernier mot, caribbean island ? ![]() |
| caribbean island a écrit: | ||||
Maintenant je n'ai jamais dit que un spécialiste devait intervenir je t'ai dit trouves moi une étude ou n'importe pour nous confirmer tes dires et là on verra chacun est spécialiste dans un domaine donc je pense qu'il y a des personnes plus compétentes que nous qui ont déja étudié cette question |
| Bounns a écrit: | ||||||
|
| caribbean island a écrit: | ||||
oui c'est mon dernier mot jean-pierre |
| carolane a écrit: |
| Excusez-moi de jeter un froid, mais puisqu'il faut donner un avis, je dirais que je suis contre cela, à moins de bien maîtriser la langue française.
En effet, j'ai constaté que certaines personnes parlant très souvent le créole, s'adonnaient à des fautes magistrales lors de conversations en Français (Français créolisé parfois). |
| 6klôn a écrit: | ||
Pour info, en Suisse on enseigne parallèlement Allemand et fwansé, et ça ne gène aucun enfant, ni en allemand, ni en fwansé, puisqu'ils parlent les deux. Tant qu'on n'enseigne pas les deux , tant qu'on apprend pas les différences entre les deux, il ya confusion entre deux langues. |
| 6klôn a écrit: |
| Tant qu'on n'enseigne pas les deux , tant qu'on apprend pas les différences entre les deux, il ya confusion entre deux langues. |
| Anksu-Amon a écrit: | ||
Encore faut il que dans la tete des enseignants et consorts, la différence entre les deux soit avérée. Or, cela ne semble pas etre le cas, dans la tete de votre interlocutrice qui laise affleurer a ses propos, l'idée que le creole n'est qu'une deformation du français ... A partir de la ... impossible de vous comprendre, vous ne partez pas des memes prémisces .... |
"Nou ka mandé patron signé cahier de revendication, pou aplikasyon a la convention collectiveki té an akô èvè accord de branche é négociation anuelle obligatoire"
| luigi972 a écrit: |
| - parce que tes discours montrent tellement que tu as un malaise identitaire, que tu n'es pas heureuse d'être ce que tu es (une antillaise, eh oui!) |
| luigi972 a écrit: |
| Ouh là là! Je viens de lire quelques pages et le cas Caroane me paraît très grave! Ca conforte ce que je pense d'elle en lisant ses posts dans d'autres sujets.
Excuse moi Carolane, je n'ai rien contre toi, mais je pense sincèrement que tu as besoin d'une psychanalyse durable. Je crois n'avoir jamais vu une antillaise aussi complexée de ses origines. Tous les clichés dévalorisants sur les antillais, vus de la France, tu les as. Je suis persuadé que tu rêverais d'être blanche (la photos sous ton pseudo est symptômatique, non?), née en France, et de n'avoir jamais eu quelconque lien avec "ces sauvages d'antillais". Peut être que ton expérience malheureuse (désolé de mettre ça sur le tapis, mais ça fait partie de toi) te fais détester tout ce qui a rapport avec les antilles?? Je te dis ça, non pas simplement parce que je ne suis pas d'accord avec tes idées sur tous les sujets concernant les antilles, mais : - parce que tes discours montrent tellement que tu as un malaise identitaire, que tu n'es pas heureuse d'être ce que tu es (une antillaise, eh oui!) - parce que je (comme beaucoup de personnes) pense que tu fais une grave erreur d'éducation avec ton fils. Tu ne peux pas savoir quelle chance tu as de savoir parler deux langues maternelles, et quelle véritable méchanceté tu fa à ton fils en le privant de cette possibilité - parce que je ne peux pas te laisser dire que le créole n'est pas une langue, n'est pas une belle façon de parler. Tu ne connais pas ta chance de savoir le parler et de le comprendre. C'est une langue magnifique, et désolé de te contredire, qui est indispensable pour vivre intégré aux antilles (et ça, c'est déjà l'argument qui fait que cette langue n'est pas inutile). En empêchant ton fils d'apprendre le créole, tu le prives de la possibilité d'aller vivre et de s'intégrer dans le pays de ses origines. C'est très égoïste de ta part. Biensur, je pense que tu ne peux même pas imaginer que ton fils puisse aller vivre un jour aux antilles... Pour ma part, je suis arrivé aux antilles sans rien connaître du créole. Pendant 3 ans, j'ai eu l'impression d'être déconnecté de la vie. Je ne comprenais pas un tiers de ce qui se disait (paroles, musique, radio, TV...) autour de moi. Pire, je ne pouvais pas échanger correctement avec les autres : car ici, les émotions se disent en créole, et pas en Français (et pas que les "mauvaises" émotions!!!). En parlant uniquement français, les conversations restent distantes, froides. Maintenant que je sais parler créole, et biensur le comprendre, les personnes autour de moi savent que je comprends tout. Elles "se lâchent" enfin. Quel plaisir!!! Il m'arrive même de parler en créole, et c'est nouveau, je peux faire passer des émotions que je n'ai jamais pu faire passer de ma vie par le langage auparavant!!!!! Vive le créole! Merci "Annou palé Kréyol" (livre rouge plus ou moins bien fait pour apprendre le créole martiniquais)! Merci Pierre Pinalie et Daniel Boukmann (cours du soir de créole au campus de Schoelcher)! Car c'est eux qui m'ont permis d'avoir les bases de grammaire, conjugaison, vocabulaire, sans lesquelles je n'aurais jamais pu démarrer mon apprentissage. Biensur qu'il faut enseigner le créole! Aux antillas, pour qu'ils achent encore mieux utiliser cette fabuleuse langue, et la perpétuer. Aux non antillais (comme moi), pour qu'ils puissent vivre épanouis aux antilles!!! |
| luigi972 a écrit: |
| Ouh là là! Je viens de lire quelques pages et le cas Caroane me paraît très grave! Ca conforte ce que je pense d'elle en lisant ses posts dans d'autres sujets.
Excuse moi Carolane, je n'ai rien contre toi, mais je pense sincèrement que tu as besoin d'une psychanalyse durable. Je crois n'avoir jamais vu une antillaise aussi complexée de ses origines. Tous les clichés dévalorisants sur les antillais, vus de la France, tu les as. Je suis persuadé que tu rêverais d'être blanche (la photos sous ton pseudo est symptômatique, non?), née en France, et de n'avoir jamais eu quelconque lien avec "ces sauvages d'antillais". Peut être que ton expérience malheureuse (désolé de mettre ça sur le tapis, mais ça fait partie de toi) te fais détester tout ce qui a rapport avec les antilles?? Je te dis ça, non pas simplement parce que je ne suis pas d'accord avec tes idées sur tous les sujets concernant les antilles, mais : - parce que tes discours montrent tellement que tu as un malaise identitaire, que tu n'es pas heureuse d'être ce que tu es (une antillaise, eh oui!) - parce que je (comme beaucoup de personnes) pense que tu fais une grave erreur d'éducation avec ton fils. Tu ne peux pas savoir quelle chance tu as de savoir parler deux langues maternelles, et quelle véritable méchanceté tu fa à ton fils en le privant de cette possibilité - parce que je ne peux pas te laisser dire que le créole n'est pas une langue, n'est pas une belle façon de parler. Tu ne connais pas ta chance de savoir le parler et de le comprendre. C'est une langue magnifique, et désolé de te contredire, qui est indispensable pour vivre intégré aux antilles (et ça, c'est déjà l'argument qui fait que cette langue n'est pas inutile). En empêchant ton fils d'apprendre le créole, tu le prives de la possibilité d'aller vivre et de s'intégrer dans le pays de ses origines. C'est très égoïste de ta part. Biensur, je pense que tu ne peux même pas imaginer que ton fils puisse aller vivre un jour aux antilles... Pour ma part, je suis arrivé aux antilles sans rien connaître du créole. Pendant 3 ans, j'ai eu l'impression d'être déconnecté de la vie. Je ne comprenais pas un tiers de ce qui se disait (paroles, musique, radio, TV...) autour de moi. Pire, je ne pouvais pas échanger correctement avec les autres : car ici, les émotions se disent en créole, et pas en Français (et pas que les "mauvaises" émotions!!!). En parlant uniquement français, les conversations restent distantes, froides. Maintenant que je sais parler créole, et biensur le comprendre, les personnes autour de moi savent que je comprends tout. Elles "se lâchent" enfin. Quel plaisir!!! Il m'arrive même de parler en créole, et c'est nouveau, je peux faire passer des émotions que je n'ai jamais pu faire passer de ma vie par le langage auparavant!!!!! Vive le créole! Merci "Annou palé Kréyol" (livre rouge plus ou moins bien fait pour apprendre le créole martiniquais)! Merci Pierre Pinalie et Daniel Boukmann (cours du soir de créole au campus de Schoelcher)! Car c'est eux qui m'ont permis d'avoir les bases de grammaire, conjugaison, vocabulaire, sans lesquelles je n'aurais jamais pu démarrer mon apprentissage. Biensur qu'il faut enseigner le créole! Aux antillas, pour qu'ils achent encore mieux utiliser cette fabuleuse langue, et la perpétuer. Aux non antillais (comme moi), pour qu'ils puissent vivre épanouis aux antilles!!! |
| carolane a écrit: |
| Merci Sigmud Freud... Bizarre que tu n'aies pas mentionné à l'instar de ce grand Monsieur, des problèmes d'ordre sexuel ! C'est hallucinant ce que la vérité proférée au grand jour peut retourner des intestins. J'ai coutume de dire ce que je pense, et apparemment ça me coûte cher ici, j'y suis habituée. Donc, si j'ai bien compris, après avoir lu mes posts, certains se voient investis d'une mission de me prendre en chasse ! Je ne suis pourtant pas un gibier de choix.
Je ne suis pas tenue d'abonder dans ton sens ni celui des autres, ressaisis-toi mon cher. Je suis donc la seule à mettre une "blanche" en avatar ? Tu es donc si aveugle... Lorsque je réponds aux attaques, je fais l'objet de remarques contrairement à ceux qui m'agressent, ce qui induit d'autres attaques, puisque ces personnes se sentent tout permis... vois-tu je n'ai pas envie de répondre aujourd'hui ! |
| milicent a écrit: |
| Je suis pour l'enseignement du créole certes, mais je trouve par exemple, que la façon de faire évoluer cette langue actuellement, devient élitiste |
c'est qui... pour toi ???
| 6klôn a écrit: |
|
J'ai oublié de dire que ceux dont la langue maternelle est le créole se trouvent perturbés par un apprentissage imposé du fwansé, qui entraine à chaque fois de grosses fautes de créole, ou des francicismes dans leur créole... Du type UGTG... "Nou ka mandé patron signé cahier de revendication, pou aplikasyon a la convention collectiveki té an akô èvè accord de branche é négociation anuelle obligatoire"
A une dictée en créole, ça vaut 8/20, et en rédaction, ça vaut entre 3 et 5/20.... Mais bon, comme c'est du créole, et que les koudpavé en créole... on s'en moque... Sinon, ça va belboug et Anksu? ![]() |
| milicent a écrit: |
| mais bon le forum réunit des amoureux de la culture créole, donc c'est un peu normal, que tes prises de position (parfois majoritaire même je pense dans le monde antillais) soulèvent certaines réactions ici passionnées.... |
| Eddy P a écrit: | ||
sinon.... moi aussi j'ai un blanc en avatar... le grand clint... c'est qui... pour toi ??? |
..ici nous sommes entre amoureux de la culture créole, c'est donc peut-être normal de voir une majorité en faveur de son enseignement, mais ça ne reflète pas à mon avis, l'opinion des antillais en général.
| milicent a écrit: |
|
Anksu-Amon: oui, j'ai souvent entendu des antillais exprimer la même opinion que carolane concernant le créole, à savoir qu'ils ne voyaient pas à quoi ça pouvait leur servir... ..ici nous sommes entre amoureux de la culture créole, c'est donc peut-être normal de voir une majorité en faveur de son enseignement, mais ça ne reflète pas à mon avis, l'opinion des antillais en général. |
donc tu as entendu "des" antillais tenir ce discours, et par on ne sait quel miracle de la nature, c'est devenu la majorité et cela fait office de règle générale ?
| milicent a écrit: | ||||
oui, lis un livre entièrement en créole avec les récentes règles, de conjugaison, de grammaire, les "nouveaux" mots, etc..si tu captes tout, je te dis bravo...nos anciens ne captent rien, et nous souvent non plus |
moi, -comme je l'ai dit plus haut- j'ai ce dico de créole et cet assimil...

)
| milicent a écrit: |
oh là qu'est ce que vous avez tous les deux avec vos chiffres et vos sondages ?
PS: l'ironie en l'espèce me semble un peu facile, et met de côté des idées qui méritent d'être discutées sur le fond, mais enfin...c'est dommage... |
tu dis que voir une majorité (de volcréoliens) en faveur de l'enseignement du créole, ne reflète pas -à ton avis- l'opinion des antillais en général... peut-être que oui.. peut-être que non...
j'ai autant de doutes que toi...
rien d'autre...
| 6klôn a écrit: |
|
Du type UGTG... "Nou ka mandé patron signé cahier de revendication, pou aplikasyon a la convention collectiveki té an akô èvè accord de branche é négociation anuelle obligatoire"
|
| Jârvis a écrit: | ||
Qu'est-ce que tu proposerais pour le traduire dans un créole correct ? (Tout le monde peut répondre aussi histoire de comparer) |
| carolane a écrit: |
| Cela me désole d'assister à cela... Pourquoi s'acharner contre ceux qui ont un |