Accueil www.volcreole.com
Le forum de discussion des Dom-Tom !
Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion
St Pierre et Miquelon, Mayotte, Polynésie, Wallis et Futuna, ...


VOLCREOLE WEB TV :: CLIPS VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE ET DAILYMOTION

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ?

Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
 
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ?  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  Publier ce sujet sur Facebook :: Envoyer ce sujet à un ami :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
caribbean island
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 15 Mar 2007
Sujets: 45
Messages: 6048
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
  Posté le: 28 Fév 2008 19:21    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

belboug a écrit:

ben on a répondu il me semble...j'ai même donné plein d'exemple montrant que LES créoles étaient diffusées ...non sans mal ... je l'accorde.. de par le monde... grace:

aux artistes , les associations , les colloques , les débats , les actions culturelles de toutes sortes ....

...mais peut-être que j'ai mal saisi ce que tu veux dire ...


Non là tu réponds plutot à ce que j'avais dit par rapport au fait que pour que le créole soit diffusé au delà de nos frontières il faudrait déjà qu'il soit bien vu chez nous.

Ici je répondais à un argument qui disait qu'il n'y avait pas de gènes des anglais des francais ou espagnols pour l'apprentissage de leurs langues. Et à ca j'ai répondu que la situation n'était pas du tout comparable et que le cas de la Corse serait peut être plus judicieux à prendre comme comparaison.

Parce que comme je l'ai répondu à Heracles j'ai l'impression qu'en gros on pense que les créolophones veulent jalousement garder leur culture pour eux même alors que c'est beaucoup plus complexe que ca.

_________________
"l'ours en peluche est toujours là quand on en a besoin, on le serre dans nos bras pour oublier tous nos soucis"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 234
Messages: 13479
Localisation: United States of Gwada
  Posté le: 28 Fév 2008 19:22    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

belboug a écrit:
6klôn a écrit:
Messieurs, reconnaissez un point... seule la région américaine qui a été autrefois une colonie fwansèz a un créole. Et si vous regardez le monde créole sur une carte, seule les anciennes (ou actuelles) colonies fwansèz ont un créole. Plus précisément les colonies à esclaves (parce que le Québec, la Canaquie et la Polynésie n'ont pas eu d'esclaves). Le créole est synonyme de colonie fwansèz, et de fwans.


d'accord avec ça ...mais tu as omis ..les seychelles , la réunion

sont assez loin de la région américaine... a moins ki man garé

mais on parlait des américains qui chantaient en anglais.

Réunion, Maurice, Seychelles, Ste Lucie, Dominique, ce sont des colonies (ou ex-colonies) fwansé, d'où la présence du créole.
(euh, HS en passant... ansyen koloni fwansé = diktatè-vòlè-koudéta osi, mais an ka tchouyé HS la)

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 135
Messages: 7344
Localisation: lyon
  Posté le: 28 Fév 2008 19:29    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

6klôn a écrit:
belboug a écrit:
6klôn a écrit:
Messieurs, reconnaissez un point... seule la région américaine qui a été autrefois une colonie fwansèz a un créole. Et si vous regardez le monde créole sur une carte, seule les anciennes (ou actuelles) colonies fwansèz ont un créole. Plus précisément les colonies à esclaves (parce que le Québec, la Canaquie et la Polynésie n'ont pas eu d'esclaves). Le créole est synonyme de colonie fwansèz, et de fwans.


d'accord avec ça ...mais tu as omis ..les seychelles , la réunion

sont assez loin de la région américaine... a moins ki man garé

mais on parlait des américains qui chantaient en anglais.

Réunion, Maurice, Seychelles, Ste Lucie, Dominique, ce sont des colonies (ou ex-colonies) fwansé, d'où la présence du créole.
(euh, HS en passant... ansyen koloni fwansé = diktatè-vòlè-koudéta osi, mais an ka tchouyé HS la)


eskizé an pa té suiv...

j'engage nos lecteurs à lire et relire le ..[size=1] de missié 6klon

I fout bon
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 135
Messages: 7344
Localisation: lyon
  Posté le: 28 Fév 2008 19:32    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

caribbean island a écrit:
belboug a écrit:

ben on a répondu il me semble...j'ai même donné plein d'exemple montrant que LES créoles étaient diffusées ...non sans mal ... je l'accorde.. de par le monde... grace:

aux artistes , les associations , les colloques , les débats , les actions culturelles de toutes sortes ....

...mais peut-être que j'ai mal saisi ce que tu veux dire ...


Non là tu réponds plutot à ce que j'avais dit par rapport au fait que pour que le créole soit diffusé au delà de nos frontières il faudrait déjà qu'il soit bien vu chez nous.

Ici je répondais à un argument qui disait qu'il n'y avait pas de gènes des anglais des francais ou espagnols pour l'apprentissage de leurs langues. Et à ca j'ai répondu que la situation n'était pas du tout comparable et que le cas de la Corse serait peut être plus judicieux à prendre comme comparaison.

Parce que comme je l'ai répondu à Heracles j'ai l'impression qu'en gros on pense que les créolophones veulent jalousement garder leur culture pour eux même alors que c'est beaucoup plus complexe que ca.


oki ...ropapa ..man koumancé ka mélé badjet jazz mwen
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 234
Messages: 13479
Localisation: United States of Gwada
  Posté le: 28 Fév 2008 19:32    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Excuse moi Carolane, j'attends ton point de vue sur ceci...
6klôn a écrit:
Prenons l'exemple des enfants syro-libanais de Guadeloupe (ou les Hmong en Guane que je viens de découvrir). Sans éducation scolaire du créole, ils manient leur langue parentale, le fwansé et le créole.

Prenons les enfants du bord du fleuve Maroni (Guyane)... dès le départ ils parlent bushinengue, saramaka, kalina, fwansé, taki-taki, créole, hollandais... J'ai passé une journée dans un village Kalina (caraibes, nos ancêtres) et je rigolais avec les enfants en fwansé et en créole (avec mon très maigre créole guyanais). Ils parlaient à leurs parents créole, taki-taki et kalina. On est allés à Régina (Surinam) pour faire des courses, et ils nous servaient d'interprètes.

Euh... 3 ans et 5 ans... la plus grande est scolarisée côté fwansé, à St Laurent du Maroni. L'autre est à l'école du fleuve

Au fait, à la session du bac 2006-2007, taux de réussite pour le créole en LV1: 100% (et c'est une épreuve écrite)

Ma question reste donc valable... Nous, enfants créoles, sommes nous trop kouyon pour apprendre deux langues voisines en même temps?

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Thierry
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 08 Jan 2002
Sujets: 9
Messages: 88
Localisation: Gwadloup
  Posté le: 28 Fév 2008 19:44    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

caribbean island a écrit:
Parce que comme je l'ai répondu à Heracles j'ai l'impression qu'en gros on pense que les créolophones veulent jalousement garder leur culture pour eux même alors que c'est beaucoup plus complexe que ca.


Ben j'ai quand meme l'impression que c'est souvent le cas chez le créolophone-prolo-exilé-en-ile-de-france. Comme pour se racheter une appartenance.
Il est quand meme assez surprenant qu'en musique par exemple, de toutes les fusions qu'il y a eu (tambour mas a st-jean et tambour breton, flute classique et flute des mornes, gwo-ka et jazz), aucune ne se soient réalisées a l'initiative des nombreux créolophones-d'IDF alors qu'ils sont quotidiennement dans un carrefour de culture mais, bien a celles des créolophones vivant en Caraïbe.

Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Eddy P
Assistant Assistant



Genre: Homme
Inscrit le: 14 Mai 2005
Sujets: 58
Messages: 5459
Localisation: Back from South Florida, USA
  Posté le: 28 Fév 2008 19:52    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Thierry a écrit:
Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.
ben il me semble que c'est une constance.. la salsa a été créee elle aussi à new-york et à la fin des années '70 kassav' a lancé sa musique expérimentale de "zouk" depuis... paris...
_________________
bien piètre est l'élève qui ne dépasse pas le maître...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 234
Messages: 13479
Localisation: United States of Gwada
  Posté le: 28 Fév 2008 20:24    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Eddy P a écrit:
Thierry a écrit:
Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.
ben il me semble que c'est une constance.. la salsa a été créee elle aussi à new-york et à la fin des années '70 kassav' a lancé sa musique expérimentale de "zouk" depuis... paris...

hola... an pa dakò èvèw menm menm... la salsa est une musique cubaine, appelée à l'origine le son, qui a été remixée par les émigrants cubains et portoricains, mais elle est bien née à Cuba.

Quant à Kassav, je suis quasiment sur que le groupe n'est pas né à Paris. Je dirais même qu'il est né à Pointe à Pitre, à Chanzy

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Albert972
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 13 Fév 2004
Sujets: 9
Messages: 2550
Localisation: Madinina
  Posté le: 28 Fév 2008 20:26    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

6klôn a écrit:
Eddy P a écrit:
Thierry a écrit:
Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.
ben il me semble que c'est une constance.. la salsa a été créee elle aussi à new-york et à la fin des années '70 kassav' a lancé sa musique expérimentale de "zouk" depuis... paris...

hola... an pa dakò èvèw menm menm... la salsa est une musique cubaine, appelée à l'origine le son, qui a été remixée par les émigrants cubains et portoricains, mais elle est bien née à Cuba.

Quant à Kassav, je suis quasiment sur que le groupe n'est pas né à Paris. Je dirais même qu'il est né à Pointe à Pitre, à Chanzy


Je me disais aussi. Surtout que c'est Debs qui les produisait au départ. Merci 6klôn pour cet éclaircissement

_________________
"Fais de ta vie un rêve, et de ton rêve une réalité.
St Exupéry"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Thierry
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 08 Jan 2002
Sujets: 9
Messages: 88
Localisation: Gwadloup
  Posté le: 28 Fév 2008 20:47    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Thierry a écrit:
Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.


Grace a mon ami 6klôn, je viens de découvrir que le Konpa est né le 25 juillet 1955 en Haïti, créé par Jean-Baptiste Nemours.

Sources : http://haitiensenfrance.online.fr/spip.php?article20
http://haitirectoverso.blogspot.com/2007/04/lhistoire-du-konpa-raconte-notes-autour.html
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Eddy P
Assistant Assistant



Genre: Homme
Inscrit le: 14 Mai 2005
Sujets: 58
Messages: 5459
Localisation: Back from South Florida, USA
  Posté le: 28 Fév 2008 21:23    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

6klôn a écrit:
Eddy P a écrit:
Thierry a écrit:
Le seul exemple qui me vient, c'est le Konpa (pourquoi les gens s'évertuent a écrire Compas ?) qui, me semble-t-il, est la musique créée par la diaspora haïtienne à New-York.
ben il me semble que c'est une constance.. la salsa a été créee elle aussi à new-york et à la fin des années '70 kassav' a lancé sa musique expérimentale de "zouk" depuis... paris...

hola... an pa dakò èvèw menm menm... la salsa est une musique cubaine, appelée à l'origine le son, qui a été remixée par les émigrants cubains et portoricains, mais elle est bien née à Cuba.

Quant à Kassav, je suis quasiment sur que le groupe n'est pas né à Paris. Je dirais même qu'il est né à Pointe à Pitre, à Chanzy
pour la salsa... tu as sans doute raison... j'avais entendu ça... une fois à la télévision... l'oreille distraite... sans chercher plus loin...
pour kassav' en revanche... je suis plus sceptique... sceptique jocelyne béroard avait une fois évoqué la création du groupe autour d'un noyau dur de quatre personnes... les frères décimus, jacob f. desvarieux et freddy marshall... le tout à paris... donc...
quant aux débuts chez debs... je suis là beaucoup plus catégorique... je suis pratiquement sûr que le premier album chez debs (georges... pas henri) c'était l'album BANZAWA de jacob f. desvarieux en 1982 ???... bien après les albums... LOVE AND KA DANCE, LAGÉ MWEN ou N°3...

_________________
bien piètre est l'élève qui ne dépasse pas le maître...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 234
Messages: 13479
Localisation: United States of Gwada
  Posté le: 28 Fév 2008 21:31    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Love & Cadence a été enregistré au studio de Pierre-Edouard Décimus, résidence Espace 2000, à Chanzy

EDIT: Production Mélodie

Jocelyne Béroard est venue rejoindre le groupe bien après, au moment où tous étaient déjà à Paris

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
caribbean island
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 15 Mar 2007
Sujets: 45
Messages: 6048
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
  Posté le: 29 Fév 2008 00:20    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

Thierry a écrit:

Ben j'ai quand meme l'impression que c'est souvent le cas chez le créolophone-prolo-exilé-en-ile-de-france. Comme pour se racheter une appartenance.


C'est valable pour toutes les populations immigrantes d'être farouchement attaché à leur culture car c'est souvent le moyen pour eux d'exister et de ne pas se sentir perdu dans le pays où ils immigrent.

_________________
"l'ours en peluche est toujours là quand on en a besoin, on le serre dans nos bras pour oublier tous nos soucis"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sanahell
Classe Eco Classe Eco




Inscrit le: 23 Sep 2003
Sujets: 62
Messages: 6331
Localisation: région parisienne
  Posté le: 29 Fév 2008 12:58    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

caribbean island a écrit:
Thierry a écrit:

Ben j'ai quand meme l'impression que c'est souvent le cas chez le créolophone-prolo-exilé-en-ile-de-france. Comme pour se racheter une appartenance.


C'est valable pour toutes les populations immigrantes d'être farouchement attaché à leur culture car c'est souvent le moyen pour eux d'exister et de ne pas se sentir perdu dans le pays où ils immigrent.


Etre farouchement attaché oui mais on parle de ne pas vouloir partager ou faire connaître et j'ai aussi ce sentiment quand je vois certains antillais à Paris. C'est mon avis aussi. D'où ce post.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
caribbean island
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 15 Mar 2007
Sujets: 45
Messages: 6048
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
  Posté le: 29 Fév 2008 13:39    Sujet du message: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ? Répondre en citant

sanahell a écrit:

Etre farouchement attaché oui mais on parle de ne pas vouloir partager ou faire connaître et j'ai aussi ce sentiment quand je vois certains antillais à Paris. C'est mon avis aussi. D'où ce post.


comme je l'avais dit dans un autre post la langue créole est née dans un contexte historique fort donc le fait qu'un non créolophone apprenne le créole certains le verront comme une appropriation de toute la symbolique qu'il y a autour de notre langue.

Je pense que c'est inconscient.

_________________
"l'ours en peluche est toujours là quand on en a besoin, on le serre dans nos bras pour oublier tous nos soucis"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: A quel point a-t-on envie de diffuser le creole ?  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 6 sur 7
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Copyright © 2001-2008 Volcreole.com ... Basé sur phpBB © 2001 phpBB
  


Google Adsense | Programme TV | Videos Streaming Youtube Dailymotion | Windows Live Hotmail | Clubic | MySpace | FaceBook | Skyrock | Wikipedia | R4v3n | GigiStudio | Prison Break | Heroes | Zouker | Musique Antillaise
Forum Antillais | Soirées Antillaises | Artistes Antillais | Associations Antillaises | Discothèques Antillaises | Recettes Antillaises | Restaurants Antillais | Entre Particuliers | Air Caraibes | Vols Antilles | Billets d'avion pas chers
Boudin | Lambazouk | Skyblog | Dual Core | Jeux Gratuits | Caribbean Music | Warren Buffett | Élections Municipales | Première Dame de France | Daddy Mory | Voyages Tahiti | Football World Cup | CDiscount | Le Blog du Zouk | Nokia
Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Profil | Rechercher | MP | Membres | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Dom-Tom | Partenaires | Liens | Bannières | Stats | Mots | Annuaires | Agenda | Musique | Videos | Archives