www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !

VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE, DAILYMOTION ET MEGAVIDEO



cours particulier de creole
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante


Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole

Auteur: Annonces
Sujet: cours particulier de creole

Auteur: soan
Date: 11 Mar 2004 12:11
Sujet du message: cours particulier de creole
Nan si ou plè c'est une forme de contraction et on prononce siouplé très vite

Auteur: tite rebelle
Date: 11 Mar 2004 12:16
Sujet du message: cours particulier de creole
Rigoles pas Soan !!!

Je demandais c'est tout !!!

Auteur: soan
Date: 11 Mar 2004 12:22
Sujet du message: cours particulier de creole
tite rebelle a écrit:
 
Rigoles pas Soan !!!

Je demandais c'est tout !!!
 
 


Je ne moque pas de toi c'est parce que je me suis rappelé de la façon dont parlent parfois le créole les " grandes personnes " ou " personnes âgées " et ça m'a fait sourire !

Auteur: tigalant
Date: 18 Mar 2004 17:52
Sujet du message: cours particulier de creole
il est termine votre cours la? parce que je peux continuer
j'ai un tres bon nivo en creole, pas chez moi on ne parle pas du tout francais.
en plus le creole que j'ai n'est pas francisé

j'ai regarder le cours et je dois admettre que c'est fantastique pour les apprenants
par contre le creole en question est martiniquais je crois
j'ai rien contre le creole martiniquais, bien que je sois guadeloupeen , le madininien
est peut-etre plus facile a apprendre, car le guadeloupeen est plein de formes contractees
c pour ca que je l'aime aussi.

SE PRESENTER EN GUADELOUPEEN (comparer avec le martiniquais)
- Ki non a'w? = Comment t'appelles-tu?
- Non an mwen sé... = Je m'appelle...

- Ola ou ka rété? = Ou habites-tu?
- Mwen/An ka rété... = J'habite a... * attention' on n'utilise pas de "a" devant le nom d'1 ville
> donc : Mwen ka rété Pari/Lapwent = J'habite a Paris/a Pointe a Pitre
* Mwen et An = Je, sauf que mwen est plus renforcé que An

- Ki laj a'w? = Quel age as-tu?
- Mwen/An ni ... = J'ai ... > ex: An ni ventéen lanné (ou ventéennan)

DIRE BONJOUR etc...
IL faut etre poli, donc
- Eskizé mwen, souplè? = Excusez moi svp

- Bonjou misié / madanm! = Bonjour mr/mme
- Yéla = Salut ( seulement a un(e) ami(e) )

- Ka ou fè? = Comment ca va?
- Ki jan a'w? = Idem
- Mwen bien, mèsi. = Je vais bien merci - An la (= litt: je suis la)
ou encore Mwen ka fè'y alé = Ca va (mais sans plus)
- Sa pa kay menm = A vrai dire, pas tres bienl
- Monchè, vwè mizè pa mò = Ah mon cher, on survit quoi! pas la meilleure traduction

- A plita = A plus tard - A on dot soley = A la prochaine
- Ovwa = Au revoir * - Nou ké vwè on dot jou = A un de ces 4
- A talè = A toute de suite/ toute a l'heure

- Bon lannuit = Bonne nuit -
- A dèmen = A demain

PS ; article défini en guadeloupeen
apres consonne et voyelle : -LA pluriel Sé...-la
ex: chouval-la = le cheval sé chouval-la = les chevaux
bato-la = le bateau sé bato-la = les bateaux
fanm-la = la femme sé fanm-la = les femmes
van-la = le vent sé van-la = les vents

* un pluriel generique n'a pas d'articles en creole, comparez:
An vwè sé chien-la = J'ai vu les chiens (=quelques chiens dont on a deja une info)
Chien ni pis = Les chiens ont des puces (=une generalite, tous les chiens)


PROCHAINE FOIS : PARLER DE SA FAMILLE ET DE SES AMIS - artivle indéfini + vocabulaire

Soan il faut continuer en parallele et aux apprenants pratiquez, ca va vous aider

Auteur: MISS-AUDREY
Date: 18 Mar 2004 18:00
Sujet du message: cours particulier de creole
bon mr le professeur on continue ?

Auteur: la.zoukeuse4
Date: 18 Mar 2004 19:16
Sujet du message: cours particulier de creole
Miss audrey que souhaite tu ? savoir

Auteur: tigalant
Date: 19 Mar 2004 16:54
Sujet du message: cours particulier de creole
MISS-AUDREY a écrit:
 
bon mr le professeur on continue ?  
 


Mais bien sur!
COURS 2 -
MA FAMILLE = FANMI AN MWEN
- Ki non a manman'w? / a papa'w? = Comment s'appelle ta mere / ton pere?
- Non a manman mwen / papa mwen sé... = Ma mere / mon pere s'appelle...

- Konmen frè é sè ou ni? = Combien de frères et de soeurs as-tu?
- Mwen ni ... frè é ...sè = J'ai... frères et ...soeurs
- An pa ni, ni frè ni sè= Je n'ai ni frere ni soeur.
- Mwen sé sel timoun an fanmi-la = Je suis enfant unique.

- Papa mwen ka travay ... = Mon pere travaille a...
- Manman mwen enfiwmiez = Ma mere est infirmiere

MES AMIS = ZANMI AN MWEN
- Es ou ni onlo zanmi ? = As-tu beaucoup d'amis?
- Wi, an ni onlo. = Oui, j'en ai beaucoup
- Non, an pa ni telman. = Non, j'en ai pas tellement

- Non a méyè zanmi an mwen sé... = Mon/ma meilleur(e) ami(e) s'appelle...

- Ki jan i yé? = Comment est-il/elle?
- I...= Il/Elle est... > ex: I gran = Il/Elle est grand(e)

* on utilise le verbe etre "sé" avant un nom ou une comparaison
devant 1 adjectif il est sous-entendu, on appelle cela 1 predicat a valeur zéro


quelques adjectifs : (prononcer toutes les lettres)
- piti = petit(e)
- gran = grand(e)
- jenn = jeune
- vié = vieux / vieille
- janti = gentil(le)
- miyon = mignon
- bel = beau/belle
- komik = drole
- drol = bizarre
- anmerdan = casse-pieds
- kouyon = (...)
- brak = stupide
- tèbè = bete
- malélivé = impoli
- dous = doux


ARTICLE INDEFINI = ON (place devant le nom)
- on moun = une personne / quelqu'un
- on fanm = une femme
- on cha = un char
- on chat = un chat

* IL N'EXISTE PAS D'ARTICLE DEFINI PLURIEL, COM EN ANGLAIS ETC...
- Mi on vwati ka vin = Il y a une voiture qui arrive
- Mi vwati ka vin = Il y a des voiture qui arrivent

IL N'EXISTE PAS D'ARTICLE PARTITIF (Cad DU/DE LA/DES..)
- An ka manjé pen = Je mange du pain
- An ka bwè dlo = Je bois de l'eau * dlo = eau > Dlo-la ka koulé = L'eau coule
- An pa ni chien = je n'ai pas de chien

- QUELQUE VERBES UTILES * 2 types de verbes
1= verbes processifs avec KA au present
2= verbes statifs sans KA au present

- ni / tini (type 2) = avoir > Mwen ni / mwen tini = J'ai
- bwè (type 1) = boire > Mwen ka bwè = Je bois
- manjé (1) = manger
- ay / alé (1) = aller * mwen kay
- di (1) = dire
- vin(i) (1) = venir
- pati (1) = partir
- dòmi (1) dormir
- enmé (2) = aimer
- hay (2) = hair / detester
- plisimié (2) = préférer
- li (1) = lire


VOILA BON APPRENTISSAGE
PROCHAINE FOIS : EXERCISES ET PARLER DE CE QU'ON AIME ETC...

Auteur: MISS-AUDREY
Date: 19 Mar 2004 18:49
Sujet du message: cours particulier de creole
la.zoukeuse4 a écrit:
 
Miss audrey que souhaite tu ? savoir 
 


ben en fait je veut apprendre a comprendre le creole ...

Auteur: Cochon
Date: 19 Mar 2004 18:55
Sujet du message: cours particulier de creole
je suis passé sous le quai
j'ai une tête j'ai un coup
je ne veux, aucune part de tarte







Auteur: lababeo
Date: 19 Mar 2004 19:00
Sujet du message: cours particulier de creole
MISS-AUDREY a écrit:
 
la.zoukeuse4 a écrit:
 
Miss audrey que souhaite tu ? savoir 
 


ben en fait je veut apprendre a comprendre le creole ...  
 

C'est facile quand tu le lis mais quand on te parle c'est plus dur si on te parle vite...Mais bon c'est en te parlant ou entendant que tu vas apprendre plus vite...
Ps: demande a super doudou

Auteur: MISS-AUDREY
Date: 19 Mar 2004 19:14
Sujet du message: cours particulier de creole
Cochon a écrit:
 
je suis passé sous le quai
j'ai une tête j'ai un coup
je ne veux, aucune part de tarte

 
 


heu oui cochon .. mais encore ?

Auteur: Bad-girl gwadinina
Date: 19 Mar 2004 19:37
Sujet du message: cours particulier de creole


ROYEEE papa...zott pa tende...cour particulier fré làààà looool waaaaaaaaaaaaaa

Auteur: la.zoukeuse4
Date: 20 Mar 2004 01:39
Sujet du message: cours particulier de creole
MISS-AUDREY a écrit:
 
la.zoukeuse4 a écrit:
 
Miss audrey que souhaite tu ? savoir 
 


ben en fait je veut apprendre a comprendre le creole ...  
 





Apprendre a comprendre , là je te suis plus ,?,??????????????????????????????

Auteur: tigalant
Date: 20 Mar 2004 12:45
Sujet du message: cours particulier de creole
la.zoukeuse4 a écrit:
 
MISS-AUDREY a écrit:
 
la.zoukeuse4 a écrit:
 
Miss audrey que souhaite tu ? savoir 
 


ben en fait je veut apprendre a comprendre le creole ...  
 





Apprendre a comprendre , là je te suis plus ,?,?????????????????????????????? 
 


MOI, non plus. je te suis plus

le truc c que pour comprendre il fo deja avoir du vocabulaire et connaitre la grammaire
Miss Audrey
c'est ce que j'essaie de t'apporter
en plus t'as de la chance que le creole s'ecrit comme il se parle et vice versa
donc ce que j'ecris est facilement reproduisible.
tu lis ce que tu vois a haute voix, t'auras deja la phrase en memoire
ce qui fait que tu la comprendras vite quand on l'utilisera avec toi, meme si la personne parle vite

si je que j'ecris vous semble inutile, dites-le moi.
ca m'evitera de depenser trop


Auteur: vegeta
Date: 22 Mar 2004 00:34
Sujet du message: cours particulier de creole
ce ki est pa mal aussi cé dapprendre avec les cd de zouk par exemple
yen a ki on les parole inscrites dedan alor tu pourra demandé a ce kon te les traduise ceci di kan le creol est ecrit il est plu facile a comprendre et le fait kil soit chanté , tu pourra reconnaitre les mot avec les paroles ecrites , histoire de voir komen sa sonne a loreille
moi javou ke jé compri pa mal kom sa....

par contre desolé jé pa dexemple de cd avec les parole mais tu peux aller dan le site " zouker .com" et ya une rubrik " paroles"
alor tu peux essayé decouter le titre avec les parole ecrites pour te familiarisé avec les sonnorités et mem de les traduire...

bonne continuation

Auteur: MISS-AUDREY
Date: 23 Mar 2004 11:12
Sujet du message: cours particulier de creole
la.zoukeuse4 a écrit:
 


Apprendre a comprendre , là je te suis plus ,?,?????????????????????????????? 
 



en fait ce que je veut dire c'est que je veut comprendre le creole ....

par exemple quand vous ecrivez en creole dans certains posts ou quand vous parlez ...

je ne veut pas l'apprendre pour le parler ... tu comprends ce que je veut dire ????

mon but n'est pas de parler creole mais de comprendre le creole

Auteur: ylloa
Date: 24 Mar 2004 23:14
Sujet du message: cours particulier de creole
MISS-AUDREY a écrit:
 
la.zoukeuse4 a écrit:
 


Apprendre a comprendre , là je te suis plus ,?,?????????????????????????????? 
 



en fait ce que je veut dire c'est que je veut comprendre le creole ....

par exemple quand vous ecrivez en creole dans certains posts ou quand vous parlez ...

je ne veut pas l'apprendre pour le parler ... tu comprends ce que je veut dire ????

mon but n'est pas de parler creole mais de comprendre le creole
 
 



moi aussi je me joins a miss audrey(si elle me le permet ) jai besoin de cours parce ke les RDV entre volcreoliens sont compliké pour moi sinon

Auteur: cherry
Date: 25 Mar 2004 10:10
Sujet du message: cours particulier de creole
Bonjou tout moun !!

Je voulais dire que les cours de Tigalant sont tres bien fait !
et que je comprends pas trop pourquoi miss audrey ne cherche pas a parler créole mais juste a le comprendre???
Je vois pas trop l'interet de connaitre une langue si ce n'est pas pour l'utiliser?
Mais bon chacun fait comme il veut !

c'etait juste pour que tigalant n'arrete pas ses cours tres utiles pour moi aussi

Auteur: MISS-AUDREY
Date: 25 Mar 2004 18:49
Sujet du message: cours particulier de creole
ylloa a écrit:
 

moi aussi je me joins a miss audrey(si elle me le permet 
 


bien sur que oui

Auteur: sanahell
Date: 25 Mar 2004 19:00
Sujet du message: cours particulier de creole
cherry a écrit:
 
Bonjou tout moun !!

et que je comprends pas trop pourquoi miss audrey ne cherche pas a parler créole mais juste a le comprendre???
Je vois pas trop l'interet de connaitre une langue si ce n'est pas pour l'utiliser?
Mais bon chacun fait comme il veut !

D 
 


peut être qu'elle n'a tout simplement personne avec qui converser en créole pour le moment. Moi je trouve que c'est bien déjà de faire l'effort d'essayer de comprendre .

Auteur: tigalant
Date: 26 Mar 2004 14:02
Sujet du message: cours particulier de creole
cherry a écrit:
 
Bonjou tout moun !!

Je voulais dire que les cours de Tigalant sont tres bien fait !
et que je comprends pas trop pourquoi miss audrey ne cherche pas a parler créole mais juste a le comprendre???
Je vois pas trop l'interet de connaitre une langue si ce n'est pas pour l'utiliser?
Mais bon chacun fait comme il veut !

c'etait juste pour que tigalant n'arrete pas ses cours tres utiles pour moi aussi  
 


merci cherry, c decide je continue

COURS 3:
PARLER DE CE QU'ON FAIT = PALÉ DÈ SA OU KA FÈ

K: Es ou ka fè spò? = Fais-tu du sport?
R: An ka fè ... = Je fais du ...
An ka jwé ...= Je joue au ...

QUELQUES SPORTS ETC... = DÉTWA SPÒ EKS...
- boul / foutbol = foot ~ basket(bol) = basket(ball)
- hannbal = handball ~ volébol = volleyball
- natasion = natation > ou : An ka najé
- jimnastik = gymnastique ~ ténis = tennis
- jido = judo ~ pétank = pétanque
- kristal = billes

K: Kisa ou ka fè akaz a'w? = Que fais-tu chez toi?
R: Akaz, an ka ... = À la maison je ...

QUELQUES ACTIVITÉS = DÉTWA OKIPASION
- li = lire ~ gadé télé = regarder la tv
- fè désen / désiné = dessiner
- fè brikolaj = bricoler ~ aprann lison an mwen = apprendre mes leçons
- lavé vésel-la = faire la vaisselle
- lavé lenj = faire la lessive

K: Kisa ou ka fè lé wikenn? = Que fais-tu le week-end?
K: Ola ou kay lé wikenn? = Où vas-tu le week-end?
R : Lè wikenn, an kay ... = Le week-end, je vais

QUELQUES LIEUX = DÉTWA KOTÉ
- > An kay laplaj = Je vais à la plage * mais An kay anlè plaj-la = Je vais sur la plage
- > An kay légliz = je vais à l'église mais An kay an légliz-la = je vais dans l'église
- An kay an bwat = Je vais en boîte (de nuit)
- An kay an zouk = Je vais dans des fêtes
- An ka rété akaz pozé kò an mwen tibwen = Je reste à la maison me reposer un peu
- An pa kay pon koté = Je ne vais nul part

SA OU KA FÈ PANNAN SIMENN-LA = CE QUE TU FAIS DURANT LA SEMAINE
- An kay lékol = Je vais à l'école ~ An lékol = Je suis à l'école
- An kay travay = Je vais travailler ~ An ka travay = Je travaille
- An kay an lison / kour ... an mwen = Je vais à mes leçons / cours de ...
ex : piano - gita - dansé - anglé = anglais
kréyol - etc... (demander ce que vous voulez savoir )

RECAPITULATIF:
* TEMPS PRESENT = particule KA + verbe
ex: An KA fè - An Kay (KA + ay)

* IL N'EXISTE PAS D'EQUIVALENT AU FRANCAIS - DU / DE LA / ... et AU / A LA / ..
ex: An ka jwé GITA = Je joue DE LA GUITARE
An ka jwé BOUL = Je joue AU FOOT

* IL EXISTE SOUVENT UNE FORMULATION GENERIQUE ET UNE PARTICULIERE
ex: An kay LÉGLIZ = Je vais A L'EGLISE
An kay AN* LÉGLIZ-LA = Je vais DANS L'ÉGLISE *AN / ADAN = DANS

* PRONOMS INTERROGATIFS
KISA? / KA?= QUE? ~ KIMOUN? = QUI?
OLA? / KIKOTÉ? = OÙ? ~ KITAN? = QUAND?
ES? / ou juste 1 pt ? a la place du pt normal = EST-CE QUE?
KI + NOM = QUEL? > ex: KI JOU = QUEL JOUR?

* PRONOMS PERSONNELS et ajectifs
SUJET COMPLEMENT EMPHATIQUE ADJ. POSSESSIF PRONOMS POSSESS.
1 an /mwen* = je ~ mwen = me / moi ~ an mwen = mon ~ tan mwen = le mien
2 ou 'w / vou* vou a'w ta'w
3 i 'y / li* li a'y ta'y
1 nou nou nou an nou tan nou
2 zot zot zot a zot ta zot
3 yo yo yo a yo ta yo

JE / TU .. ME / TE / LE .. MOI / TOI /.. MON / TON / .. LE MIEN / LE TIEN / ..

* AN est plus atone que MWEN
* 'W est utilisé apres un verbe terminé par une voyelle > ex: An ka vwè'w = Je te vois
VOU est utilise apres une consonne > An ka tann vou = Je t'entends
* 'Y = apres voyelle > Zot ka bwè'y = Vous le buvez
LI = apres consonne > Nou ka vann li = Nous le vendons

SI VOUS VOUS SOUVENEZ DE VOUS COURS D'ANGLAIS VOUS N'AUREZ AUCUN MAL A VOUS Y RETROUVEZ EN CREOLE.
BON APPRENTISSAGE A CEUX QUI S'Y INTERESSENT

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 14:20
Sujet du message: cours particulier de creole
Phonetiquement parlant: Big up pour le travail !

Par contre, pour l'ecrit ....Je reviendrai pour des notions basiques quand je serai sur un clavier francais (avec accents)....Prends pas ca pour un reproche car la plupart des trucs sont ok ! (et c'est deja pas evident, je sais)...ou c'est surement des fautes d'inattention

Auteur: tigalant
Date: 26 Mar 2004 14:25
Sujet du message: cours particulier de creole
G Younit a écrit:
 
Phonetiquement parlant: Big up pour le travail !

Par contre, pour l'ecrit ....Je reviendrai pour des notions basiques quand je serai sur un clavier francais (avec accents) 
 


en ce moment meme je suis en Irlande
donc sur un clavier anglais pas un accent
je me suis debrouillé pour trouver tous les accents nécessaires à écrire les 6 langues que je parle ca en fait du travail

pour le creole va dans Post-it en haut de ce forum

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 14:31
Sujet du message: cours particulier de creole
tigalant a écrit:
 
G Younit a écrit:
 
Phonetiquement parlant: Big up pour le travail !

Par contre, pour l'ecrit ....Je reviendrai pour des notions basiques quand je serai sur un clavier francais (avec accents) 
 


en ce moment meme je suis en Irlande
donc sur un clavier anglais pas un accent
je me suis debrouillé pour trouver tous les accents nécessaires à écrire les 6 langues que je parle ca en fait du travail

pour le creole va dans Post-it en haut de ce forum 
 


Ok....C'est juste consernant le son "tion" ou "sion" qui en kreyol devient "yon", ex: Natasyon

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 15:03
Sujet du message: cours particulier de creole
Sport = espo ou byen ispo

Auteur: lababeo
Date: 26 Mar 2004 15:11
Sujet du message: cours particulier de creole
tigalant a écrit:
 

COURS 3:
PARLER DE CE QU'ON FAIT = PALÉ DÈ SA OU KA FÈ

K: Es ou ka fè spò? = Fais-tu du sport?
R: An ka fè ... = Je fais du ...
An ka jwé ...= Je joue au ...

QUELQUES SPORTS ETC... = DÉTWA SPÒ EKS...
- boul / foutbol = foot ~ basket(bol) = basket(ball)
- hannbal = handball ~ volébol = volleyball
- natasion = natation > ou : An ka najé
- jimnastik = gymnastique ~ ténis = tennis
- jido = judo ~ pétank = pétanque
- kristal = billes
 
 

An pa sav ké kristal on spò la! mwen ka apwan kréole é mwen vlé sav komen ou ka di "où" ?
Par exemple "où tu veux" = ou ou vlé?? mwen pas sav

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 15:18
Sujet du message: cours particulier de creole
lababeo a écrit:
 
tigalant a écrit:
 

COURS 3:
PARLER DE CE QU'ON FAIT = PALÉ DÈ SA OU KA FÈ

K: Es ou ka fè spò? = Fais-tu du sport?
R: An ka fè ... = Je fais du ...
An ka jwé ...= Je joue au ...

QUELQUES SPORTS ETC... = DÉTWA SPÒ EKS...
- boul / foutbol = foot ~ basket(bol) = basket(ball)
- hannbal = handball ~ volébol = volleyball
- natasion = natation > ou : An ka najé
- jimnastik = gymnastique ~ ténis = tennis
- jido = judo ~ pétank = pétanque
- kristal = billes
 
 

An pa sav ké kristal on spò la! mwen ka apwan kréole é mwen vlé sav komen ou ka di "où" ?
Par exemple "où tu veux" = ou ou vlé?? mwen pas sav  
 


Quand c'st une question, c'est: OLA
Dans le cas de ton exemple c'est: LA.........La ou vlé?? mwen pa sav

Auteur: lababeo
Date: 26 Mar 2004 15:28
Sujet du message: cours particulier de creole
G Younit a écrit:
 

Quand c'st une question, c'est: OLA
Dans le cas de ton exemple c'est: LA.........La ou vlé?? mwen pa sav 
 

Ok merci
pouki yoka di "poko"? exemple: Ou poko mangé? poko? pouki nou pa di "ou pa ka mangé?"
kijan yo ka di "quand?" en question pa "lé" mais Quand est ce que tu viens? par exemple

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 23:18
Sujet du message: cours particulier de creole
lababeo a écrit:
 
G Younit a écrit:
 

Quand c'st une question, c'est: OLA
Dans le cas de ton exemple c'est: LA.........La ou vlé?? mwen pa sav 
 

Ok merci
pouki yoka di "poko"? exemple: Ou poko mangé? poko? pouki nou pa di "ou pa ka mangé?"
kijan yo ka di "quand?" en question pa "lé" mais Quand est ce que tu viens? par exemple 
 


Poko = pas encore; Pa ka = présent

Kitan ou ka vinn (ou vini)?

Auteur: G Younit
Date: 26 Mar 2004 23:23
Sujet du message: cours particulier de creole
lababeo a écrit:
 
tigalant a écrit:
 

COURS 3:
PARLER DE CE QU'ON FAIT = PALÉ DÈ SA OU KA FÈ

K: Es ou ka fè spò? = Fais-tu du sport?
R: An ka fè ... = Je fais du ...
An ka jwé ...= Je joue au ...

QUELQUES SPORTS ETC... = DÉTWA SPÒ EKS...
- boul / foutbol = foot ~ basket(bol) = basket(ball)
- hannbal = handball ~ volébol = volleyball
- natasion = natation > ou : An ka najé
- jimnastik = gymnastique ~ ténis = tennis
- jido = judo ~ pétank = pétanque
- kristal = billes
 
 

An pa sav ké kristal on spò la! mwen ka apwan kréole é mwen vlé sav komen ou ka di "où" ?
Par exemple "où tu veux" = ou ou vlé?? mwen pas sav  
 


Rectification après une sieste: C'est Ola même dans l'exemple que t'as cité !

Auteur: Koutcha
Date: 26 Mar 2004 23:40
Sujet du message: cours particulier de creole
http://www.volcreole.com/forum/viewtopic.php?t=6841

Pour les signes diacritiques è, é, ò, du créole Tigalant vas voir le topic ci-dessus.

Auteur: G Younit
Date: 27 Mar 2004 00:09
Sujet du message: cours particulier de creole
Koutcha a écrit:
 
http://www.volcreole.com/forum/viewtopic.php?t=6841

Pour les signes diacritiques è, é, ò, du créole Tigalant vas voir le topic ci-dessus.
 
 


Ahhhhh c'était donc ça....Merci tigalant mè en fait j'ai aussi un clavier french

Auteur: Koutcha
Date: 27 Mar 2004 11:15
Sujet du message: cours particulier de creole
Kitan ou ka vinn (ou vini)?
GYounit

Koreksion otograf :
Ki tan ou ka vin ?
Ki tan ou ka vini ?

L'interrogatif ki est toujours détaché.


Auteur: AngelSword
Date: 27 Mar 2004 12:40
Sujet du message: cours particulier de creole
G Younit a écrit:
 
lababeo a écrit:
 
G Younit a écrit:
 

Quand c'st une question, c'est: OLA
Dans le cas de ton exemple c'est: LA.........La ou vlé?? mwen pa sav 
 

Ok merci
pouki yoka di "poko"? exemple: Ou poko mangé? poko? pouki nou pa di "ou pa ka mangé?"
kijan yo ka di "quand?" en question pa "lé" mais Quand est ce que tu viens? par exemple 
 


Poko = pas encore; Pa ka = présent

Kitan ou ka vinn (ou vini)? 
 

Pardon lababeo,c'est vrais que j'avais oublier...
Merci G Younit,car j'avais un doute aussi!

Auteur: tigalant
Date: 29 Mar 2004 17:16
Sujet du message: cours particulier de creole
Koutcha a écrit:
 
http://www.volcreole.com/forum/viewtopic.php?t=6841

Pour les signes diacritiques è, é, ò, du créole Tigalant vas voir le topic ci-dessus.
 
 


je n'ai pas inventé de créole, moi

et aussi

Ola? = Où? > Ola ou kay? = Où vas-tu?
mais
La = Où > An pa sav la i yé = Je ne sais pas où il est * certaines presonnes diront egalement OLA.

Auteur: lababeo
Date: 29 Mar 2004 17:26
Sujet du message: cours particulier de creole
AngelSword a écrit:
 

Pardon lababeo,c'est vrais que j'avais oublier...
Merci G Younit,car j'avais un doute aussi!  
 

Pas grave professeur, on peut avoir des trous de mémoire!!

Et puis merci encore G younit et tigalant

Auteur: tigalant
Date: 29 Mar 2004 18:04
Sujet du message: cours particulier de creole
pa ni pon pwoblem
le prochain cours je sais pas encore car je suis en vacances des aujourd'hui.
je pars en Fwans pour 16 jou
mais rien que pour vous je ferai un effort

Auteur: G Younit
Date: 29 Mar 2004 20:22
Sujet du message: cours particulier de creole
tigalant a écrit:
 
Koutcha a écrit:
 
http://www.volcreole.com/forum/viewtopic.php?t=6841

Pour les signes diacritiques è, é, ò, du créole Tigalant vas voir le topic ci-dessus.
 
 


je n'ai pas inventé de créole, moi

et aussi

Ola? = Où? > Ola ou kay? = Où vas-tu?
mais
La = Où > An pa sav la i yé = Je ne sais pas où il est * certaines presonnes diront egalement OLA.  
 


Je rajouterai que OLA = où (interrogation), LA = ici (affirmation)...On est d'accord ? Le "la" de "an pa sav la i yé" est selon moi une contraction du OLA

A débattre.

Auteur: shingreg
Date: 31 Mar 2004 16:57
Sujet du message: cours particulier de creole
hmm slt tlm je viens d'arriver sur ce site et je dis bravo ! bravo MAIS y un petit probleme et suis d'accord pour g younit.
parcontre il y a pas mal de mot que j'utilise dans (la rue) que vous utiliser pas.
et lorsque je lis ça donne pas vraiment la même chose... enfin pas exactement la même chose en martinique ou peut être que je me trompe mais bon dison que dans mon quartier c sur mais il y a aussi des mots en trop ou ke je n'utilise pas en krole
exemple la pharse utiliser par soan: ban moin an ti vé dlo..... chez moi je dirais ban moin an ti vé GLO ou ban moin an vé glo... et encore chez moi je dis Ba souvent que Ban ..... bon mais je comprend tout ce ki est marquer malgré la différence encore une chose le créole de la guadeloup est du genre pure pour moi kar il emploi des mot kon utilise ^plus en martinique et eee g po vu d'école de langue créole en martinique (au moin pas a ford-de-france en vu de )
et pour finir Soan (encore toi ) bah la façon que tu tape le créole me fait pense à ma grand mère ... parole grand moun .
moi g connais le croele depuis ma naissance (c pas comment ! en plus) et je parle plus comme les vielle personne mais un peut différemment (un peut dure a expliquer mais bon)
mais sinon je trouve simpas de faire des cours de croele mais je trouve que le meilleur moyen c d'aller aux antilles !
parcontre je fait beaucoup de faute d'hortographe en français car suis pas tres fort en français ... dsl pour ça! @+ all


Madinina représente

Auteur: shingreg
Date: 31 Mar 2004 17:14
Sujet du message: cours particulier de creole
re slt all comment on colle une foto ? c plus comment on fait merci d'avance

Auteur: shingreg
Date: 31 Mar 2004 17:34
Sujet du message: cours particulier de creole
hmmm tout bien réfléchi je crois que je tape comme je parle.... et lorsque je lis les écriture en créole sur ce forum ça change bbeaucoup car lorsque je parle le créole é jessays d'écire comme je le prononce sans utiliser la véritable écriture créole bah ça change tout donc pour les aprentit ça peut devenir dur en orale car vous aprenez la langue au gens à l'écrit mais a l'oral la prononciation est vachement différente (en tout ka pour moi ) car tout a l'heure g dis k'il y a des mot ke vous utiliser pas ke moi j'utilise bah enfait lorsque je regarde un livre en créole je vois ke la manière que c écrit est pareil sur ce forum! . en plus je commence a avoir un doute sur moi même et ma langue lorsque je lisait ce livre et pourtant je comprend se qui était marquer, mais mon oncle ma dis que l'oral et l'écrit est différent avec la prononciation en fin un truc du genre ...... (...) je commence a me perdre!
en bref en martinique il y a beaucoup de jeune personne (comme moi) qui parle en creole mais ki ne save pas écrire le créole. mais faut savoir aussi k'il sont imbattable en orale biensur . donc dsl un peut pour le dérangement

Auteur: G Younit
Date: 31 Mar 2004 22:59
Sujet du message: cours particulier de creole
shingreg a écrit:
 
hmm slt tlm je viens d'arriver sur ce site et je dis bravo ! bravo MAIS y un petit probleme et suis d'accord pour g younit.
parcontre il y a pas mal de mot que j'utilise dans (la rue) que vous utiliser pas.
et lorsque je lis ça donne pas vraiment la même chose... enfin pas exactement la même chose en martinique ou peut être que je me trompe mais bon dison que dans mon quartier c sur mais il y a aussi des mots en trop ou ke je n'utilise pas en krole
exemple la pharse utiliser par soan: ban moin an ti vé dlo..... chez moi je dirais ban moin an ti vé GLO ou ban moin an vé glo... et encore chez moi je dis Ba souvent que Ban ..... bon mais je comprend tout ce ki est marquer malgré la différence encore une chose le créole de la guadeloup est du genre pure pour moi kar il emploi des mot kon utilise ^plus en martinique et eee g po vu d'école de langue créole en martinique (au moin pas a ford-de-france en vu de )
et pour finir Soan (encore toi ) bah la façon que tu tape le créole me fait pense à ma grand mère ... parole grand moun .
moi g connais le croele depuis ma naissance (c pas comment ! en plus) et je parle plus comme les vielle personne mais un peut différemment (un peut dure a expliquer mais bon)
mais sinon je trouve simpas de faire des cours de croele mais je trouve que le meilleur moyen c d'aller aux antilles !
parcontre je fait beaucoup de faute d'hortographe en français car suis pas tres fort en français ... dsl pour ça! @+ all


Madinina représente 
 


bienvenue sur le vol ti bay ! C'est clair que le kréyol de gwadaet celui de Nina est différent (pas de beaucoup mais différent quand même)... Je te conseil de poster un message en tant que nouveau afin que tout le monde (ou presque) te fasse un coucou !

Et t'inquiètes, tu pourras pratiquer l'écrit ici ! kenbé rèd !

Auteur: tigalant
Date: 01 Avr 2004 17:30
Sujet du message: cours particulier de creole
com promis je fais un effort

COURS 4
EXERCISE et oui, fo controler tousa
RESERVE AUX APPRENANTS?

Voici Robert, il vient de..Guadeloupe
il vous donne toutes les infos sur sa personne, a vous donc de le presenter comme il se doit en creole guadeloupeen; il s'appelle etc...

NOM/NON : Robè Lanbéli
AGE/LAJ : 21
date de naissance / jou i fet : 05/06/83*
DOMICILE/LA I KA RÉTÉ: 26 Rue Frébault (Lari Frébo)
POINTE A PITRE (LAPWENT)
GUADELOUPE (GWADLOUP)

FAMILLE/FANMI : papa : Michel - manman : Jozet*
freres : 2 soeurs : 2*

CE QU'IL AIME / SA I ENMÉ : jouer au foot - courir -
aller au cinéma - regarder la télé
aller en boite - les animaux*

CE QU'IL DETESTE / SA I HAY: faire la vaisselle - écouter la musique pop*
les etudes - nager

son meilleur ami / méyè zanmi a'y: Blez
il a un chien et trois chats*

* mwen fet lè ... = je suis né le ...
juin = jen
non a papa mwen sé ... = mon père s'appelle ...
zannimo / bet = animaux
mizik pop
twa = trois pa de pluriel

celui ou celle qui me presentera Robè le mieux que possible sera le meilleur creoliste de ce debut d'avril

Auteur: Koutcha
Date: 01 Avr 2004 22:59
Sujet du message: cours particulier de creole
Voici Robert, il vient de..Guadeloupe
il vous donne toutes les infos sur sa personne, à vous donc de le présenter comme il se doit en créole guadeloupeen; il s'appelle etc...

NOM/NON : Robè Lanbéli
AGE/LAJ : 21
date de naissance / jou i fet : 05/06/83*
DOMICILE/LA I KA RÉTÉ: 26 Rue Frébault (Lari Frébo)
POINTE A PITRE (LAPWENT)
GUADELOUPE (GWADLOUP)

FAMILLE/FANMI : papa : Michel - manman : Jozet*
freres : 2 soeurs : 2* Frè : 2 Sè : 2

CE QU'IL AIME / SA I ENMÉ : jouer au foot - courir // Jwé foutol - Kous a pié
aller au cinéma - regarder la télé // alé sinéma - Gadé latélé
aller en boite - les animaux* // Ay dansé - Zanimo -

CE QU'IL DETESTE / SA I HAY: faire la vaisselle - écouter la musique pop*
les etudes - nager // Fè lavésel - Kouté mizik pop - Fè létid - Najé

son meilleur ami / méyè zanmi a'y: Blez
il a un chien et trois chats* // I ni an chien é twa chat

* mwen fet lè ... = je suis né le ...
juin = jen
non a papa mwen sé ... = mon père s'appelle ...
zannimo / bet = animaux
mizik pop
twa = trois pa de pluriel

Auteur: ylloa
Date: 01 Avr 2004 23:08
Sujet du message: cours particulier de creole
est ce kil serait possible d'avoir comme dans les bécherels plusieurs verbes (les plus usuels)conjugués a tous les temps ?

Auteur: Koutcha
Date: 02 Avr 2004 07:57
Sujet du message: cours particulier de creole
C'est à ecrire effectvement :
Pour cela il vaut mieux s'aider pour le créole martiniquais
de la grammaire de Pierre Pinalie cité dans la bibliographie Matjé créole sa fasil menm.

Il n' y a pas dans le commerce c'est sur.

Auteur: Koutcha
Date: 02 Avr 2004 13:07
Sujet du message: cours particulier de creole
Oups mon psot précédent n'est pas très cohérent.

Le Pinalie est dans le commerce depuis 10 ans mais un Becherelle du créole est à écrire.
A vous grammaire et traitement de texte pour le rédiger dans un ficher .pdf par exemple pour commencer.

Pour répondre concrêtement à la personne qui demandait un verbe conjugué comme dans un Bescherelle. Voici un exemple de tête et rapidement fait.
J'espère ne pas m'être trompé.

J'ai utilisé la Graphie 2 du GEREC-F celle du CAPES de Créole Langue et Culture régionale.
Voir Matjé kréyol sa fasil menm pour ceux qui ne savent ce qu'est le GEREC-F et le système graphique en vigueur depuis 2001.
http://www.volcreole.com/forum/viewtopic.php?t=6841

Pour faire court et simple les verbes en créole peuvent se diviser en 2 groupes
Les verbes qui acceptent la particule « Ka » avec un sens duratif au présent
et ceux qui la bloquent (une poignée de verbes).
Nous allons étudier ces derniers cas demain.

Aujourd'hui nous allons conjuguer le verbe manjé qui accepte la particule "ka" avec un sens duratif.

Au présent on emploie la particule "ka" pour coujuguer un verbe
Cette particule "ka" peut avoir deux aspects au présent :
Un aspect duratif et un aspect d'habitude.

Man ka manjé : je mange mais avec donc deux aspects :
Je suis en train de manjé (aspect duratif)
Je mange tous les jours (avec un aspect d'habitude)

Indicatif //

Présent :
Man ka manjé
Ou ka manjé
I ka manjé
Nou ka manjé
Zot ka manjé
Yo ka manjé


Passé composé / Passé simple : Pas de particule (particule zéro)
Man manjé
Ou manjé
I manjé
Nou manjé
Zot manjé
Yo manjé


Futur :
Man ké manjé
Ou ké manjé
I ké manjé
Nou ké manjé
Zot ké manjé
Yo ké manjé


La particule "kay" ou "kèy" ou kéy marque le futur proche :
Nou kay manjé.
En ajoutant la particule d'aspect "ka" on obtient un futur continuatif :
Lè ou ké rivé, nou ké ka manjé.

Imparfait :
Man té ka manjé
Ou té ka manjé
I té ka manjé
Nu té ka manjé
Zot té ka manjé
Yo té ka manjé


Plus que parfait :
Man té manjé
Ou té manjé
I té manjé
Nou té manjé
Zot té manjé
Yo té manjé


Conditionel // passé et futur se confondent.
Man té ké manjé
Ou té ké manjé
I té ké manjé
Nou té ké manjé
Zot té ké manjé
Yo té ké manjé


Le conditionnel est rendu par la combinaison de deux particules "té ké".
On peut ajouter "ka" pour obtenir un temps continuatif :
Nou té ké ka manjé.

Impératif // (exhortation - mise en garde - dissuasion - souhait)
Manjé
Annou manjé
Manjé


Pas de particule pour la défense, pour l'ordre.
Avec un verbe de mouvement on emploie fréquemment un pronom personnel (de la 2ième personne) pour renforcer l'ordre.
Ex : Sòti'w

Autre procédé de renforcement :
Répétition de l'impératif : Manjé manjé'w

Pas d'impératif pour :
Pé : Pouvoir
Anvi : Avoir envie
Swef : Avoir soif
Bouzwen : avoir besoin.
On en reparlera une prochaine fois.

Ne pas oublier que pour la troisième personne du singulier on utilise un pronom
personnel unique
qui s'applique aussi bien aux femmes aux hommes et aux objets.
Pas de Il ou Elle comme en français ou de He, She, IT en anglais.


Bon j'ai essayé de faire simple et sobre.
Mais cela ne dispense pas de lire un ouvrage de grammaire
comme celui de Pinalie cité dans mon post précédent ou la grammaire introdctive du dictionnaire Poullet, Ludwig, Telchid chez Jasor de 1992 et 2002(Voir Matjé kréyol sé fasil menm....) car il y a quelques nuances et subtilités à connaitre.

Auteur: lababeo
Date: 03 Avr 2004 20:25
Sujet du message: cours particulier de creole
tigalant a écrit:
 
com promis je fais un effort

COURS 4
EXERCISE et oui, fo controler tousa
RESERVE AUX APPRENANTS?

Voici Robert, il vient de..Guadeloupe
il vous donne toutes les infos sur sa personne, a vous donc de le presenter comme il se doit en creole guadeloupeen; il s'appelle etc...

NOM/NON : Robè Lanbéli
AGE/LAJ : 21
date de naissance / jou i fet : 05/06/83*
DOMICILE/LA I KA RÉTÉ: 26 Rue Frébault (Lari Frébo)
POINTE A PITRE (LAPWENT)
GUADELOUPE (GWADLOUP)

FAMILLE/FANMI : papa : Michel - manman : Jozet*
freres : 2 soeurs : 2*

CE QU'IL AIME / SA I ENMÉ : jouer au foot - courir -
aller au cinéma - regarder la télé
aller en boite - les animaux*

CE QU'IL DETESTE / SA I HAY: faire la vaisselle - écouter la musique pop*
les etudes - nager

son meilleur ami / méyè zanmi a'y: Blez
il a un chien et trois chats*

* mwen fet lè ... = je suis né le ...
juin = jen
non a papa mwen sé ... = mon père s'appelle ...
zannimo / bet = animaux
mizik pop
twa = trois pa de pluriel

celui ou celle qui me presentera Robè le mieux que possible sera le meilleur creoliste de ce debut d'avril 
 

An ké présenté a zòt Robert, i ka rété an gwada. Non a-y Robert Lanbéli, an ka répété mwen..., i ni 21 an, i fèt lé 05 jen 1983 la, i gémeaux! Si ou vlé manjé an kaz a-y, ou pé alé 26 Lari Frébo, lapwent pointe a pitre, an gwada. I ni on papa ki sé michel, on manman jozet, dé frè é dé sè! Robert ka jwè foot, i ka kouri pou gadè on bo kò, i enmé alé ciména, gadé télé é alé an bwat pou touvè on ti doudou é i enmé zannimo mais i hay fè vaissel (hummm movè pou mwen), koutè mizik pop (i préféré zouk), i hay étude é najé.
méyè zanmi a'y sé Blez ki ni on chien é twa chat.
Si zòt vlé criè y ou pé mandé numéro a-y eve tigalant!!

Auteur: tigalant
Date: 04 Avr 2004 12:53
Sujet du message: cours particulier de creole
lababeo ou ka f'an ri menm
alé un peu plus d'efforts ya ankor dot fot a touvé

au fait an pa ni niméro a misi
corrige toi en particulier les mots ecrits a la francaise comme cinéma, an vlé yo an kréyol

qui saura faire mieux que toi? on verra


pour le bescherelle bravo
je continue avec un verbe sans KA au present, SAUF HABITUEL
etn'oubliez pas je suis pas martiniquais donc
JE c'est An pour chez moi

verbe NI = Avoir /SANS PRONOMS CE VERBE VEUT DIRE IL Y A, IL Y AVAIT, etc...

PRESENT ASPECT DURATIF
An ni
Ou ni
I ni
Nou ni
Zot ni
Yo ni

PRESENT ASPECT HABITUEL
An ka ni
Ou ka ni
I ka ni
Nou ka ni
Zot ka ni
Yo ka ni

IMPARFAIT
An té ni
Ou té ni
I té ni
Nou té ni
Zot té ni
Yo té ni

PASSE ASPECT HABITUEL
An té ka ni
Ou té ka ni
I té ka ni
Nou té ka ni
Zot té ka ni
Yo té ka ni

FUTUR
An ké ni
Ou ké ni
I ké ni
Nou ké ni
Zot ké ni
Yo ké ni

CONDITIONNEL
An té ké ni
Ou té ké ni
I té ké ni
Nou té kéni
Zot té ké ni
Yo té ké ni

FUTUR ASPECT DURATIF (serai en train d'avoir)
An ké ka ni
etc...

CONDITIONNEL ASPECT DURATIF (serais en train d'avoir)
An té ké ka ni
etc...

PASSE IMMEDIAT = je viens d'avoir
An sòti ni
etc...

FUTUR PROCHE = je vais avoir
An kay ni
etc...

IL N'EXISTE PAS D'MPERATIF

la prochaine fois j'essaierai d'en faire un plus complet
avec JA marquant l'anteriorite d'1 action a 1 autre
avec les negations PA / PÉ KÉ / POKO /etc..

koutcha va surement cooriger mes erreurs si yen a bien sur .

Auteur: ylloa
Date: 04 Avr 2004 13:32
Sujet du message: cours particulier de creole
MERCI BEAUCOUP A KOUTCHA ET TIGALANT POUR LE "BECHERELLE" CA MAIDE A MIEUX COMPRENDRE EN TOUT CAS ..


CONTINUEZ COMME CA

Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole


Paroles de Chansons Newzgroups Téléphone Portable Foire de Paris Wuapi Bowling Appareil Photo Numérique Au Féminin Baisse du prix du fioul Logitech

Copyright © 2001-2010 Volcreole.com