Accueil www.volcreole.com
Le forum de discussion des Dom-Tom !
Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion
St Pierre et Miquelon, Mayotte, Polynésie, Wallis et Futuna, ...


VOLCREOLE WEB TV :: CLIPS VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE ET DAILYMOTION

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


Demandez ici vos traductions en Créole(s)

Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 76, 77, 78 ... 99, 100, 101  Suivante
 
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s)  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  Publier ce sujet sur Facebook :: Envoyer ce sujet à un ami :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
mayke
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 12 Avr 2008
Sujets: 0
Messages: 1
Localisation: 90 - Territoire de Belfort
 #1141 Posté le: 12 Avr 2008 09:47    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

salut a tous! comment ecrit-on " a mes deux amours que j'aime" en cap-verdien[/b]
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sanahell
Classe Eco Classe Eco




Inscrit le: 23 Sep 2003
Sujets: 72
Messages: 6923
Localisation: région parisienne
 #1142 Posté le: 12 Avr 2008 14:00    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

S'il vous plaiiiit .
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
caribbean island
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 15 Mar 2007
Sujets: 49
Messages: 6656
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
 #1143 Posté le: 12 Avr 2008 15:37    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

mayke a écrit:
salut a tous! comment ecrit-on " a mes deux amours que j'aime" en cap-verdien[/b]


tu risques d'avoir du mal à trouver quelqu'un ici pour te faire la traduction vu que le cap vert n'est ni un dom ni un tom mais bon qui sait

_________________
"l'ours en peluche est toujours là quand on en a besoin, on le serre dans nos bras pour oublier tous nos soucis"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 235
Messages: 13747
Localisation: United States of Gwada
 #1144 Posté le: 12 Avr 2008 16:51    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Hextril a écrit:
le cap vert n'est ni un dom ni un tom

Merci Hextril

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Ines - "Bwabwa"
Sortie nationale le 10 novembre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
caribbean island
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 15 Mar 2007
Sujets: 49
Messages: 6656
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
 #1145 Posté le: 12 Avr 2008 18:28    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

6klôn a écrit:

Merci Hextril




de rien décidement on m'en aura donné des surnoms sur le forum ::

_________________
"l'ours en peluche est toujours là quand on en a besoin, on le serre dans nos bras pour oublier tous nos soucis"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
titilde
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 16 Mar 2008
Sujets: 0
Messages: 6
Localisation: 91 - Essonne
 #1146 Posté le: 14 Avr 2008 17:47    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

re tout le monde , sur msn qqn m'a dit ceci :

tchimbé raid pa moli a moli ki pli raid sista lova

Mais il n'a pas voulu me dire ce que ça signifiait , m'a dit de le decouvrir moi mm sinon ça n'aurait plus de charme , donc si qqn pourrait m'aider ça serait genial !
merciiiiiiiiiii
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Drine
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 09 Nov 2003
Sujets: 31
Messages: 6216
Localisation: *Lasserre Mornalo...Nancy*
 #1147 Posté le: 14 Avr 2008 18:31    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

titilde a écrit:
re tout le monde , sur msn qqn m'a dit ceci :

tchimbé raid pa moli a moli ki pli raid sista lova

Mais il n'a pas voulu me dire ce que ça signifiait , m'a dit de le decouvrir moi mm sinon ça n'aurait plus de charme , donc si qqn pourrait m'aider ça serait genial !
merciiiiiiiiiii


Drine a écrit:
BingoBongo a écrit:
Comment peut-on traduire la phrase suivante en français
Tchèmbéy rèd , pa moli ,sé moli ya ki rèd!???


Littéralement ça veut dire : tiens bon, ne mollit pas, c'est "mollir" qui est le plus dur !

Voilà.

_________________
»»-(¯`·.·´¯)->☆---Sé kouto sèl ki sav sa ki an kè a jiromon---☆<-(¯`·.·´¯)-««
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sanahell
Classe Eco Classe Eco




Inscrit le: 23 Sep 2003
Sujets: 72
Messages: 6923
Localisation: région parisienne
 #1148 Posté le: 14 Avr 2008 19:09    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

La graphie : Tjenbé rèd pa moli sé moli-a ki pli rèd !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 72
Messages: 7335
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP)
 #1149 Posté le: 14 Avr 2008 19:58    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

L'expression "originale" (gros guillemets, parce que les expressions...), ce n'est pas simplement Tjenbé rèd pa moli pas sé moli-a ki rèd" ou encore "Tjenbé rèd pa moli, sé moli-a ki rèd"?
_________________
Stop à la mode Obama, c'est un président, pas une nouvelle marque de fringues.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sanahell
Classe Eco Classe Eco




Inscrit le: 23 Sep 2003
Sujets: 72
Messages: 6923
Localisation: région parisienne
 #1150 Posté le: 14 Avr 2008 20:06    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Ben c'est pareil .

Tu as rajouter "pas" ou un virgule à la place et tu as enlevé "pli" mais la traduction est la même.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
silver-princ3ss
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 12 Mar 2007
Sujets: 4
Messages: 30
Localisation: Belgique
 #1151 Posté le: 14 Avr 2008 20:32    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Coucou quelqu'un pourait pas me donner ces traductions en créole guadeloupeen et martiniquais svp si vous en avez qu'une c'est pas grave donc
-Déesse de la danse
-Princesse de la danse
-Saveur exotique
-Reine de la danse
-Déesse du Congo
-Déesse de la Gwada
-Déesse de la MARTINIQUE

Merci d'avance
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
titilde
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 16 Mar 2008
Sujets: 0
Messages: 6
Localisation: 91 - Essonne
 #1152 Posté le: 15 Avr 2008 16:06    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

ok merciiiii
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
philémon
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 16 Avr 2008
Sujets: 0
Messages: 3
Localisation: 34 - Hérault
 #1153 Posté le: 16 Avr 2008 11:03    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Salut.


J'aurais besoin de vous pour traduire correctement ces deux phrases.

Le cheval est propre. Tu pourras monter à cru.


Merci.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 235
Messages: 13747
Localisation: United States of Gwada
 #1154 Posté le: 16 Avr 2008 11:15    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

philémon a écrit:
Le cheval est propre. Tu pourras monter à cru.


Version Guadeloupe: Chouval la pwòp. Ou pé monté anlè'y san sèl ay.

_________________
A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib

Ines - "Bwabwa"
Sortie nationale le 10 novembre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
philémon
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 16 Avr 2008
Sujets: 0
Messages: 3
Localisation: 34 - Hérault
 #1155 Posté le: 16 Avr 2008 11:33    Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Répondre en citant

Merci.

En version martiniquaise, "ou pé jambé anlè'y san sèl ay" ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s)  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 76, 77, 78 ... 99, 100, 101  Suivante
Page 77 sur 101
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
PC INpact - Phytospecific - Bourse en ligne - Endettement - Assurances - Vidéos DivX - Binnewz - Torrentz - Publicis - Musique Antillaise - Eurosport - Restaurants Antillais - Cityvox - Sarbacane - MAAF - Theolia - Minimetrages - AnyDVD - Sport Antillais - Location - Location à la Réunion - Fonts - Zouk le Plus Retro - Kamos - Location en Guadeloupe
Copyright © 2001-2008 Volcreole.com ... Basé sur phpBB © 2001
  


Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Profil | Rechercher | MP | Membres | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Dom-Tom | Partenaires | Liens | Bannières | Tags | Annuaires | Agenda | Musique | Loto | Videos | Archives