|
|
| Auteur |
Message |
|
|
 |
cocoamania Enregistrement
Genre: Femme Inscrit le: 03 Oct 2007 Sujets: 17 Messages: 33 Localisation: 93 - Seine-St-Denis
|
Posté le: 01 Aoû 2008 11:37 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
bonjour,
je voudrais la traduction des ces phrases qui je pense sont en lingala :
bolingo na nga enver yo ekomi ya dose moko boyé ke nazo (...) ko expliké yango tsé!
tika motema na yo ouver na ya ko kota pé kanga porte ya motema pé zua fungola buaka yango na mer!!
merci beaucoup pour votre aide,
Ciao. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
sanahell Classe Eco 

Inscrit le: 23 Sep 2003 Sujets: 72 Messages: 6929 Localisation: région parisienne
|
Posté le: 01 Aoû 2008 11:40 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
Bonjour , tu es sur un forum dom-tomien , ici on parle créole, français, certains parlent des langues du pacifique ou d'amérique du sud.
Le lingala est parlé au congo il me semble . Tu devrais faire ta demande sur un site africain. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Penseur Enregistrement
Genre: Homme Inscrit le: 26 Avr 2008 Sujets: 2 Messages: 89 Localisation: 974 - Réunion
|
Posté le: 03 Aoû 2008 12:19 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
| Avez-vous eu la traduction? |
|
| Revenir en haut |
|
 |
cocoamania Enregistrement
Genre: Femme Inscrit le: 03 Oct 2007 Sujets: 17 Messages: 33 Localisation: 93 - Seine-St-Denis
|
Posté le: 03 Aoû 2008 19:41 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
non je n'arrive pas à avoir la traduction..je n'ai pas trouvé de sites qui traduisent en ligne le lingala..
Pouvez vous m'aider svp?
merci beaucoup
ciao |
|
| Revenir en haut |
|
 |
caribbean island Classe Eco 

Genre: Homme Inscrit le: 15 Mar 2007 Sujets: 49 Messages: 6658 Localisation: 93 - Seine-St-Denis
|
Posté le: 03 Aoû 2008 20:00 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
ce qui me fait sourire c'est que tu n'aurais pas l'idée de poser cette question sur un forum suédois
bref  _________________
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Floch Enregistrement
Genre: Femme Inscrit le: 06 Aoû 2008 Sujets: 0 Messages: 4 Localisation: 75 - Paris
|
Posté le: 07 Aoû 2008 12:49 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
Salut
Carribean Island n'a pas tord, mais je pense aussi que la démarche de Cocoamania n'est pas si idiote sachant que lorsque l'on fréquente des gens qui parlent d'autres langues on apprend aussi certains mots.
Pero, j'ai des amis congolais et je peux te dire que "bolingo na yo" signifie "ton amour", "motema" c'est le "coeur", "fungula" ouvrir, "kota"= entrer, je sais que c'est un peu décousu comme çà mais je vais essayer de me renseigner.
Voili voilou |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Floch Enregistrement
Genre: Femme Inscrit le: 06 Aoû 2008 Sujets: 0 Messages: 4 Localisation: 75 - Paris
|
Posté le: 07 Aoû 2008 12:59 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
"tika motema na yo ouver na ya ko kota pé kanga porte ya motema pé zua fungola buaka yango na mer!! "
J'ai juste la deuxième partie.Sorry
çà donne à peu près çà: "...laisse ton coeur ouvert afin que je puisse y entrer et ferme la porte, prend la clé et jette la dans la mer"
Si un congolais se manifeste pour rectifier, c'est sans refus.
A+ |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Jaime Enregistrement
Genre: Homme Inscrit le: 09 Sep 2008 Sujets: 0 Messages: 1 Localisation: 94 - Val-de-Marne
|
Posté le: 10 Sep 2008 08:15 Sujet du message: TRADUCTION DU LINGALA |
|
|
Bien vu Floch !!!!!!
Bonjour Cocomania,
Je faisais des recherches sur le lingala, lorsque je suis tombé sur ton message.
Je veux bien t'aider car je suis congolais et je viens justement de mettre en ligne un site spécialement dédié au lingala et qui se trouve à l'adresse suivante www.portail-lingala.com . Il est doté d'un forum où tu pourras venir apprendre le lingala.
En tout cas, ça ne me dérangerait pas non plus de venir ici car c'est un grand bonheur pour moi d'avoir j'ai découvert ce site.
Pour répondre à ta question, il faut savoir que ces phrases n'ont pas été construite avec du lingala pur. Car on y trouve beaucoup de mots français :
- "enver" qui n'est autre que le mot français " envers"
- "dose" qui n'est autre que le mot français "dose"
- "expliké" qui n'est autre que le mot français expliqué
- "ouver" qui n'est autre que le mot français "ouvert"
Bref c'est comme cela que parle malheureusement beaucoup de jeunes congolais lorsqu'ils s'expriment en lingala. Certains analystes osent même utiliser le terme "créole" pour désigner ce lingala. Ce qui est (nous en convenons) de n'importe quoi de la part de ses pseudo-analystes.
Revenons à notre sujet:
Voici donc les traductions que je te propose :
- bolingo na nga enver yo ekomi ya dose moko boyé ke nazo (...) ko expliké yango té!
"Mon amour envers toi à atteint un tel niveau que je ne peux m'expliquer"
- tika motema na yo ouver na ya ko kota pé kanga porte ya motema pé zua fungola buaka yango na mer!!
"Ouvre moi ton coeur, et dès je serai rentré ferme le à clé et jette la clé dans la mer".
J'espère Cocomania que cette poésie congolaise t'aura comblée.
Si tu veux en savoir plus sur le lingala viens sur mon site. De mon coté je recommenderai volcreole sur le notre.
Jaime |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
|
 |
|