|
|
| Auteur |
Message |
|
|
 |
Jârvis Assistant 

Genre: Homme Inscrit le: 28 Fév 2004 Sujets: 146 Messages: 13545 Localisation: Sur la route ...
|
Posté le: 13 Aoû 2007 21:39 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
Une langue vivante est une langue qui sait créer des mots en permanence pour s'adapter à l'usage de son temps et sans reprendre systématiquement les mots venus d'autres langues.
Je propose ici qu'on invente des mots ou expressions créoles pour remplacer des termes d'usage courant directement importés du français, de l'anglais ou d'ailleurs.
Alors chacun peut proposer un mot ou expression qu'il aimerait voir créolisée, et chacun peut proposer sa version créole des mots qui figurent dans le sujet. Bien sur toute concurrence et contestation sont vivement souhaités! Que la meilleure expression gagne
ki jan zòt té ké di an kréyol:
Parking ?
Brainstorming ?
T'chat ?
Forum ?
Troll ?
E-mail ?
Compagnie Low-Cost ?
Modérateur ?
Assistant ?
Cahier de revendications : Mandélis (6klôn)
Convention collective: Règ a larond (6klôn)
Forum Addict: Ravèt fowòm (Jârvis )
Chacun est libre de proposer des traductions ou de simplement déposer des expressions à traduire, ça serait sympa d'avoir assez de mots pour se créer notre petit lexique de mots kréyols made in volcreole!
Et maintenant pour que la règle soit vraiment complète, j'attend les propositions les plus éclairées pour traduire ce message en créole évidemment! Pour les plus courageux...  _________________ "Sachant que tu n'es pas noir, qui es-tu ?" |
|
| Revenir en haut |
|
 |
6klôn Modérateur 

Genre: Homme Inscrit le: 27 Juin 2002 Sujets: 234 Messages: 13634 Localisation: United States of Gwada
|
Posté le: 14 Aoû 2007 05:08 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
| Jârvis a écrit: | ki jan zòt té ké di an kréyol:
Parking ? | Pak a vwati
| Jârvis a écrit: | | Brainstorming ? | Bik a lidé
Bik
Mons a bik
Kourilèt (c'est dans le dictionnaire Fr-Gp)
| Jârvis a écrit: | | Modérateur ? | Jérè
| Jârvis a écrit: | | Assistant ? | Kontrèmèt _________________ A pa pas i rèd fo'w di mwen sa pa posib
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Drine Classe Eco 

Genre: Femme Inscrit le: 09 Nov 2003 Sujets: 28 Messages: 5706 Localisation: *Lasserre Mornalo...Nancy*
|
Posté le: 26 Aoû 2007 20:56 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
Parking ? pak a loto (un peu copié sur 6klôn)
Brainstorming ? bokantag a lidé
T'chat ? makrélag
Forum ? kouté palé
maigre contribution, je cherche autres choses ... _________________ »»-(¯`·.·´¯)->☆---Sé kouto sèl ki sav sa ki an kè a jiromon---☆<-(¯`·.·´¯)-«« |
|
| Revenir en haut |
|
 |
alafoly!!! Modératrice 

Genre: Femme Inscrit le: 18 Mai 2002 Sujets: 48 Messages: 10178 Localisation: .... là où me pousse le vent ......
|
Posté le: 26 Aoû 2007 21:06 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
| Drine a écrit: | Parking ? pak a loto (un peu copié sur 6klôn)
|
je préfère le tien à celui de 6klon: vwati pour voiture, c'est assez récent (quelques années)... en créole de ma mamie, sé on loto yo ka di (oui je sais, le créole évolue, mais yo ja di mwen an sé on dinosaure!! alors je revendique ) _________________ Poster une image?!
My Soul flies Free.... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Jârvis Assistant 

Genre: Homme Inscrit le: 28 Fév 2004 Sujets: 146 Messages: 13545 Localisation: Sur la route ...
|
Posté le: 28 Aoû 2007 23:02 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
Aaah merci beaucoup de tes idées Drine! Et merci 6klôn.
Moi aussi je préfère loto a vwati, disons que loto c'est simplement le moyen de déplacement, alors que vwati c'est déjà ... on bèl vwati ! pa nempòt ki biten pou woulé adan...
En créant ce sujet j'avais à l'esprit l'histoire de l'Hébreu, qui est quand même resté une langue écrite endormie pendant deux millénaires et qu'il a fallu résusciter au moment de l'apparition du nationalisme Judaïque.
Imaginez la quantité de mots qu'il a fallu inventer, piocher dans le lexique d'autres langues, remodeler pour adapter une langue d'il y a deux mille-ans à un usage moderne!
Tout ça est en grande partie le fruit d'un seul homme Eliézer Ben Yehouda qui a consacré sa vie à la renaissance de l'hébreu et à sa diffusion. Il a créé à lui seul des miliers de mots et a rédigé plusieurs volumes d'un Dictionnaire complet de l'hébreu antique et moderne... en 17 tomes!
Tout ça montre que les langues évoluent et qu'avec un peu de volonté on peu prendre en main le destin de sa langue, surtout dans des petits pays.
Tiens puisque la mode chez les antillais est à s'imaginer l'indépendance...
Comment vous diriez en créole:
des députés ?
l'assemblée nationale ?
Ministère des affaires étrangères ?
Ministère de l'interieur ?
La fonction publique ?
L'education nationale ?
Est-ce qu'un Maire serait toujours un Mè ? Une commune toujours an komin ?
Et les Forces de l'ordre, nou kay kriyé sa ofisièlman "lé babylòn" ?
Ki jan nou té ké dit:
le palais de justice ?
Un étranger ?
Une carte d'identité
adan an péyi antiyé endépandan ?[/i] _________________ "Sachant que tu n'es pas noir, qui es-tu ?" |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Skydig Siège service 

Genre: Homme Inscrit le: 15 Jan 2002 Sujets: 13 Messages: 722 Localisation: Fodfwans, chè !
|
Posté le: 29 Aoû 2007 00:20 Sujet du message: [Brainstorming] Ki jan nou kay di ... |
|
|
Très bon sujet Jarjar
Cette démarche est exactement la philosophie employée dans l'enseignement "Langues Régionales" de l'Université. Etant donné que dissertations et traductions littéraires en créole sont à l'ordre du jour, il est absolument nécessaire d'employer soit des mots anciens oubliés, soit de créer des néologismes ( = monèf en créole).
Comme tu le soulignes, cette démarche de création lexicale a eu lieu dans d'autres langues y compris le français.
Au hasard, quelques néologismes couramment employés "à l'école" :
Introduction : bayalé
Partie (d'une dissertation) : dékatman
Un exemple : an kontèl
site Internet : nichtwèl
etc etc.
Un ouvrage intéressant à ce sujet :
Néologismes créoles
 _________________ @ plis |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
|
 |
|