Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !

VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE, DAILYMOTION ET MEGAVIDEO

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


cours particulier de creole
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 20, 21, 22  Suivante

Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole S'abonner au Flux Rss Langue locale Partager ce sujet sur Facebook Partager ce sujet sur Twitter Partager ce sujet sur Myspace Partager ce sujet sur Del.icio.us Partager ce sujet sur Digg Partager ce sujet sur Google bookmarks Partager ce sujet sur Netvibes Partager ce sujet sur Viadeo Partager ce sujet sur Linkedin Partager ce sujet par email 
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  A la une :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Annonces
  Langue locale:   Sujet: cours particulier de creole

6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 239
Messages: 14229
Localisation: United States of Gwada
 #226 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 26 Avr 2004 13:20

tigalant a écrit:
 

---- et le mot "lanmes" n'a pas besoin d'accent car "e" + "s" se prononce bien "ès" 
 


ah là, tigalant, je ne suis pas d'accord avec toi.

lanmes se lirait "lanmeusse" et pas "lanmesse". L'orthographe correcte est bien lanmès

Revenir en haut
      
djouli
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 23 Avr 2004
Sujets: 1
Messages: 14
Localisation: Toulouse
 #227 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 26 Avr 2004 13:37

pa ni pwoblem Tigalant, je me fache pas, au contraire ! trop cool le temps que tu passes à nous corriger, merci

J'ai cru capter que j'avais quelques soucis avec les accents à l'ecrit....c'est chaud ! mais j'espere m'en sortir mieux à l'oral

Concernant "bon-manman" j'ai appris ça avec Assimil (leçon 13)....s'ils nous apprennent des trucs qui n'existent pas c'est pas gagné pour moi !!

Bon, toujours pas demotivee, je continue sur ma lancée avec le dernier exo que j'avais de retard :

"Aujourd'hui c'est vendredi 16 avril 2004. Robert ne travaille pas car il est encore en vacances. Il s'est levé aux environs de 09h30 ce matin. Il s'est baigné, il s'est habillé et il est allé à la cuisine. Il a pris son petit-déjeuner, aprés ça il est parti. Comme il marchait dans la rue, il a rejoint Richard qui est le frère de Micheline. Il se sont serré la main et ils ont pris le chemin de la maison de Richard. Robert était content de voir Micheline, sa chérie, quand ils sont arrivés. Ils ont décidé de regarder un film sur l'ordinateur de Richard : Matrix Revolutions Monsieur,ce truc était vraiment chouette ! Beaucoup de suspens et d'action. Les 3 sont restés ébahis devant un tel chef d'oeuvre. A midi ils ont mangé du .....avec du riz blanc. C'est la mère de Micheline et Richard qui l'avait préparé. La mère Kachou c'est un vrai cordon bleu, on peut le dire !! Comme dessert il y avait un gateau à l'ananas. Comme Robert est trés gourmand, il en a pris 2 gros morceaux ! Aprés le déjeuner ils sont retournés regarder un autre film. Maintenant ils regardent Bruce Tout puissant. Qu'est-ce que c'est drôle !! Moi-même je l'ai déjà vu 2 fois et je le reverrai encore. Oh la, quelle affaire !! L'ordinateur a un problème, il ne marche plus. Je parie que c'est le lecteur DVD.Il a tellement ri qu'il n'a pas la force de tenir jusqu'à la fin du film ! J'espère que vous avez tout compris de cette petite histoire. [...?...] pour vous dire aussi : je suis arrivé à regarder tout le film, ne vous inquiétez pas.
"

mési Tigalant !! (on peut dire "onlo mési ??")
on ti bo
aplita
Djou
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #228 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 26 Avr 2004 17:11

6klôn a écrit:
 
tigalant a écrit:
 

---- et le mot "lanmes" n'a pas besoin d'accent car "e" + "s" se prononce bien "ès" 
 


ah là, tigalant, je ne suis pas d'accord avec toi.

lanmes se lirait "lanmeusse" et pas "lanmesse". L'orthographe correcte est bien lanmès

 
 


C bien que tu reagisse pour une fois ya lontan kanmem
par contre il me semble bien que si on suit la regle selon toute lettre est prononcée
normalman c "lanmes"
comment pourrait on prononcé "lanmeuse" en sachant qu'en creole le son "eu" n'existe pas
on dit bien et je le confirme "es" pour est-ce que, et "fines" pour finesse, c sa la nouvelle graphie de 2001. J'ai pas inventé
on va pas ce facher la dessus hein?
que kelkun nous aide siouplait

djouli a écrit:
 
pa ni pwoblem Tigalant, je me fache pas, au contraire ! trop cool le temps que tu passes à nous corriger, merci

J'ai cru capter que j'avais quelques soucis avec les accents à l'ecrit....c'est chaud ! mais j'espere m'en sortir mieux à l'oral

Concernant "bon-manman" j'ai appris ça avec Assimil (leçon 13)....s'ils nous apprennent des trucs qui n'existent pas c'est pas gagné pour moi !!

Bon, toujours pas demotivee, je continue sur ma lancée avec le dernier exo que j'avais de retard :

"Aujourd'hui c'est vendredi 16 avril 2004. Robert ne travaille pas car il est encore en vacances. Il s'est levé aux environs de 09h30 ce matin. Il s'est baigné, il s'est habillé et il est allé à la cuisine. Il a pris son petit-déjeuner, aprés ça il est parti. Comme il marchait dans la rue, il a rejoint Richard qui est le frère de Micheline. Il se sont serré la main et ils ont pris le chemin de la maison de Richard. Robert était content de voir Micheline, sa chérie, quand ils sont arrivés. Ils ont décidé de regarder un film sur l'ordinateur de Richard : Matrix Revolutions Monsieur,ce truc était vraiment chouette ! Beaucoup de suspens et d'action. Les 3 sont restés ébahis devant un tel chef d'oeuvre. A midi ils ont mangé du .....avec du riz blanc. C'est la mère de Micheline et Richard qui l'avait préparé. La mère Kachou c'est un vrai cordon bleu, on peut le dire !! Comme dessert il y avait un gateau à l'ananas. Comme Robert est trés gourmand, il en a pris 2 gros morceaux ! Aprés le déjeuner ils sont retournés regarder un autre film. Maintenant ils regardent Bruce Tout puissant. Qu'est-ce que c'est drôle !! Moi-même je l'ai déjà vu 2 fois et je le reverrai encore. Oh la, quelle affaire !! L'ordinateur a un problème, il ne marche plus. Je parie que c'est le lecteur DVD.Il a tellement ri qu'il n'a pas la force de tenir jusqu'à la fin du film ! J'espère que vous avez tout compris de cette petite histoire. [...?...] pour vous dire aussi : je suis arrivé à regarder tout le film, ne vous inquiétez pas.
"

mési Tigalant !! (on peut dire "onlo mési ??")
on ti bo
aplita
Djou 
 


1 * Misié! est une expression voulant dire "La vache" "Waou!" "Put1 " etc...
2 * Koubouyon vivanno = Court-bouillon de vivanneau - le vivanneau est une gros poisson de couleur rose
3 * Yenki = Rien que
4 * Yo = Ils et pas je - voir derniere phrase

sion parfait 18/20 trop parfait on "Assimil" a ce qui parait
une note qui va faire rager pas mal d'autres apprenants t'es arrive apres de toute facon
demain prochain exo, juré

A on dot soley sé moun-la.
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #229 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 27 Avr 2004 10:29

COURS 11
EXO

Traduire les phrases suivantes
1* Ce qui me plait le plus c'est d'apprendre le creole sur Volcreole
2* Tout le monde m'a dit que tu habitais ici
3* Quelles sont les langues que tu parles?
4* Celui qui vient la-bas est mon petit frere
5* Ou vas-tu aujourd'hui, chez ton pere?
6* Quand finiront-ils leur lecons d'anglais?
7* En avril il fait chaud et il ne pleut pas en Guadeloupe comme en Martinique.
8* L'ecole a laquelle je vais est grande et belle
9* Comment s'appellent son poisson et son hamster?
10* De toute facon je dis ce que je veux, alors au revoir!

11* Vandrédi an ay la gran-manman mwen ka rété
12* Tousa i ka fè pa janmé bon pou vou.
13* Sizé'w la, an ka vini talè
14* Kitan manjé-la ké paré? Ou sav an fen.
15* Vomiétan nou pati pas soley-la ja kouché
16* Oswè-la ni on bel film an télé-la.
17* Nenpot moun ki vini, di'y an pa la
18* Kijan fò mwen lavé sé lenj-lasa, an pa sa lavé, mwen.
19* Zot abo fè sanblan, an sav bien zot pa moun Gwada
20* Sila an vlé la wouj. Pouki ta'w blan alò?

Faut que j'y aille
Revenir en haut
      
lababeo
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 06 Mar 2004
Sujets: 13
Messages: 1713
Localisation: du coté de ma souris préférée mickey
 #230 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 27 Avr 2004 11:24

1* Ce qui me plait le plus c'est d'apprendre le creole sur Volcreole
Sa ki plè mwen plis la sé apwann kréole la asi Volcréole
2* Tout le monde m'a dit que tu habitais ici
Tout moun la di mwen ou ka rété isit
3* Quelles sont les langues que tu parles?
Ki langue ou ka palé?
4* Celui qui vient la-bas est mon petit frere
Tala ki vin la sé piti fwè an mwen
5* Ou vas-tu aujourd'hui, chez ton pere?
Ola ou allé jodi la, an kaz a papa'w?
6* Quand finiront-ils leur lecons d'anglais?
Kitan yo ké fini lesson anglè a-y ?
7* En avril il fait chaud et il ne pleut pas en Guadeloupe comme en Martinique.
An avril ka fè cho é lapli pa ka tombé an gwada kon an madinina
8* L'ecole a laquelle je vais est grande et belle
Lékol la a kiles an ka allé sé gwan é bel
9* Comment s'appellent son poisson et son hamster?
Kijan poisson a-y é hamstèr a-y ka kriyè?
10* De toute facon je dis ce que je veux, alors au revoir!
Di tout fasson an di sa mwen vlé, alò adan on dot soleil!

11* Vandrédi an ay la gran-manman mwen ka rété
Vendredi je suis allé chez la grand mère chez qui j'habite
12* Tousa i ka fè pa janmé bon pou vou.
Tout ce qu'il fait n'est jamais bon pour vous
13* Sizé'w la, an ka vini talè
Il est 6 heures la, je viens tout a l'heure.
14* Kitan manjé-la ké paré? Ou sav an fen.
Quand est ce que le diner ou dejeuné (le mangé quoi!) sera pret? Tu sais que j'ai faim
15* Vomiétan nou pati pas soley-la ja kouché
Maintenant nous partons parce que le soleil se couche deja
16* Oswè-la ni on bel film an télé-la.
Ce soir il y a un bon film a la telé
17* Nenpot moun ki vini, di'y an pa la
Si quelqu'un vient (n'importe qui qui vient), dit lui que je ne suis pas la
18* Kijan fò mwen lavé sé lenj-lasa, an pa sa lavé, mwen.
Comment faut que je lave ses linges la, je ne sais pas lavé moi (bien un mec ca!! )
19* Zot abo fè sanblan, an sav bien zot pa moun Gwada
Vous faites semblant (abo??), je sais bien que vous n'etais pas des gens de la guadeloupe
20* Sila an vlé la wouj. Pouki ta'w blan alò?
Je veux celui ci en rouge.Pourquoi le tien est blanc alors?

Encore grand merci a Tigalant qui use de son temps pour nous apprendre le créole pourtant cas désespéré je parle pour moi!!
Revenir en haut
      
djouli
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 23 Avr 2004
Sujets: 1
Messages: 14
Localisation: Toulouse
 #231 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 27 Avr 2004 16:34

Waou, j'ai fais la leçon 10 aujourd'hui, c'est vraiment excellent, j'ai plus appris qu'en 1 semaine d'Assimil !! merci Tigalant, c'est trop chouette !


Traduire les phrases suivantes
1* Ce qui me plait le plus c'est d'apprendre le creole sur Volcreole
An plisimyé apran creyol-la asi volcreole.

2* Tout le monde m'a dit que tu habitais ici
Toutmoun di mwen la ou ka rété isi.

3* Quelles sont les langues que tu parles?
Ki lang ou ka palé ?

4* Celui qui vient la-bas est mon petit frere
Sila i ka vini la sé ti frè an mwen.

5* Ou vas-tu aujourd'hui, chez ton pere?
Ola ou kay jodila, akaz papa'w ?

6* Quand finiront-ils leur lecons d'anglais?
Kitan yo ké fini léson anglé a'yo ?

7* En avril il fait chaud et il ne pleut pas en Guadeloupe comme en Martinique.
Avril-la ka fè cho épi lapli pa ka tonbé an Gwada kon an Madinina.

8* L'ecole a laquelle je vais est grande et belle
Lékol-la an kay sé bel é gran.

9* Comment s'appellent son poisson et son hamster?
Ki non poason a'y é amstè a'y ?

10* De toute facon je dis ce que je veux, alors au revoir!
Nenpot kijan, an ka di sa an vlè, alo ovwa !

11* Vandrédi an ay la gran-manman mwen ka rété
Vendredi je suis allé là où ma grand-mère habite.

12* Tousa i ka fè pa janmé bon pou vou.
Tout ce qu'il fait n'est jamais bon pour toi.

13* Sizé'w la, an ka vini talè
...., je viens tout à l'heure.

14* Kitan manjé-la ké paré? Ou sav an fen.
Quand le repas sera-t-il pret ? Tu sais que j'ai faim.

15* Vomiétan nou pati pas soley-la ja kouché
Il vaut mieux que nous partions parce que le soleil est déjà couché.

16* Oswè-la ni on bel film an télé-la.
Ce soir il y a un beau film à la télé.

17* Nenpot moun ki vini, di'y an pa la
N'importe qui qui vienne, dis-lui que je ne suis pas là.

18* Kijan fò mwen lavé sé lenj-lasa, an pa sa lavé, mwen.
Comment faut-il que je lave ce linge là, je ne sais pas laver moi .

19* Zot abo fè sanblan, an sav bien zot pa moun Gwada
Vous avez beau faire semblant, je sais bien que vous n'etes pas guadeloupéen.

20* Sila an vlé la wouj. Pouki ta'w blan alò?
Celui que je veux est rouge. Pourquoi le tien est blanc alors ?

Voilou....bon courage Tigalant et te demoralise pas trop si c'est plein de fautes !!
Au fait, comment on dit "merci beaucoup" ? mési onlo ??

bizzz
Djou
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #232 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 28 Avr 2004 14:12

correcteur tigalant a écrit:
 
COURS 11
EXO
je corrige: les gars pour une fois vous allez vous corriger car ca fait partie de l'apprentissage
dakò? ca s'appelle revoir ses propres fautes et trouver pourquoi fautes il y a:

Traduire les phrases suivantes maintenant corrigées

1* Ce qui me plait le plus c'est d'apprendre le creole sur Volcreole
--- Sa ki ka plè mwen plis sé aprann kréyol asi Volcréole

2* Tout le monde m'a dit que tu habitais ici
--- Tout moun di mwen ou té ka rété kotésit
kotésit = ici quand il s'agit d'1 maison par exemple

3* Quelles sont les langues que tu parles?
--- Ki lang ou ka palé? / Ka ki sé lang-la ou ka palé la
la premiere est preferable en ce qui me concerne

4* Celui qui vient la-bas est mon petit frere
--- Sila (ou Moun-la) i ka vini anba-la sé fwè an mwen

5* Ou vas-tu aujourd'hui, chez ton pere?
--- Ola ou kay jòdi-la, aka papa'w?
akaz devient aka devant un nom

6* Quand finiront-ils leur lecons d'anglais?
--- Kitan yo ké fini lison (ou lèson) anglé a yo?

7* En avril il fait chaud et il ne pleut pas en Guadeloupe comme en Martinique.
--- Ann avril ka fè cho épi lapli pa ka tonbé an Gwadloup kon an Matinik
an devient ann devant une voyelle

8* L'ecole a laquelle je vais est grande et belle
--- Lékol adan kiles an kay la (i) gran é bel
ne peut etre utilisé devant un adjectif regardez les cours precedants

9* Comment s'appellent son poisson et son hamster?
--- Ki non a pwason a'y é hamster a'y?

10* De toute facon je dis ce que je veux, alors au revoir!
--- Dè tout fason / An tout jan an ka di sa an vlé , alò pa rété la!
Au revoir pour envoyer balader quelqu'un vu qu'il s'agissait de cela ici peut se dire pa rété la


11* Vandrédi an ay la gran-manman mwen ka rété
--- Vendredi je suis allé là ou ma grand-mère habite

12* Tousa i ka fè pa janmé bon pou vou.
--- Tout ce qu'il / elle fait n'est jamais bon pour toi.

13* Sizé'w la, an ka vini talè
--- Assies-toi la, je (re)viens dans un instant

14* Kitan manjé-la ké paré? Ou sav an fen.
--- Quand le repas sera-t-il pret? Tu sais que j'ai faim

15* Vomiétan nou pati pas soley-la ja kouché
--- Il vaut mieux que nous partions parce que le soleil est déjà couché

16* Oswè-la ni on bel film an télé-la.
--- Ce soir il y a un beau film à la télé

17* Nenpot moun ki vini, di'y an pa la
--- Quiconque vient, dis-lui que je ne suis pas la
il faut du bon créole comme du bon fwansé on doit eviter le mot a mot meme entre creole et francais

18* Kijan fò mwen lavé sé lenj-lasa, an pa sa lavé, mwen.
--- Comment me faut-il laver ces vetements, je sais pas laver moi
euh ... lababeo ... bein sur que je sais laver moa

19* Zot abo fè sanblan, an sav bien zot pa moun Gwada
--- Vous avez beau faire semblant, je sais que vous n'etes pas de Gwada

20* Sila an vlé la wouj. Pouki ta'w blan alò?
--- Celui que je veux est rouge. Pourquoi le tien est-il blanc alors? 
 
Revenir en haut
      
lababeo
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 06 Mar 2004
Sujets: 13
Messages: 1713
Localisation: du coté de ma souris préférée mickey
 #233 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 30 Avr 2004 17:45

heu isit pour ici ca marche aussi je l'ai lu dans assimil
méci pou korektion aw, mwen ni progrè a fèr anko!! bon allez je raconte ma journée en créole ou quoi?? bon an sav ou pa vlé sav sa mwen fè jodi la mé m'en fisssss (an pa sav kijan yo ka di sa!)
Jodi la mwen ni on ti lè di konduite pas an ka apwann anko, an pa ni permi la!! Mwen allé asi autoroute, nan mwen kyouyé ponmoun!! aprésa an vwè zanmi an mwen, nou ay auchan pou achté nouritur, an achté morue pou fè acra pou dèmen...alè an sé akaz an mwen...an ka gadé TV é an ka chéché on ti recette...c'est tout!!
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #234 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 01 Mai 2004 13:27

ta journee ne semble pas plus passionante que la mienne
ya quelke erreurs dans ton recit, je me permet de corriger, hein?

lababeo a écrit:
 
heu isit pour ici ca marche aussi je l'ai lu dans assimil
méci pou korektion aw, mwen ni progrè a fèr anko!! bon allez je raconte ma journée en créole ou quoi?? bon an sav ou pa vlé sav sa mwen fè jodi la mé m'en fisssss (an pa sav kijan yo ka di sa!)
Jodi la mwen ni on ti lè di konduite pas an ka apwann anko, an pa ni permi la!! Mwen allé asi autoroute, nan mwen kyouyé ponmoun!! aprésa an vwè zanmi an mwen, nou ay auchan pou achté nouritur, an achté morue pou fè acra pou dèmen...alè an akaz an mwen...an ka gadé TV é an ka chéché on ti recette...c'est tout!! 
 


isit pour ici, ca peut marcher, sauf que moi meme je l'emploie jamais
mèsi - koreksion - fè - ankò -
mwen s'anfouté = je m'en fiche
ankò = repetition vs toujou = qui continue, fais donc un choix selon ce que tu veux dire
mwen alé / mwen ay asi lotowout san mwen tjouyé ponmoun
(biten a) manjé = nourriture
mori = morue - akra - rèset / riset = recette
mwen akaz an mwen = je suis chez moi
sé tout!

COURS 12
Grammaire 2


Toujou = toujours (apres sujet) / encore (fin de phrase)
ex: Ou la toujou? = T'es encore là?
--- Ou toujou la = T'es toujours là
--- Zot toujou malade = Vous etes toujours malade

Ankò = encore (fin de phrase) / ne ... plus (avec pa)
ex: Fè'y ankò = Fais-le encore
--- Pa fè'y ankò! = Ne le fais plus

Janmé / Jan = Jamais
ex: Yo pa janmé fen = Il n'ont jamais faim

Chak = chaque
ex : Chak klendenden ka kléré pou nanm a'y = (lit.) Chaque luciole brille pour son ame
---- = Chacun pour soi, Dieu pour tous

Chak moun = Chacun
ex: Chak moun ni on fey = Chacun a une feuille

Onlo = Beaucoup
Tibwen = Un peu (de)


PREPOSITIONS

Douvan = Devant VS Dèyè = Derrière
Anwo = En haut VS Anba = En bas
Agoch = A gauche VS Adwet = A droite
Asi / Anlè = Sur VS Anba = Sous
Adan / An = Dans VS Andéwò = Hors de
Andidan = A l'intérieur VS Andéwò = A l'extérieur
Owa / Pré = Près de VS Lwen = Loin
A koté = A coté de
Aka (+ nom) / Akaz (= Pronom) = Chez

Pa anlè = Par-dessus VS Pa anba = Par-dessous
Épi / èvè = Avec VS San = Sans
Avan = Avant VS Apwé = Après
Douvan = Avant VS Dèyè = Arrière
Antrè = Entre
Kont = Contre
Jis = Jusqu'à
É / Ek = Et
A / zéro (*cf COURS 3) = A
Pou / Ba (devient Ban devant mwen et nou) = Pour

COURS 13
EXO


Traduire
1 - Je suis devant toi et tu es derrière moi
2 - Avant de venir appelle-moi (* avant + sujet ~ appeller = kriyé)
3 - Ils sont assis a coté de la maison (*etre assis / s'asseoir = sizé)
4 - Steve s'est battu contre Paul (* en creole on se bat avec qq1 / se battre = goumé)
5 - Sous la table il y a un chien
6 - Ton petit chat noir est dans ma chambre
7 - Tourne a gauche Lababeo il y a un arbre devant nous (*tourner = touné / viré)
--- (* arbre = piébwa)
8 - Djouli est allé jusqu'à Paris pour acheter de bons CDs
9 - Elle habite près de chez moi, c'est pas tres loin
10- Viens te baigner, on va a l'église)

11- J'ai un joli cadeau pour toi, il est sur ton lit (* lit = kabann)
12- J'ai vu un oiseau voler par-dessus la maison (*oiseau = zozio / Voler = volé)
13- Mets tes chaussures a l'exterieur sous la veranda (*mettre = mété / chaussures = soulié)
14- La roue avant est crevée, il faut aller chez le garagiste (*roue = wou / crevée = piké /
--- garagiste = garajis)
15- Derriere l'ecole il y a six bus et beaucoup d'enfants

16- Pòté chimiz-lasa ki anlè tab a ripasé la ban mwen
17- Kréyol sé on lang ki kay douvan aprézan
18- Vini épi sak a'w, an ka atann vou douvan lanméri-la
19- Chouval-la ka galopé adan tout chan kann-la
20- Asi plaj-la té ni onlo moun, anba piébwa kon anba soley

Revenir en haut
      
Fyah Fy
Siège service Siège service



Genre: Homme
Inscrit le: 09 Avr 2004
Sujets: 53
Messages: 1201
Localisation: Pau - Bordeaux - Copenhague
 #235 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 02 Mai 2004 17:04

Juste un post pour vous dire que je suis en pleine periode de revision pour le bac et que je sort le w-e donc j'ai pas trop de temps de faire les exos mais je continu a prendre les cours.

Je felicite les nouveaux eleves qui sont vraiment tres doué... merci Tigalant encow pour ces excelents cours.
Revenir en haut
      
djouli
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 23 Avr 2004
Sujets: 1
Messages: 14
Localisation: Toulouse
 #236 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 03 Mai 2004 10:54

Yéla tout moun !

Ki nouvel a-zot ? wikenn-lasa an tann on moun palé kréyol adan téléfonn-la, eben monchè, mwen pas konpwann ayen !!!! Men lè frè a doudou an-mwen ka palé, mwen ka konpwann plis myé... pas gagné les zanmi, mais je m'accroche ! Kon yo ka di : "tchenbé rèd, pa moli ! "

on ti bo ba'zot
Pis Fos Lababeo, épi mési Tigalant !


1 - Je suis devant toi et tu es derrière moi
Mwen douvan vou é ou dèyè mwen.

2 - Avant de venir appelle-moi
Avan ou vini, kriyé mwen.

3 - Ils sont assis a coté de la maison
Yo ka sizé akoté kaz-la.

4 - Steve s'est battu contre Paul
Steve goumé èvè Paul.

5 - Sous la table il y a un chien
Anba tab-la ni on chyen.

6 - Ton petit chat noir est dans ma chambre
Ti chat a'w ki nwè adan chanb an-mwen.

7 - Tourne a gauche Lababeo il y a un arbre devant
Viré agoch Lababeo, ni on piébwa douvan nou !

8 - Djouli est allé jusqu'à Paris pour acheter de bons CDs
Djouli ay jis Pari pou achté bon CD.

9 - Elle habite près de chez moi, c'est pas tres loin
I ka rété owa akaz an-mwen, a pa onlo lwen.

10- Viens te baigner, on va a l'église
Vini bengné-w, nou kay légliz.

11- J'ai un joli cadeau pour toi, il est sur ton lit (* lit = kabann)
An ni bel kado ba'w, i asi kabann a'w.

12- J'ai vu un oiseau voler par-dessus la maison (*oiseau = zozio / Voler = volé)
An vwè on zozio volé pa anlè kaz-la.

13- Mets tes chaussures a l'exterieur sous la
Mété sé soulié a'w andéwo anba veranda-la.

14- La roue avant est crevée, il faut aller chez le
Wou douvan la piké, fo ay aka garajis.

15- Derriere l'ecole il y a six bus et beaucoup d'enfants
Dèyè lékol-la ni sis transpo épi onlo timoun.

16- Pòté chimiz-lasa ki anlè tab a ripasé la ban mwen
Apporte-moi cette chemise qui est sur la table pour la repasser.

17- Kréyol sé on lang ki kay douvan aprézan
Le créole est une langue qui avance de nos jours.

18- Vini épi sak a'w, an ka atann vou douvan lanméri-la
Viens avec ton sac, je t'attends devant la mairie.

19- Chouval-la ka galopé adan tout chan kann-la
Le cheval galope dans tout le champ de canne.

20- Asi plaj-la té ni onlo moun, anba piébwa kon anba soley
Sur la plage il y avait beaucoup de monde, sous les arbres comme sous le soleil.
Revenir en haut
      
NouNouWs
Siège service Siège service



Genre: Homme
Inscrit le: 13 Fév 2004
Sujets: 52
Messages: 1958
Localisation: Gwada in my head y en el corazón
 #237 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 03 Mai 2004 10:58




Keep on, just keep it on !
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #238 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 04 Mai 2004 10:03

Bravo djouli
tu sembles piger tout le truc et je t'en felicite

petit detail :
- 16 : La table a repasser

j'attends un peu pour le prochain, je reflechis parce que je vois que vous avez plus bokou besoin 2 moi
vous etes parfait en creole tous que vous etes

Revenir en haut
      
djouli
Enregistrement 


Genre: Femme
Inscrit le: 23 Avr 2004
Sujets: 1
Messages: 14
Localisation: Toulouse
 #239 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 04 Mai 2004 13:40

tigalant a écrit:
 
Bravo djouli
tu sembles piger tout le truc et je t'en felicite

petit detail :
- 16 : La table a repasser

j'attends un peu pour le prochain, je reflechis parce que je vois que vous avez plus bokou besoin 2 moi
vous etes parfait en creole tous que vous etes

 
 



trop cool !!! super contente de m'ameliorer, par contre faut pas que tu nous abandonnes Tigalant , noooooooooooooooooooon !
siouplé siouplé siouplé, j'apprends tellement avec toi ,
faut pas nous laisser en si bonne voie !
j'attends avec impatience le prochain cours ou exo, a on dot jou

djouli
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #240 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 04 Mai 2004 14:51

tigalant a écrit:
 
Bravo djouli
tu sembles piger tout le truc et je t'en felicite

petit detail :
- 16 : La table a repasser

j'attends un peu pour le prochain, je reflechis parce que je vois que vous avez plus bokou besoin 2 moi
vous etes parfait en creole tous que vous etes

 
 


j'ai oublié
phrase 6 - Ti chat nwè a'w la adan chanm-la
Revenir en haut
      
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 20, 21, 22  Suivante
Page 16 sur 22
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
Copyright Volcreole © 2001-2010
Suivez nous sur Twitter


Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Liens | Bannières | Tags | Annuaires | Agenda | Musique | Loto | Videos | Archives