Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !


 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Vidéos  :: 


Journée internationale du Créole : 28 octobre
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante

Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Journée internationale du Créole : 28 octobre S'abonner au Flux Rss Langue locale Partager ce sujet sur Facebook Partager ce sujet sur Twitter Partager ce sujet sur Myspace Partager ce sujet sur Del.icio.us Partager ce sujet sur Digg Partager ce sujet sur Google bookmarks Partager ce sujet sur Netvibes Partager ce sujet sur Viadeo Partager ce sujet sur Linkedin Partager ce sujet par email 
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  A la une :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Annonces
  Langue locale:   Sujet: Journée internationale du Créole : 28 octobre

galak
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 22 Juil 2002
Sujets: 100
Messages: 3524
Localisation: Montpellier
 #1 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 10:46

Hum... en faisant une recherche de cette manifestation sur le Vol, je n'ai trouvé aucune infos la dessus. Alors bande de cachotiers créolophones du Vol...

A moins que ce soit annoncé en créole...

Je m'essaye : lajornene enternasyonnal kreyol

Y'a des manifestations en métropole ? à Montpellier ? je sais pas moi ! mewde !

Galak, franco de port
Revenir en haut
      
Sirene.des.salines
Charter Charter



Genre: Femme
Inscrit le: 05 Juin 2002
Sujets: 54
Messages: 4893
Localisation: Ocean
 #2 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 11:57

Et si pour celebrer ça .. on faisait un effort demain sur vol ... un max de creole ...
Revenir en haut
      
MadininaUK
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 13 Aoû 2003
Sujets: 120
Messages: 6408
Localisation: Paris
 #3 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 12:15

Origine de la manifestation (sur site des creoles reunionnais)

Citation:
 
28 OCTOBRE : JOURNEE INTERNATIONALE CREOLE

C'est en 1981 que des scientifiques ayant comme langue maternelle le créole commencèrent à se pose des questions sur les méthodes qui pourraient promouvoir la langue créole, après un colloque scientifique organisé par le comité international des études créoles, ou le thème de réflexion était un créole/ des créoles, continuité et créativité dans le monde créole.

Le 28 octobre 1981 au Vieux Port à Sainte-Lucie, les créolophones décident de se regrouper pour créer un mouvement qui prend le nom de : BANNZIL KREYOL.

En 1982 le gouvernement seychellois organisa une semaine créole, cette même année BANNZIL KREYOL rédigea les textes fondateurs de BANNZIL KREYOL dans un bulletin trimestriel.

Le 28 octobre 1983 se déroula la première journée de BANNZIL KREYOL.

Depuis, la journée du 28 octobre est célébrée dans tous les pays du monde créole.

A l'exemple des seychellois, bon nombre de pays aujourd'hui célèbre cette journée durant une semaine en mettant bien sûr le point fort sur la journée du 28 octobre. 
 


Tiens ca c'est pour 6Klon

Journée internationale du créole . Mardi 28 Octobre
Serge RESTOG Ingénieur Divisionnaire du Contrôle de la Circulation Aérienne mais aussi poète écrivain vous invite, à l'occasion de la journée internationale du créole, à découvrir son dernier ouvrage intitulé : Lamétéo atè bannzil karayib la (Précis de météorologie caribéenne)

Citation:
 
Sézon karenm, sézon livènaj.
Adan réjion-an i ni an klima tropikal ki bod lanmè. I ka ba dé sézon, sézon karenm, sézon livènaj.

Sézon karenm
Adan Lakarayib-la, karenm sé tan chalè. Tanpérati-a ka monté pabò 29 digré C. Tan-an sek. Péryod-tala ka alé dépi mwa févriyé rivé jik avril.

Sézon karenm lan sé pa moman ki pli cho adan réjion-an. Van zalizé ka souflé adan périod-tala, sa ka fè ki ler-la pli fré é moun pa ka santi gro chalè. Sé selman lè van-an ka moli, chalè-a ka monté.

Sézon livènaj
Livènaj sé tan lapli, tanpérati-a oliron 32 digré C lajounen, men 18, 20 digré C bonmaten sèten koté. Périod livènaj-la ka alé dépi mwa juiyé jik rivé an novanm. Limidité ler-la fò, ka monté pabò 80 %, sa ki ka permet sé niyaj-la viv kòyo é ka fè solèy-la pa ka djè pèsé. Tan-an pa bel. Sé adan ben-tala sé siklòn-la ka wouvè zel yo. 
 
Revenir en haut
      
Sirene.des.salines
Charter Charter



Genre: Femme
Inscrit le: 05 Juin 2002
Sujets: 54
Messages: 4893
Localisation: Ocean
 #4 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 12:19

BANNZIL KREYOL

Le groupe "Bannzil Kréyol" est né lors du 3e colloque International des Etudes Créoles à Sainte-Lucie, en 1981, certains créolistes natifs s'avisant alors que le créole était beaucoup plus pour eux qu'un simple objet d'étude et qu'il convenait d'entrependre également une défense du créole, de chercher à le développer dans leurs pays respectifs. L'ambiguïté du propos, au-delà de sa légitimité, est liée aux différences entre les langues créoles parlées par les créolophones natifs regroupés dans une telle association, et à la difficulté de poser des actions quand les situations créolophones sont aussi diverses. Le nom même de "Bannzil kréyol" révèle ces problèmes puisqu'il est composé du vocable permettant de parler de plusieurs îles dans l'océan Indien (en fait du terme utilisé pour désigner un "archipel") : le pluriel "bann" étant accolé à "zil" ; et du mot "kréyol" utilisé dans la Caraïbe pour dire "créole". Cette expression est donc, comme le groupe composé de créolistes natifs de la Caraïbe, de l'océan Indien ou de la diaspora, un conglomérat un peu curieux.

Le premier objectif du groupe en question a été la mise en place d'une "Journée internationale du créole" qui perdure toujours. La détermination de la date fut d'abord extrêmement délicate, la date d'abolition de l'esclavage que l'on songeait à utiliser, n'étant nulle part la même en raison des délais pour la transmission du décret dans les diverses colonies. Il n'était pas non plus question d'utiliser la date du décret en France qui aurait marqué une dépendance par rapport à la métropole. On décida donc de retenir le 28 octobre parce que cette date avait été précédemment retenue par les Dominicains pour célébrer un "Creole Day". La première "Journée Internationale du créole" a été célébrée en 1983, de façon assez désordonnée. Toutefois, d'année en année, la mise en oeuvre de cette journée s'est améliorée et est, dans certains pays, l'occasion de manifestations tout à fait significatives et intéressantes

Les membres du groupe, à l'origine, sont en principe "créolistes", c'est-à-dire spécialistes des créoles, mais "natifs" - c'est là le trait le plus fondamental qui est à l'origine de leur association : ce groupe veut d'ailleurs, dès l'origine, affirmer la spécificité d'une créolistique native, certains d'entre eux contestant même le droit à des non-natifs de s'intéresser aux divers créoles. Il faut dire qu'en 1981 (année de naissance de Bannzil), les grands noms de la créolistique de domaine français sont Albert Valdman (Professeur à l'Université d'Indiana), Robert Chaudenson (Professeur à l'Université d'Aix-Marseille), Guy et Marie-Christine Hazaël-Massieux (également à l'Université d'Aix-Marseille), Annegret Bollée (Professeur à l'Université de Bamberg, en Allemagne). Il faudrait encore citer Philip Baker et Chris Corne (le premier à Londres, le deuxième en Nouvelle-Zélande), Pierre Cellier et Michel Carayol (à la Réunion), Alain Bentolila (à Paris V), Robert Le Page, ou encore Andrée Tabouret-Keller (à l'Université de Strasbourg), pour se contenter de quelques noms.

Mais bien sûr, à cette époque déjà sont également connus et appréciés dans les études créoles des "natifs", comme Jean Bernabé, Lambert-Félix Prudent, Lawrence Carrington, Mervyn Alleyne et quelques autres qui précisément vont structurer autour d'eux le groupe Bannzil, dans lequel on trouvera rapidement des militants de la cause créole, qui ne sont pas directement des « créolistes » mais des enseignants, des journalistes, etc.

Désormais de temps à autres, le groupe est réévoqué à l'occasion d'une rencontre ou d'une publication (un numéro du Journal de l'UNESCO a été publié en créole il y a quelques années), mais il semble ne plus organiser les rencontres annuelles régulières qui ont marqué les premières années de sa jeune existence.

http://creoles.free.fr/Cours/groupes.htm
Revenir en haut
      
6klôn
Classe Confort Classe Confort



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 240
Messages: 14572
Localisation: United States of Gwada
 #5 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 14:04

Du nouveau pour la dictée créole de cette année. La troisième édition fera participer trois collèges : les V.I.P, le tout public et les enfants. La dictée d'Hector Poullet aura donc lieu, le samedi 6 novembre à 9 heures, dans l'amphithéâtre de l'IUFM à Pointe-à-Pitre et à l'Artchipel de Basse-Terre. Les inscriptions sont gratuites au : 0590 22 24 60 / 0590 83 06 43.

Source: Maximini.com
Revenir en haut
      
6klôn
Classe Confort Classe Confort



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 240
Messages: 14572
Localisation: United States of Gwada
 #6 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 14:09

De l'espagnol au créole

Mercredi 27 et jeudi 28 octobre, l'Artchipel de Basse-Terre célèbre le créole à sa manière.


Ainsi, la pièce de théâtre du vénézuélien Gustavo Ott, Dos Amores y un bicho sera jouée, pour le tout public, dans la salle Anaconda dès 20 heures et sera sur-titrée en créole. En parallèle, une dictée espagnole/créole donnée par un professeur d'espagnol, sera proposée au public le mercredi 27 octobre à 16 heures, dans la salle Jenny Alpha ; sur un extrait de la pièce vénézuélienne. Ces journées serviront à faire découvrir toutes les richesses de ces deux langues, parlées dans la Caraïbe. La Scène Nationale de Guadeloupe veut également apporter une touche d'originalité dans le déroulement de la traditionnelle dictée créole (qui aura lieu le 6 novembre dans le département). Une animation autour du spectacle qui donnera l'occasion, tout de même, aux participants de gagner des cadeaux. Inscriptions auprès de Suzie Bélair : 0590 99 29 23 ou par e.mail : suzie-lartchipel@wanadoo.fr Programmation de l'Artchipel sur www.lartchipel.com

Source: Maximini.com
Revenir en haut
      
6klôn
Classe Confort Classe Confort



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 240
Messages: 14572
Localisation: United States of Gwada
 #7 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 14:20

Voici un article paru le 19 octobre dernier

La « simenn kréyol an lékol », autrement écrit la semaine du créole à l’école, a débuté ce lundi et devrait se poursuivre jusqu’à samedi. Mais le rectorat de la Guadeloupe reste encore très timoré sur cette manifestation. En filigrane se pose la question de la vraie place du créole dans l'institution scolaire et dans notre société.

Presque silencieusement, le créole guadeloupéen a fait depuis quelques années son entrée dans l’école. Les pionniers comme Sylviane Telchid, Hector Poullet ou Gérard Lauriette n'ont guère eu le temps de profiter de leur combat. Ces premiers enseignants à avoir officiellement utilisé le créole dans leurs cours sont pratiquement tous des retraités de l'institution scolaire. Mais ils demeurent toujours des « combattants » du créole ou simplement des producteurs. Sylviane Telchid, par exemple, vient de publier son énième ouvrage, Le dictionnaire créole, publié au milieu des années 80, vient d’être réédité aux Editions Jasor. Le pionnier de l’édition en créole… Il faut savoir qu'en matière de créole, deux éditeurs se partagent le gâteau, dont Ibis Rouge. Cette « maison », sans doute plus frileuse, n'a publié que les textes du GEREC, une douzaine d'ouvrages destinés en priorité aux étudiants du CAPES de créole. Des ouvrages quasiment inconnus du grand public car aucune réelle promotion n'a été faite. Et c'est bien là le problème du créole. Une langue qui veut sortir de son statut d'oralité, mais qui souffre d'un déficit de communication médiatique. Il en est ainsi dans le domaine de l’éducation. Combien de parents d’élèves savent réellement la situation pédagogique du créole ? Est-il obligatoire ? Est-il optionnel ? Pourquoi les élèves doivent-ils choisir entre le latin et le créole ? Pourquoi dans certains collèges l'enseignement du créole n'est toujours pas assuré ? Le sentiment qui prévaut est que le créole est encore sur un « strapontin », rien n'est fait pour sa promotion. Mais il ne faut pas se le cacher, bon nombre de parents d’élèves ont une attitude plus que mitigée. Le créole ? Oui, mais… Pourquoi faire ? Pourquoi enseigner une langue qui n'a pas de vocation internationale ? A 30 mn de la Guadeloupe, en Dominique, où se tient cette semaine le World Creole Festival, on ne pose plus ce type de question., ni à l’Île Maurice, ni aux Seychelles : le créole accompagne la vie quotidienne et le développement économique. Alors Fête du créole ou hypocrisie ?

Source: Maximini.com
Revenir en haut
      
Nègé Vètibonda
Embarquement Embarquement



Genre: Femme
Inscrit le: 18 Mai 2004
Sujets: 0
Messages: 123
Localisation: region parisienne
 #8 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 16:59

En bref il y en a une sur Paris ou pas ?
j'aimerais bien savoir comment ça pourrait être présenté!
Revenir en haut
      
Snaïka'
Classe Confort Classe Confort



Genre: Femme
Inscrit le: 20 Sep 2003
Sujets: 104
Messages: 11659
Localisation: A kaz! :-)
 #9 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 18:13

6klôn a écrit:
 
De l'espagnol au créole

Mercredi 27 et jeudi 28 octobre, l'Artchipel de Basse-Terre célèbre le créole à sa manière.


Ainsi, la pièce de théâtre du vénézuélien Gustavo Ott, Dos Amores y un bicho sera jouée, pour le tout public, dans la salle Anaconda dès 20 heures et sera sur-titrée en créole. En parallèle, une dictée espagnole/créole donnée par un professeur d'espagnol, sera proposée au public le mercredi 27 octobre à 16 heures, dans la salle Jenny Alpha ; sur un extrait de la pièce vénézuélienne. Ces journées serviront à faire découvrir toutes les richesses de ces deux langues, parlées dans la Caraïbe. La Scène Nationale de Guadeloupe veut également apporter une touche d'originalité dans le déroulement de la traditionnelle dictée créole (qui aura lieu le 6 novembre dans le département). Une animation autour du spectacle qui donnera l'occasion, tout de même, aux participants de gagner des cadeaux. Inscriptions auprès de Suzie Bélair : 0590 99 29 23 ou par e.mail : suzie-lartchipel@wanadoo.fr Programmation de l'Artchipel sur www.lartchipel.com

Source: Maximini.com 
 


La traduction est faite par José Jerdinier. A mon avis ça vaut le détour! Très bonne idée je trouve.
Revenir en haut
      
fouyapin
Charter Charter



Genre: Femme
Inscrit le: 12 Fév 2002
Sujets: 36
Messages: 2298
Localisation: la ri z'abymes
 #10 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 19:55

c on bon lidé ça mwen partan
Revenir en haut
      
Jârvis
Classe Affaire Classe Affaire



Genre: Homme
Inscrit le: 28 Fév 2004
Sujets: 184
Messages: 16301
Localisation: Sur la route ...
 #11 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 27 Oct 2004 23:59

Sirene.des.salines a écrit:
 
Et si pour celebrer ça .. on faisait un effort demain sur vol ... un max de creole ...  
 

pa ni pwoblèm ... en'ay vwè ki jen men ké sa fè débwouya en kréyol ...

dayè an nou pa bliyé sijé la sa : an ti diskisyon an kréyol
Revenir en haut
      
sTiV
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 25 Jan 2004
Sujets: 143
Messages: 8864
Localisation: Eske sa ka gadéw???
 #12 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 28 Oct 2004 00:01

jounin an ka koumansé dépi atchelman...
kreyol an plass la!
Revenir en haut
      
6klôn
Classe Confort Classe Confort



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 240
Messages: 14572
Localisation: United States of Gwada
 #13 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 28 Oct 2004 00:29

An adan osi! Bim pawté, pa ni fwansé ka bay jôdla.
Revenir en haut
      
alafoly!!!
Classe Confort Classe Confort



Genre: Femme
Inscrit le: 18 Mai 2002
Sujets: 50
Messages: 10406
Localisation: .... là où me pousse le vent ......
 #14 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 28 Oct 2004 01:07

ay bon dié, kréyol an mwen pa ka gen monté monn''... mwen ja ka eskizé pou lé kout'roch mwen ké voyé ba zot
Revenir en haut
      
MadininaUK
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 13 Aoû 2003
Sujets: 120
Messages: 6408
Localisation: Paris
 #15 Langue locale:   Sujet du message: Journée internationale du Créole : 28 octobre   Posté le: 28 Oct 2004 10:43

Sa ke red ba mwen. Pe ke ni an pil' Vovol jodi-la. Me mwen fe ke ale
Revenir en haut
      
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Journée internationale du Créole : 28 octobre Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
Copyright Volcreole © 2001-2018
Syndication (RSS 2.0)  Suivez-nous sur Facebook  Suivez-nous sur Twitter  Suivez-nous sur Google+

Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Bannières | Videos Tags | Annuaires | Agenda | Newbuzz.fr | Loto | Vidéos | Archives