Accueil www.volcreole.com
Le forum de discussion des Dom-Tom !
Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion
St Pierre et Miquelon, Mayotte, Polynésie, Wallis et Futuna, ...


VOLCREOLE WEB TV :: CLIPS VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE ET DAILYMOTION

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


J'ai du mal avec certains mots créoles

Aller à la page 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  Suivante
 
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Discussion générale: J'ai du mal avec certains mots créoles  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  Publier ce sujet sur Facebook :: Envoyer ce sujet à un ami :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Lotus
Charter Charter




Inscrit le: 25 Jan 2005
Sujets: 77
Messages: 4615

  Posté le: 23 Mar 2005 18:38    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

j'ai relevé quelques mots et expressions dans des textes de dancehall, et si possible, j'aimerais qu'on me les traduise, histoire que je ne sois pas "out"

Citation:
An pani konbin' èvè Vincent Mc Doom coud shot anlé bati boy klik klak boom ! !

Citation:
Babylon an kenn dead sé tout

Citation:
A pa édikasyon la sa nou vlé pou lé ti young


brandnew : quel rapport ça a avec les femmes, pour lequel il est utilisé ?

bull bundem
Punani, gwadaman, chichiman, tuns, bouyaka, wheel up, pull up...
tous les claats
bloodclaat, bumboclaat, rasclaat, pussyclaat...


à suivre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
xxRUTYxx972xx
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 25 Sep 2002
Sujets: 113
Messages: 7724
Localisation: da hataz basement aka the nice part of hell
  Posté le: 23 Mar 2005 18:40    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant


_________________
...www.makologie.com...
...je.fais.le.possible.que.je.peux...
scanner enabled
...don't.start.none.won't.be.none...
...ruty.blog...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 67
Messages: 7153
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP ^^)
  Posté le: 23 Mar 2005 19:29    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Lotus a écrit:
j'ai relevé quelques mots et expressions dans des textes de dancehall, et si possible, j'aimerais qu'on me les traduise, histoire que je ne sois pas "out"

Citation:
An pani konbin' èvè Vincent Mc Doom coud shot anlé bati boy klik klak boom ! !
un coup d'feu

Citation:
Citation:
A pa édikasyon la sa nou vlé pou lé ti young
les jeunes

Citation:
brandnew : quel rapport ça a avec les femmes, pour lequel il est utilisé ?
les jolies filles

Citation:

tous les claats
bloodclaat, bumboclaat, rasclaat, pussyclaat...
dès que ya "claat" dedans c'est une insulte


Citation:
à suivre
c'est clair.....
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
xxRUTYxx972xx
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 25 Sep 2002
Sujets: 113
Messages: 7724
Localisation: da hataz basement aka the nice part of hell
  Posté le: 23 Mar 2005 19:31    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Maureen a écrit:
Lotus a écrit:
j'ai relevé quelques mots et expressions dans des textes de dancehall, et si possible, j'aimerais qu'on me les traduise, histoire que je ne sois pas "out"

Citation:
An pani konbin' èvè Vincent Mc Doom coud shot anlé bati boy klik klak boom ! !
un coup d'feu

Citation:
Citation:
A pa édikasyon la sa nou vlé pou lé ti young
les jeunes

Citation:
brandnew : quel rapport ça a avec les femmes, pour lequel il est utilisé ?
les jolies filles

Citation:

tous les claats
bloodclaat, bumboclaat, rasclaat, pussyclaat...
dès que ya "claat" dedans c'est une insulte


Citation:
à suivre
c'est clair.....

_________________
...www.makologie.com...
...je.fais.le.possible.que.je.peux...
scanner enabled
...don't.start.none.won't.be.none...
...ruty.blog...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 67
Messages: 7153
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP ^^)
  Posté le: 23 Mar 2005 20:30    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

ruty j'imagine que tu as saisi le sens de mes " "


































_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
xxRUTYxx972xx
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 25 Sep 2002
Sujets: 113
Messages: 7724
Localisation: da hataz basement aka the nice part of hell
  Posté le: 23 Mar 2005 20:37    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Maureen a écrit:
ruty j'imagine que tu as saisi le sens de mes " "

_________________
...www.makologie.com...
...je.fais.le.possible.que.je.peux...
scanner enabled
...don't.start.none.won't.be.none...
...ruty.blog...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Poupounette
Charter Charter



Genre: Femme
Inscrit le: 02 Jan 2003
Sujets: 28
Messages: 4230
Localisation: en koté
  Posté le: 23 Mar 2005 20:59    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Lotus,
Se sont des mots creole?
Ruty,
C'est quoi la traduction exacte?

_________________
Le bonheur est de pouvoir choisir sa vie.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lotus
Charter Charter




Inscrit le: 25 Jan 2005
Sujets: 77
Messages: 4615

  Posté le: 23 Mar 2005 21:02    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Poupounette a écrit:
Lotus,
Se sont des mots creole?


j'ai entendu ça dans du ragga antillais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
xxRUTYxx972xx
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 25 Sep 2002
Sujets: 113
Messages: 7724
Localisation: da hataz basement aka the nice part of hell
  Posté le: 23 Mar 2005 21:04    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Poupounette a écrit:
Ruty,
C'est quoi la traduction exacte?
ah mais non ! si je donne une traduction, c'est plus comique...

mis à part "coud shot" qui se traduit "coup de coup" je suis tombée de ma chaise quand j'ai lu ça.

_________________
...www.makologie.com...
...je.fais.le.possible.que.je.peux...
scanner enabled
...don't.start.none.won't.be.none...
...ruty.blog...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Snaïka'
Super-Modératrice Super-Modératrice



Genre: Femme
Inscrit le: 20 Sep 2003
Sujets: 104
Messages: 11617
Localisation: A kaz! :-)
  Posté le: 23 Mar 2005 21:08    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

coud shot Gun shot peut etre...
Et pas ti young mais ti youth...

Tu te sens moins out là? Parce que moi non

_________________
Que celui qui n'a pas traversé ne se moque pas de celui qui s'est noyé...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 67
Messages: 7153
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP ^^)
  Posté le: 23 Mar 2005 21:12    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Snaïka' a écrit:
coud shot Gun shot peut etre...
Et pas ti young mais ti youth...

Tu te sens moins out là? Parce que moi non
oui, jpencherai plus pour "youth" ke "youg", mais par contre, "coud shit" ne m'étonnerai pas, vu le mélange jamkréyol ke nous fait la jeunesse d'aujourd'hui (arété sa, jsuis pas concernée,non ) ( )
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Koutcha
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 71
Messages: 2430
Localisation: Créteil
  Posté le: 23 Mar 2005 21:12    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Cette introduction de mots créoles anglophones caraibéens dans nos créole est un phénomène ancien dans notre civilisation et ses deux langues le créole et français.

Sans aller trop loin année 70 : ganja, raggae, babylon, chalis, trip, sensé,
anné 80 - 90 : cracky, jumpy, sound system, dancehall, maik, sélékta, dj, ghetto youth

De ses imports sont de véritables néologismes comme un babilòn pour un policier.

je ne sais pas si en Jamaïque on emploie le mot bbylon pour parler d'un policier

liste non exhautive.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 67
Messages: 7153
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP ^^)
  Posté le: 23 Mar 2005 21:17    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Koutcha a écrit:
Cette introduction de mots créoles anglophones caraibéens dans nos créole est un phénomène ancien dans notre civilisation et ses deux langues le créole et français.

Sans aller trop loin année 70 : ganaj, raggae, babylon, chalis, trip, sensé,
anné 80 - 90 : cracki, jumpy, sound system, dancehall, maik, sélékta, dj

De ses imports sont de véritables néologismes comme un babilòn pour un policier.

je ne sais pas si en Jamaïque on emploie le mot bbylon pour parler d'un policier

liste non exhauStive.
Koutcha, casseur d'ambiance avec son sérieux.

( )

bref...

ah oui , jadore comment t'écris "maik", ça ma fait bien rire


ps: merci quand même pour les infos, c'est très utile et au moins on s'instruis.
[j'aurai jamais cru m'instruire suite à un extrait de texte de Krys ]

_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
KimBo
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 20 Nov 2004
Sujets: 1
Messages: 226
Localisation: Un 'ti peu pawtou...
  Posté le: 23 Mar 2005 21:21    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Koutcha a écrit:
je ne sais pas si en Jamaïque on emploie le mot bbylon pour parler d'un policier


Je n'crois pas non plus....Babylone c'est tout simplement l'état et le systeme qui l'entoure à la base.....et par abus d'langage....la police..
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
xxRUTYxx972xx
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 25 Sep 2002
Sujets: 113
Messages: 7724
Localisation: da hataz basement aka the nice part of hell
  Posté le: 23 Mar 2005 21:22    Sujet du message: J'ai du mal avec certains mots créoles Répondre en citant

Koutcha a écrit:
De ses imports sont de véritables néologismes comme un babilòn pour un policier.

je ne sais pas si en Jamaïque on emploie le mot bbylon pour parler d'un policier.
certes, non, "un babylon" c'est pas "un policier" en jamaïque mais c'est la société occidentale, ses lois, ses codes et sa police... donc l'utilisation de "babylon" pour dire policier en créole n'est pas complètement hors sujet par rapport à son emploi dans les créoles anglophones... de même que les autres mots que tu as cités, ils sont passés d'une langue à l'autre avec un sens quasi identique...

mais là, nous avons une espèce d'invasion de termes pris au patois jamaïcain et utilisés COMPLETEMENT à contre sens ! il ne reste plus rien du sens d'origine dans le sens appliqué au mot !

par exemple, comment "brand new" est devenu "une femme" ??? et "bomboclaat" une insulte ??? et "punani" une "s.alope" ???

_________________
...www.makologie.com...
...je.fais.le.possible.que.je.peux...
scanner enabled
...don't.start.none.won't.be.none...
...ruty.blog...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Discussion générale: J'ai du mal avec certains mots créoles  Publier ce sujet sur Facebook Publier ce sujet sur Facebook Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  Suivante
Page 1 sur 16
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Copyright © 2001-2008 Volcreole.com ... Basé sur phpBB © 2001 phpBB
  


Google Adsense | Programme TV | Videos Streaming Youtube Dailymotion | Windows Live Hotmail | Clubic | MySpace | FaceBook | Skyrock | Wikipedia | R4v3n | GigiStudio | Prison Break | Heroes | Zouker | Musique Antillaise
Forum Antillais | Soirées Antillaises | Artistes Antillais | Associations Antillaises | Discothèques Antillaises | Recettes Antillaises | Restaurants Antillais | Entre Particuliers | Air Caraibes | Vols Antilles | Billets d'avion pas chers
Hotels aux Antilles | Konpa | Sofinco | Boudin Antillais | Jeux de fille | Neufbox | Soirées Antillaises | Energy Drink | Noël | AMD Phenom | Têtes à claques | Caresse Antillaise | Zananas Martinique | Deezer | Holidays
Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Profil | Rechercher | MP | Membres | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Dom-Tom | Partenaires | Liens | Bannières | Stats | Mots | Annuaires | Agenda | Musique | Videos | Archives