Accueil www.volcreole.com
Le forum de discussion des Dom-Tom !
Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion
St Pierre et Miquelon, Mayotte, Polynésie, Wallis et Futuna, ...


VOLCREOLE WEB TV :: CLIPS VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE ET DAILYMOTION

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


Demandez ici vos traductions en Créole(s)

Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 99, 100, 101  Suivante
 
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s)  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  Publier ce sujet sur Facebook :: Envoyer ce sujet à un ami :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Mod
Embarquement Embarquement



Genre: Femme
Inscrit le: 02 Mar 2006
Sujets: 4
Messages: 147
Localisation: Marssey'
 #16 Posté le: 02 Mar 2006 14:48    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

allo tout le monde!!!

serait-il possible de me traduire ces quelques phrases :

* tu me manques
* je t'adore
* je me languis de te voir
*ca y est je suis arrivée a paris
*je t'attend




MERCI !!!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
PuPuCE_des_iles
Charter Charter



Genre: Femme
Inscrit le: 12 Mar 2005
Sujets: 61
Messages: 2440
Localisation: la i ni lanmisè
 #17 Posté le: 02 Mar 2006 16:18    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Mod a écrit:
allo tout le monde!!!

serait-il possible de me traduire ces quelques phrases :

* tu me manques
* je t'adore
* je me languis de te voir
*ca y est je suis arrivée a paris
*je t'attend




MERCI !!!!!


*ou ka manké mwen
*en love vou
*en ka atan vou évè impasience(???)
*ok en rivé panam (paris)
*en ka aten' vou

_________________
http://gwadaconnection.free.fr/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
bondamanjack
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Mai 2002
Sujets: 10
Messages: 139
Localisation: Cap Haïtien
 #18 Posté le: 02 Mar 2006 21:38    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant



Après SYSTRAN , voiçi VOLTRAN Web Translator !!!

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
rasta man du coeur
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 04 Mar 2006
Sujets: 0
Messages: 2
Localisation: 74 - Savoie (Haute)
 #19 Posté le: 04 Mar 2006 17:55    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

jadore vraiment le creo j'ai meme locaion de lentendre tré souvent ds mon entourage mais j'aurais beosin d'une petite traduction svp se serai pour savoir commen di ton mon frer ou ma soeur en creol martiniquain ?? svp merci beaucoup davance bonne journé!
_________________
faya-crew
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chandler
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2005
Sujets: 30
Messages: 1569
Localisation: ...
 #20 Posté le: 04 Mar 2006 18:00    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

rasta man du coeur a écrit:
jadore vraiment le creo j'ai meme locaion de lentendre tré souvent ds mon entourage mais j'aurais beosin d'une petite traduction svp se serai pour savoir commen di ton mon frer ou ma soeur en creol martiniquain ?? svp merci beaucoup davance bonne journé!

man bernard pivot est demandée
mon "frer": sè mwen
ma soeur: frè mwen
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
whitey
Super-Modérateur Super-Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 16 Fév 2002
Sujets: 107
Messages: 10629
Localisation: fort de france
 #21 Posté le: 04 Mar 2006 19:37    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

t sure ?
_________________
Si l'image que renvoie le miroir ne te plait pas, change l'image plutot que le miroir, car il pourrait bien refleter encore et toujours la meme chose...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #22 Posté le: 04 Mar 2006 19:41    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

La bonne traduction :
mon frère ou ma soeur en créole

Frè-mwen = mon frère
Sè-mwen = ma sœur
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Chandler
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2005
Sujets: 30
Messages: 1569
Localisation: ...
 #23 Posté le: 04 Mar 2006 19:45    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

whitey a écrit:
t sure ?

Désolée, erreur fatale, j'ai oublié les tirets
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #24 Posté le: 04 Mar 2006 19:49    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Mod a écrit:
allo tout le monde!!!

serait-il possible de me traduire ces quelques phrases :

* tu me manques Ou ka mantjé mwen
* je t'adore Man enmen'w
* je me languis de te voir Man présé wè'w
*ca y est je suis arrivée a paris Ok, bien , bon , an rivé Pari
*je t'attend Man ka atann ou





La bonne orthographe en rouge et en créole martiniquais.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #25 Posté le: 04 Mar 2006 19:50    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Chandler a écrit:
whitey a écrit:
t sure ?

Désolée, erreur fatale, j'ai oublié les tirets


Ton problème n'était pas que les tirets mais une inversion entre frère et sœur.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
whitey
Super-Modérateur Super-Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 16 Fév 2002
Sujets: 107
Messages: 10629
Localisation: fort de france
 #26 Posté le: 04 Mar 2006 19:55    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Koutcha a écrit:


*je t'attend Man ka atann

La bonne orthographe en rouge et en créole martiniquais.


man ka atann je crois que c'est: j'attend

mais ya" t' " j'aurais rajouté: ou

_________________
Si l'image que renvoie le miroir ne te plait pas, change l'image plutot que le miroir, car il pourrait bien refleter encore et toujours la meme chose...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #27 Posté le: 04 Mar 2006 19:55    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

PuPuCE_des_iles a écrit:
Mod a écrit:
allo tout le monde!!!

serait-il possible de me traduire ces quelques phrases :

* tu me manques
* je t'adore
* je me languis de te voir
*ca y est je suis arrivée a paris
*je t'attend




MERCI !!!!!


*ou ka manké mwen
*en love vou
*en ka atan vou évè impasience(???)
*ok en rivé panam (paris)
*en ka aten' vou



Correction de l'orthographe.

C'est du créole guadeloupéen

*ou ka manké mwen
*an lov vou
*an ka atann vou évè enpasians (pas créole du tout cette phrase, c'est du français traduit en créole stricto sensu) (An présé vwè'w aurait été mieux)
*ok an rivé Panam (paris)
*An ka atann vou
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #28 Posté le: 04 Mar 2006 19:57    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

whitey a écrit:
Koutcha a écrit:


*je t'attend Man ka atann

La bonne orthographe en rouge et en créole martiniquais.


man ka atann je crois que c'est: j'attend

mais ya" t' " j'aurais rajouté: ou


Tu as raison. J'ai corrigé.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Chandler
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2005
Sujets: 30
Messages: 1569
Localisation: ...
 #29 Posté le: 04 Mar 2006 20:01    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Koutcha a écrit:
Chandler a écrit:
whitey a écrit:
t sure ?

Désolée, erreur fatale, j'ai oublié les tirets


Ton problème n'était pas que les tirets mais une inversion entre frère et sœur.

Koutcha, détends toi un peu.......
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2460
Localisation: Créteil
 #30 Posté le: 04 Mar 2006 20:06    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Sagasu a écrit:
parfum-tropical a écrit:
merci tulipe971 c'est gentil de pensé a moi! mais je les compren le poeme est long ils ont suremen la flemme!




Lanmin mwen ka chèchéw adan lannuit
Mè bô mwen plas la vid
Mwen ka atann titak ek mwen ka di kô mwen
Ke adan an moman ou ké sa konblé absens tala


Mwen pasé la vi mwen ka espéré an nonm konw
Ek sa mwen téka espéré vini réalité
Mwen vini kotéw
A prézan mwen pé pa kitéw encô
Sé yen ki jwa ki adan tchè mwen dépi ou la
Ek la vi mwen vini an paradi
Lanmou ou téni ba mwen ké rété gravé an didan mwen
Ek sé pou tou sa mwen ka diw mèsi

Sa mwen ka espéré sé ke tout projets nou réalizé
Ke nou ké sa construi an fanmi wou épi mwen
Ke tchè nou rété an pè pou toujou
Ke lanmou toujou ka souri ban ou

Mwen ki fèw la penn souvan
Aprézan mwen ka réalizé konbien man chansé
Man ni an moun formidable konw
Ki ké mété soley an la vi mwen a jamè

Man lé ou sav ke mwen ké toujou enmenw jis tan nou mô
Ke mwen lé mô kotéw
Ke lanmou mwen pa ni limit
Ek tchè mwen sé taw ek sé taw sèlman.





J'ai fait du mieux que j'ai pu


Correction de l'orthograge avec le système orthographique du GEREC-F numéro 2 d'octobre 2001.

Lanmen-mwen ka chèché'w adan lannuit
Mè bò mwen plas-la vid
Mwen ka atann titak ek mwen ka di kò-mwen
Ke adan an moman ou ké sa konblé absans-tala

Mwen pasé lavi-mwen ka espéré an nonm kon'w
Ek sa mwen té ka espéré vini réyalité
Mwen vini koté'w
Aprézan mwen pé pa kité'w ankò
Sé yen ki jwa ki adan tjè-mwen dépi ou la
Ek lavi-mwen vini an paradi
Lanmou ou té ni ba mwen ké rété gravé andidan mwen
Ek sé pou tou sa mwen ka di'w mèsi

Sa mwen ka espéré sé ke tout projè nou réyalizé
Ke nou ké sa konstwi an fanmi wou épi mwen
Ke tjè -nou rété an pè pou toujou
Ke lanmou toujou ka souri ba nou

Mwen ki fè'w lapenn souvan
Aprézan mwen ka réyalizé konbien man chansé
Man ni an moun formidab kon'w
Ki ké mété soley an lavi-mwen a jamè

Man lé ou sav ke mwen ké toujou enmen'w jis tan nou mò
Ke mwen lé mò koté'w
Ke lanmou-mwen pa ni limit
Ek tjè-mwen sé ta'w ek sé ta'w selman.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s)  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 99, 100, 101  Suivante
Page 2 sur 101
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
Soirées Paris - Dell - Manioc - Plages de Martinique - Piments - Hausse du prix du pétrole - Air Caraïbes - Baisse du prix du fioul - Auto Moto - Gadgets Apple - LiveBox - AlloCiné - Lexus - Élections Législatives - Bons de réduction - Louis Vuitton - AMD - Conforama - Walt Disney - Rap - Invitations pour les Cesaire - Interview - Keyword - Les trophées de la négritude - Créole
Copyright © 2001-2008 Volcreole.com ... Basé sur phpBB © 2001
  


Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Profil | Rechercher | MP | Membres | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Dom-Tom | Partenaires | Liens | Bannières | Tags | Annuaires | Agenda | Musique | Loto | Videos | Archives