Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !


 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Vidéos  :: 


5097 résultats trouvés
Accueil » Forum
Auteur Message
  Sujet: Un p'tit jeu!!!
jymmy97

Réponses: 56053
Vus: 2890449

MessageForum: Coup de coeur:   Posté le: 28 Mar 2013 15:57   Sujet: Un p'tit jeu!!!
Yéla,
lontan an pa té ékri an lè Vol la!!
An ka vwè kè ni dé zansyen ki toujou, démou kon Patwis, Belboug, Coui et je crois Milicent (aka Mili Mili) etc...

Davwa....Cristaux --> Soude
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 28 Mar 2013 11:38   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Bonjour a tous!!!
Jaimerais avoir une traduction en creole guadeloupeen svp!!!
Voila mon cheri adore mentendre lui parler en creole dc je veux lui faire plaisir

Mon amour tu peux pas savoir com ...
  Sujet: Traduction
jymmy97

Réponses: 2
Vus: 4675

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 28 Mar 2013 11:34   Sujet: Traduction
Bonjour j aimerais savoir Si vous pourriez me traduire sa en créole guadeloupéen merci


Mon amour cela fait maintenant quelques temps que je suis revenus à toi
Pour me reconstruire comme je te ...
  Sujet: Traduction en créole Guadeloupe Guyane Réunion svp
jymmy97

Réponses: 1
Vus: 4366

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 28 Mar 2013 11:17   Sujet: Traduction en créole Guadeloupe Guyane Réunion svp
Salut à tous !

Voici la phrase, le contexte est un évènement heureux:

"Pense à tes amis, ta famille, tes collègues, tes ennemis."

Ki genre, ki meniè zot yé an Frans lan ?
Tchébé r ...
  Sujet: Traduction en créole guadeloupéen
jymmy97

Réponses: 33
Vus: 96526

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 28 Mar 2013 11:11   Sujet: Traduction en créole guadeloupéen
Bonjour tout le monde.

La Guadeloupe est une île que j'adore.
Je ne parle ni n'écris malheureusement pas guadeloupéen.
Je souhaite, après mûre réflexion, me faire faire tatouer une phrase en g ...
  Sujet: Boutique Art And Beauty
jymmy97

Réponses: 7
Vus: 4695

MessageForum: Mode - Beauté - Santé:   Posté le: 02 Nov 2011 13:56   Sujet: Boutique Art And Beauty
MESSAGE AUX REVENDEURS :
Les fêtes de fin d'années arrivent à grand pas, je ne vous apprends rien
Votre fournisseur Art And Beauty reste à votre écoute et disposition afin de répondre à toutes ...
  Sujet: Coucou de la petite dernière
jymmy97

Réponses: 1
Vus: 1788

MessageForum: Espace de présentation:   Posté le: 02 Nov 2011 13:28   Sujet: Coucou de la petite dernière
Bienvenue parmis nous Nicolette!! Bon Vol....
  Sujet: Boutique Art And Beauty
jymmy97

Réponses: 7
Vus: 4695

MessageForum: Mode - Beauté - Santé:   Posté le: 28 Oct 2011 17:50   Sujet: Boutique Art And Beauty
Bonjour à Tous,
Les -20% à la création de votre compte client sur www.art-and-beauty.fr sont toujours valable!!

Nous vous offrons -5% supplémentaire avec le code de réduction "AAB-5".
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 08 Oct 2011 08:13   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Oui cela se dit, mais pas boug mwen comme tu as écris la 1ere fois.
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 07 Oct 2011 21:08   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Moi j'aurais dit "Mèsi boug mwen"

J y ai pensé aussi mais Loca voulais Créole Guadeloupéen.
Donc tu as donc aussi eu un taduction en Créole martiniquais.
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 07 Oct 2011 15:16   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
An bon, ou fè mwen pè

Mé alèkilé, la jénès pa sa' palé kréyòl ankò !



Traduction.... ^^

"Ha bon, tu m'as fait peur.
Actuellement, la jeunesse ne sait plus parler Créole! &quo ...
  Sujet: Boutique Art And Beauty
jymmy97

Réponses: 7
Vus: 4695

MessageForum: Mode - Beauté - Santé:   Posté le: 07 Oct 2011 13:43   Sujet: Boutique Art And Beauty
L'application gratuite ART AND BEAUTY est disponible pour les smartphones sous Android!!

https://static.weezbe.com/artandbeauty/Images/images_site/Mobile_Tag_Android_AAB.png

Ou sinon sur

  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 07 Oct 2011 13:38   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Yéla,
Tu traduis "mon pote" par "mon pot" en créole Jymmy ?

En effet Dwine, je me suit posée la question, c'est vrai que ce n'est pas du créole, mais ce mot est tout de mê ...
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 06 Oct 2011 14:59   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
bonjour,
peut on me traduire en créole gwada la phrase "merci mon pote, reviens vite tu manques !"
merci de vos réponses ;)

Yép Loca,

Mèsi mon pot (ou ti mal), riviré vit, ou ka man ...
  Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
jymmy97

Réponses: 2768
Vus: 1551562

MessageForum: Langue locale:   Posté le: 04 Oct 2011 09:05   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Pas problème Curieuse ou plutôt «Makrèl» en créole et dans le bon sens du terme.
 
Page 1 sur 340 Aller à la page 1, 2, 3 ... 338, 339, 340  Suivante
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Sauter vers:  

Tags
Copyright Volcreole © 2001-2020
Syndication (RSS 2.0)  Suivez-nous sur Facebook  Suivez-nous sur Twitter  Suivez-nous sur Google+

Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Bannières | Videos Tags | Annuaires | Agenda | Newbuzz.fr | Loto | Vidéos | Archives