Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !

VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE, DAILYMOTION ET MEGAVIDEO

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


Demandez ici vos traductions en Créole(s)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 152, 153, 154  Suivante

Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s) S'abonner au Flux Rss Langue locale Partager ce sujet sur Facebook Partager ce sujet sur Twitter Partager ce sujet sur Myspace Partager ce sujet sur Del.icio.us Partager ce sujet sur Digg Partager ce sujet sur Google bookmarks Partager ce sujet sur Netvibes Partager ce sujet sur Viadeo Partager ce sujet sur Linkedin Partager ce sujet par email 
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  A la une :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Annonces
  Langue locale:   Sujet: Demandez ici vos traductions en Créole(s)

Belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 167
Messages: 9392
Localisation: ***An ti koté ki sweet***
 #181 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 10 Sep 2006 18:11

xammax a écrit:
 
bonjour
comment dit-on : "tu me manques tellement mon amour... je t'aime" en créole antillais
merci par avance 
 


doudou,ou ka mantché mwen anpil.....mwen inmin ou (créole martiniquais)
Revenir en haut
      
keli97
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2006
Sujets: 0
Messages: 16
Localisation: 75 - Paris
 #182 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 11 Sep 2006 19:25

bjr ke ve dire : si'w vlé fé an ti soti an ké wéné'w karé V.I.P (C du haitien)
Revenir en haut
      
Maureen
Classe Eco Classe Eco



Genre: Femme
Inscrit le: 01 Jan 2005
Sujets: 72
Messages: 7342
Localisation: Chez les râleurs, ma juste place (sinon RP)
 #183 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 11 Sep 2006 19:27

keli97 a écrit:
 
bjr ke ve dire : si'w vlé fé an ti soti an ké wéné'w karé V.I.P (C du haitien) 
 
il me semble...

"si tu veux sortir, je t'emmènerai à une soirée VIP
(man kwè )
Revenir en haut
      
keli97
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2006
Sujets: 0
Messages: 16
Localisation: 75 - Paris
 #184 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 11 Sep 2006 19:52

bjr komen dit on : je ne sais pas qui s'est (en croel martiniké)
Revenir en haut
      
Belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 167
Messages: 9392
Localisation: ***An ti koté ki sweet***
 #185 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 12 Sep 2006 12:57

keli97 a écrit:
 
bjr komen dit on : je ne sais pas qui s'est (en croel martiniké) 
 


mwen pa sav ki moun i yé ( je ne sais pas qu'elle personne c'est) variante

mwen pa kônnèt moun tala ( je ne connais pas cette personne) variante

mwen pa sav sa ki moun tala ( je ne sais pas qui est cette personne) plus proche de la réponse

mwen pa sav sé ki moun (je ne sais pas qui c'est) proche de la réponse
Revenir en haut
      
keli97
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 03 Sep 2006
Sujets: 0
Messages: 16
Localisation: 75 - Paris
 #186 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 13 Sep 2006 16:51

bjr comment dit on en creol martiniké : tu sais pas a quelle point jé envie de te voir
Revenir en haut
      
Belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 167
Messages: 9392
Localisation: ***An ti koté ki sweet***
 #187 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 14 Sep 2006 02:37

keli97 a écrit:
 
bjr comment dit on en creol martiniké : tu sais pas a quelle point jé envie de te voir 
 


a pa ti anvi mwen anvi wouè ou (plus proche de la réponse)

man sélé wouè ou toulong ( je souhaite te voir tout le temps) variante

man ka santi an fondok tchè mwen ki man lé wouè ou la jounnin kon lannuit (jour et nuit , du fond du coeur, je souhaite te voir ) variante , plus poetique en créole
Revenir en haut
      
theskooler
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 12 Sep 2006
Sujets: 4
Messages: 95
Localisation: 971 - Guadeloupe
 #188 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 14 Sep 2006 05:27

pinkdu91280 a écrit:
 
bonjour a tous j'aurai besoin de kelk traduction en guadeloupéen je remerci davance ceux ki pouron le faire...


- tu me manques enormément
- je veux que tu me sert dans tes bras
- tu me plais
- j'ai besoin de toi
- dit moi quoi faire de plus pour te plaire
- arete de dire que tu ne sert a rien
- tu m'enerves
- tout mon corp vibre quand je danse avec toi je ressent le filling

pour linstan ca serai deja pas mal
merci a tous

pinkdu91280@hotmail.fr 
 
[/quote][/quote]


ou ka mankè anlo
mwenanvi ou séré mwen an dé bwa-w
ou a gou an mwen
mwen bizwen-w
ka pou mwen fè anko pou plè-w
asé fè kon si ou pa vo ayen
ou ka égri mwen
tout' ko mwen ka tranblé lè nou ka dansé kolé, an ka santi sans la
Revenir en haut
      
camilleflo
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 17 Mai 2006
Sujets: 0
Messages: 4
Localisation: 13 - Bouches du Rhône
 #189 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 15 Sep 2006 09:20

hello tout le monde ! qui pourrait me traduire : ban mwen môsso kan...
merci à tous !!bisous !!
Revenir en haut
      
Belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 167
Messages: 9392
Localisation: ***An ti koté ki sweet***
 #190 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 15 Sep 2006 12:33

camilleflo a écrit:
 
hello tout le monde ! qui pourrait me traduire : ban mwen môsso kan...
merci à tous !!bisous !! 
 


donnes moi un morceau de canne...
Revenir en haut
      
Yann77
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 16 Sep 2006
Sujets: 0
Messages: 2
Localisation: 77 - Seine et Marne
 #191 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 16 Sep 2006 17:36

Bonjour,
Est ce que quelqu'un peut me renseigner sur une phrase qu'on m'a écrite:
- Tchimbé red pa moli !

et j'aurai voulu savoir comment on dit "je t'apprécie vraiment"

Merci
Revenir en haut
      
Belboug
Classe Eco Classe Eco



Genre: Homme
Inscrit le: 08 Déc 2005
Sujets: 167
Messages: 9392
Localisation: ***An ti koté ki sweet***
 #192 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 17 Sep 2006 22:25

Yann77 a écrit:
 
Bonjour,
Est ce que quelqu'un peut me renseigner sur une phrase qu'on m'a écrite:
- Tchimbé red pa moli !

et j'aurai voulu savoir comment on dit "je t'apprécie vraiment"

Merci 
 


tchimbé rèd pa moli : tiens bon, ne laches pas

je t'apprécie vraiment : ou sé boug mwen ( plus spécifiquement à l'adresse d'un homme à un autre homme)

ou plus communément : man ka touvé ki ou sé an bon moun
Revenir en haut
      
Yann77
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 16 Sep 2006
Sujets: 0
Messages: 2
Localisation: 77 - Seine et Marne
 #193 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 18 Sep 2006 20:38

tchimbé rèd pa moli : tiens bon, ne laches pas

je t'apprécie vraiment : ou sé boug mwen ( plus spécifiquement à l'adresse d'un homme à un autre homme)

ou plus communément : man ka touvé ki ou sé an bon moun[/quote]


Merci, c cool!!
Mais comment tu dis ca à l'adresse d'une femme?
merci d'avance
Revenir en haut
      
MadininaUK
Assistante Assistante



Genre: Femme
Inscrit le: 13 Aoû 2003
Sujets: 117
Messages: 6366
Localisation: Paris
 #194 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 18 Sep 2006 22:24

bouu a écrit:
 
mon doudou menvoi des message en créole et maleureusement je ne sai pas commen traduire aider mii j vous inscrit maintenant texto cees parole "ou c bel ti flé pa oublié ca. ou ka ban mwen" merci d maider jadorerais apprendre a lui dire des chose en crole merci bocou davance
 
 

Ca veut dire: "tu es une belle fleur. N'oublie pas ce que tu me donnes"
Revenir en haut
      
Jârvis
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 28 Fév 2004
Sujets: 172
Messages: 15153
Localisation: Sur la route ...
 #195 Langue locale:   Sujet du message: Demandez ici vos traductions en Créole(s)   Posté le: 18 Sep 2006 22:30

MadininaUK a écrit:
 
bouu a écrit:
 
mon doudou menvoi des message en créole et maleureusement je ne sai pas commen traduire aider mii j vous inscrit maintenant texto cees parole "ou c bel ti flé pa oublié ca. ou ka ban mwen" merci d maider jadorerais apprendre a lui dire des chose en crole merci bocou davance
 
 

Ca veut dire: "tu es une belle fleur. N'oublie pas ce que tu me donnes"  
 

Je pense qu'il disait plutot "Tu es une belle fleur ne l'oublies pas. Tu le fais grave!"
Revenir en haut
      
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: Demandez ici vos traductions en Créole(s) Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 152, 153, 154  Suivante
Page 13 sur 154
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
Copyright Volcreole © 2001-2010


Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Liens | Bannières | Tags | Annuaires | Agenda | Musique | Loto | Videos | Archives