Accueil www.volcreole.com
Le forum de discussion des Dom-Tom !
Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion
St Pierre et Miquelon, Mayotte, Polynésie, Wallis et Futuna, ...


VOLCREOLE WEB TV :: CLIPS VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE ET DAILYMOTION

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


tradcution paroles d'une chanson naya-si mwen té sav'


 
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: tradcution paroles d'une chanson naya-si mwen té sav'
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  Envoyer ce sujet à un ami :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
chtitepuce22
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 03 Jan 2006
Sujets: 3
Messages: 9
Localisation: 22 - Côtes d'Armor
  Posté le: 04 Jan 2006 22:28    Sujet du message: tradcution Paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Répondre en citant

bonjour a tous ,voila je voudrias un tit coups de main j'essaye de traduire une zik est ce que vous pourriez m'aider a traduire les autres partis ya certaine que je n'est pas ecrite car je n'ai pas reussi a les traduire complement??j'ia deja traduis quelques phrases dite moi si c'est bon! merci



Tout ce dont j'ai envie soit disant te detruit ta vie.
Le couple qu'on a construit.
Par habitude tu fuit, car discuter t'ennuie,
sur notre lit une ligne reste infranchie.
pourtant tu le disais que toujours que tu m'aimerais, que jamais notre amour s'enliserait.
Mais ce n'etait pas vrai,et aujourd'hui je paie les frais
d'une belle histoire que tes mots miroitaient.

Si mwen te sav si j’avais su
pe te ke rentre an jew pou plita fo pa jire que tu reviendrais un jour pour plus tard faut pas juré
tout moun lan ka chanje le yo vin habitue tout le monde change ces vieilles habitudes
parol an bouch pa chaj mais les paroles de ta bouche n’ont pas changé
jodi a ou ka di ou inme me es se pou la vi ou pare aujourd’hui tu dis que tu m’aime mais est ce que c’est pour la vie que tu est pret ?
avan ke ou signe fow sav bien sa ou le il faut que tu sache avant de signé

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
me tan ka pase lanmou ka change promesse ka eface ,fo lite pou sa tchimbe.
fow sav bien sa ou ka fe le ou ka di en nonm oui pas lanmou se lete ki ka brile an lavi.si selmen nou te sav poutchi moun ka change.nou se pe espere lanmou l'eternite

Si mwen te sav si j’avais su
pe te ke rentre an jew pou plita fo pa jire que tu reviendrai un jour,pour plus tard faut pas juré
tout moun lan ka chanje le yo vin habitue tout le monde change ces vieilles habitudes
parol an bouch pa chaj mais les paroles de ta bouche n’ont pas changé
jodi a ou ka di ou inme me es se pou la vi ou pare aujourd’hui tu dis que tu m’aime mais est ce que c’est pour la vie que tu est pretavan ke ou signe fow sav bien sa ou le il faut que tu sache avant de signé

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
me tan ka pase lanmou ka change promesse ka eface ,fo lite pou sa tchimbe.
Tout ce dont j'ai envie soit disant te detruit ta vie.

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
me tan ka pase lanmou ka change promesse ka eface ,fo lite pou sa tchimbe

Si mwen te sav j’asivais su
pe te ke rentre an jew pou plita fo pa jire que tu reviendrai un jour,pour plus tard faut pas juré
tout moun lan ka chanje le yo vin habitue tout le monde change ces vieilles habitudes
parol an bouch pa chaj mais les paroles de ta bouche n’ont pas changé
jodi a ou ka di ou inme mees se pou la vi ou pare aujourd’hui tu dis que tu m’aime mais est ce que c’est pour la vie que tu est pret
avan ke ou signe fow sav bien sa ou le il faut que tu sache avant de signé

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
me tan ka pase lanmou ka change promesse ka eface ,fo lite pou sa tchimbe.
tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MadininaUK
Assistante Assistante



Genre: Femme
Inscrit le: 13 Aoû 2003
Sujets: 116
Messages: 6290
Localisation: Angleterre
  Posté le: 05 Jan 2006 19:11    Sujet du message: tradcution Paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Répondre en citant

chtitepuce22 a écrit:

parol an bouch pa chaj mais les paroles de ta bouche n’ont pas changé

Pawol an bouch pa chaj: c'est un proverbe qui signifie mot a mot: les paroles n'ont pas de poids. Autrement dit: ce ne sont que des promesses, ca ne coute rien, ca n'engage a rien.

Citation:
tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout les matins.
me tan ka pase lanmou ka change promesse ka eface ,fo lite pou sa tchimbe.
fow sav bien sa ou ka fe le ou ka di en nonm oui pas lanmou se lete ki ka brile an lavi.si selmen nou te sav poutchi moun ka change.nou se pe espere lanmou l'eternite

1, 2, 3 bisous tous les jours
mais le temps passe, l'amour change, les promesses s'effacent, il faut lutter pour tenir
il faut que tu saches bien ce que tu fais qd tu dis a une homme oui parce aue l'amour c'est l'ete qui brille dans ta vie
si seulement on savait pq les gens changent. on pourrait espere l'amour pour l'eternite.


euhhhhhhhhh, y'a vraiment qqn qui chante cela?

_________________
"La vie est un mystere qu'il faut vivre et non pas un probleme a resoudre" Gandhi
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Miss_Kitty
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 17 Mar 2005
Sujets: 38
Messages: 9371
Localisation: Par là
  Posté le: 05 Jan 2006 19:51    Sujet du message: tradcution Paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Répondre en citant

Je le trouve pas mal ce son (tel quel sans traduction)
_________________
Ne vous emmerdez plus, emmerdez les autres
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
chtitepuce22
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 03 Jan 2006
Sujets: 3
Messages: 9
Localisation: 22 - Côtes d'Armor
  Posté le: 05 Jan 2006 22:39    Sujet du message: tradcution Paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Répondre en citant

oui tres belle chanson l'air et super et les paroles superbe !!!!sa donne envie d'apprendre creole
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lady973
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 19 Fév 2006
Sujets: 0
Messages: 1
Localisation: 93 - Seine-St-Denis
  Posté le: 05 Juin 2006 17:56    Sujet du message: tradcution Paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Répondre en citant

Tout ce dont j'ai envie soit disant te détruit ta vie.
Le couple qu'on a construit.
Par habitude tu fuis, car discuter t'ennuie,
sur notre lit une ligne reste infranchie.
pourtant tu le disais que toujours que tu m'aimerais, que jamais notre amour s'enliserait.
Mais ce n'etait pas vrai,et aujourd'hui je paie les frais
d'une belle histoire que tes mots miroitaient.

Si mwen té sav
pé té ké rentré an jé pou plita fo pawjiré
tout moun lan ka chanjé lè yo vin abytué
parol an bouch pa chaj
jodi ou ka di ou inmé mè es pou la vi ou paré
avan ke ou signe fow sav bien sa ou lé.

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon dé twa ti bo tou lè matin.
mè tan ka pasé lanmou ka chanjé pwomess ka éfasé, fo lité pou sa tchimbé.
Fo’w sav bien sa ou ka fè lè’w ou ka di en nonm oui pas lanmou se lété ki ka briyé an lavi.si sèlmen nou te sav poutchi moun ka soufè.nou té pé espéré lanmou l'étewnité

Si mwen té sav
pé té ké rentré an jé pou plita fo pawjiré
tout moun lan ka chanjé lè yo vin abytué
parol an bouch pa chaj
jodi ou ka di ou inmé mè es pou la vi ou paré
avan ke ou signe fow sav bien sa ou lé.

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout lè matins.
mè tan ka pasé lanmou ka chanjé pwomess ka éfasé, fo lité pou sa tchimbé.
Tout ce dont j'ai envie soit disant te détruit ta vie.

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tou lè matin.
mé tan ka pase lanmou ka chanjé pwomess ka éfasé, fo lité pou sa tchimbé.

Si mwen té sav
pé té ké rentré an jé pou plita fo pawjiré
tout moun lan ka chanjé lè yo vin abytué
parol an bouch pa chaj
jodi ou ka di ou inmé mè es pou la vi ou paré
avan ke ou signe fow sav bien sa ou lé.

tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout lè matins.
mè tan ka pasé lanmou ka chanjé pwomess ka éfasé, fo lité pou sa tchimbé
tout beau tout nouveau et tout va bien, yon de twa ti bo tout lè matins.
mè tan ka pasé lanmou ka chanjé pwomess ka éfasé, fo lité pou sa tchimbé

la traduction en français sa donne a peu près ça

Tout ce dont j'ai envie soit disant te détruit ta vie.
Le couple qu'on a construit.
Par habitude tu fuis, car discuter t'ennuie,
sur notre lit une ligne reste infranchie.
pourtant tu le disais que toujours que tu m'aimerais, que jamais notre amour s'enliserait.
Mais ce n'etait pas vrai,et aujourd'hui je paie les frais
d'une belle histoire que tes mots miroitaient.


Si j’avais su je ne serais jamais rentré dans ton jeu pour plus tard avoir a parjuré
Tous les gens changent lorsque l’habitude s’installe
Tes paroles ne sont pas un poids à porter (mot a mot « les paroles de ta bouche ne sont pas des charges »)
Aujourd’hui tu dit aimer est ce que t’es près pour toute la vie
Avant de signer faut savoir ce que tu veux

tout beau, tout nouveau, et tout va bien, un, deux, trois petits bisous tous les matins.
Mais le temps passe, l’amour change les promesses s’effacent, il faut lutter pour que sa dure.
Il faut que tu saches très bien ce que tu fais lorsque tu dis oui a un homme, parce que l’amour c’est l’été qui brille dans la vie,
Si seulement on savait pourquoi les gens souffrent
On pourrait espérer l’amour pour l’éternité.

Si j’avais su je ne serais jamais rentré dans ton jeu pour plus tard avoir a parjuré
Tous les gens changent lorsque l’habitude s’installe
Tes paroles ne sont pas un poids à porter (mot a mot « les paroles de ta bouche ne sont pas des charges »)
Aujourd’hui tu dis aimer est ce que t’es près pour toute la vie
Avant de signer il faut savoir ce que tu veux.

tout beau tout nouveau et tout va bien, un, deux, trois petits bisous tous les matins.
Mais le temps passe, l’amour change les promesses s’effacent, il faut lutter pour que sa dure.

Tout ce dont j'ai envie soit disant te détruit ta vie.

tout beau tout nouveau et tout va bien, un, deux, trois petits bisous tous les matins.
Mais le temps passe, l’amour change les promesses s’effacent, il faut lutter pour que sa dure.

Si j’avais su je ne serais jamais rentré dans ton jeu pour plus tard avoir a parjuré
Tous les gens changent lorsque l’habitude s’installe
Tes paroles ne sont pas un poids à porter (mot a mot « les paroles de ta bouche ne sont pas des charges »)
Aujourd’hui tu dit aimer est ce que t’es près pour toute la vie
Avant de signer faut savoir ce que tu veux.

tout beau tout nouveau et tout va bien, un, deux, trois petits bisous tous les matins.
Mais le temps passe, l’amour change les promesses s’effacent, il faut lutter pour que sa dure.
tout beau tout nouveau et tout va bien, un, deux, trois petits bisous tous les matins.
Mais le temps passe, l’amour change les promesses s’effacent, il faut lutter pour que sa dure.


j'aime trop cette chanson elle est jolie je trouve qu'elle reflète vraiment la vie que les gens menent lorsqu'ils ont décidé de ce mettre ensemble.Les aujourd'hui ce font tellemnt de promesse avant d'etre ensemble qu'il ne peuvent plus respecter une fois marier et puis l'habitude tous les tracas de la vie font que tous changent ensuite....
bon j'arrete avec mon blablabla...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: tradcution paroles d'une chanson naya-si mwen té sav' Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Copyright © 2001-2008 Volcreole.com ... Basé sur phpBB © 2001 phpBB
  


Google Adsense | Programme TV | Videos Streaming Youtube Dailymotion | Windows Live Hotmail | Clubic | MySpace | FaceBook | Skyrock | Wikipedia | R4v3n | GigiStudio | Prison Break | Heroes | Zouker | Musique Antillaise
Forum Antillais | Soirées Antillaises | Artistes Antillais | Associations Antillaises | Discothèques Antillaises | Recettes Antillaises | Restaurants Antillais | Entre Particuliers | Air Caraibes | Vols Antilles | Billets d'avion pas chers
Boursier | Coiffeur | Tsunami | Gwada | Zakari | Pagesjaunes | VIP Tropical | Rajouts pour Cheveux | Red Bull | Ragga | Ouragans | Coupe d'Afrique des nations | CaptaiNaruto | Réveillon Tropical | Laure Manaudou
Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Profil | Rechercher | MP | Membres | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Dom-Tom | Partenaires | Liens | Bannières | Stats | Mots | Annuaires | Agenda | Musique | Videos | Archives