Accueil www.volcreole.com
Le site de référence des Dom-Tom !

VIDEOS EN STREAMING HD AVEC YOUTUBE, DAILYMOTION ET MEGAVIDEO

 :: Connexion :: S'enregistrer :: Profil :: Messages privés :: Membres :: Album Photos :: Forum :: Chat :: Rechercher :: FAQ :: Annuaires :: Agenda :: Musique  :: 


cours particulier de creole
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 19, 20, 21, 22  Suivante

Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole S'abonner au Flux Rss Langue locale Partager ce sujet sur Facebook Partager ce sujet sur Twitter Partager ce sujet sur Myspace Partager ce sujet sur Del.icio.us Partager ce sujet sur Digg Partager ce sujet sur Google bookmarks Partager ce sujet sur Netvibes Partager ce sujet sur Viadeo Partager ce sujet sur Linkedin Partager ce sujet par email 
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  A la une :: Imprimer ce sujet 
Auteur Message
Annonces
  Langue locale:   Sujet: cours particulier de creole

Nicky
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 14 Déc 2002
Sujets: 8
Messages: 725
Localisation: La ville rose
 #286 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 15 Oct 2004 20:25

MISS-AUDREY a écrit:
 
une tite question : ca veut dire quoi " mwen " ? 
 


mwen s'emploie pour désigner la 1ère personne du singulier (moi,je, ...)

N,
Revenir en haut
      
MISS-AUDREY
Classe Confort Classe Confort



Genre: Femme
Inscrit le: 19 Mai 2002
Sujets: 332
Messages: 13167
Localisation: charente maritime
 #287 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 15 Oct 2004 20:31

et minm ?
Revenir en haut
      
lababeo
Siège service Siège service



Genre: Femme
Inscrit le: 06 Mar 2004
Sujets: 13
Messages: 1713
Localisation: du coté de ma souris préférée mickey
 #288 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 15 Oct 2004 21:15

MISS-AUDREY a écrit:
 
ben koi lababeo ?  
 

je pensais que tu plaisantais quand tu demandais ca!! Ayaya dire que ce sujet a été ouvert pour toi initialement...

pour minm = meme je dirais, tu devrais arreter de secher les cours de créole!!
Revenir en haut
      
MISS-AUDREY
Classe Confort Classe Confort



Genre: Femme
Inscrit le: 19 Mai 2002
Sujets: 332
Messages: 13167
Localisation: charente maritime
 #289 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 15 Oct 2004 21:19

je sais

je n'ai pas été une éléve trés assidue ... je m'excuse auprés de mon prof soan ...

mais c'est vrai qu'entre le chinois et le coréen je n'ai pas trop le temps
Revenir en haut
      
G Younit
Charter Charter



Genre: Homme
Inscrit le: 14 Aoû 2003
Sujets: 58
Messages: 2286
Localisation: Dèyè gwo pyé fwomajé la...Gwadloup'
 #290 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 15 Oct 2004 21:28

MISS-AUDREY a écrit:
 
je sais

je n'ai pas été une éléve trés assidue ... je m'excuse auprés de mon prof soan ...

mais c'est vrai qu'entre le chinois et le coréen je n'ai pas trop le temps
 
 


c'est pas minm, mais menm (en tous cas à l'écrit)....Et ça peut vouloir dire "même" ou "du tout" ...
Revenir en haut
      
MISS-AUDREY
Classe Confort Classe Confort



Genre: Femme
Inscrit le: 19 Mai 2002
Sujets: 332
Messages: 13167
Localisation: charente maritime
 #291 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 16 Oct 2004 09:25

merci

de toute facon ma question c'étais : que veulent dire les mots minm et menm ?
Revenir en haut
      
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 239
Messages: 14227
Localisation: United States of Gwada
 #292 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 16 Oct 2004 12:10

la réponse est: minm n'a aucune signification phonétique, puisque le son in s'écrit en
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #293 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 18 Oct 2004 16:44

djouli a écrit:
 
tigalant a écrit:
 
Padonné mwen si an pran tousa tan pou té réponn, ou sav an ni dot biten ka fè a koté!
Mi, on ti tradiksion ba zo:

An tan lontan té ni on manman ki té ni twa ti moun.
Non a yo té Gran-djel, Grovant é Janm-fin.
On jou, manman-la pati é i kité sé twa timoun la akaz. I di yo pa sòti.
Mé sé timoun la té wos é yo alé an bwa.
Yo maché é yo jwenn on pié-korosol.
Grovant ki té pli agoulou, monté prèmié é rivé an tet a piébwa-la.
Gran-djel, li monté apré é i rété asi on branch pli ba.
Kant pou Janm-fin, li ki pa té sa monté piébwa rété atè ka mandé dé frè a'y voyé mòso ba'y.
Grovant té ka manjé, manjé; telman ki vant a'y pété, po!
Gran-djel ki vwè sa, fouté ri atè. I té ka ri, té ka ri; telman ki bouch a'y chiré jis dèyè zorey.
Janm-fin pran pè lè i vwè sa, i fouté galo ay kriyé manman.
I té ka kouri, i té ka kouri; kouri telman ki janm a'y kasé, tek!
Moralité: Lè yo di'w pa sòti, kouté sa yo ka di'w é rété sizé akaz!

a+  
 


Il etait une fois une maman qui avait 3 enfants.
Ils s'appelaient Grande-gueule, Gros-ventre, et Jambes-fines.
Yéla toutmoun !

youpiiiiiiiii ! mwen contant onpil pas prof doudou an-men revini !
Mi traduksyon-la, an ka éspéré mwen pa fé two fot-la !
an ti bo ba'w tigalant,
a plita
djou


Un jour, la maman partit et laissa ses 3 enfants à la maison.
Elle leur dit de ne pas sortir.
Mais ces enfants etaient désobéissants et ils partirent au bois.
Ils marchèrent et rencontrèrent un arbre à corossols.
Gros-ventre qui était le plus gourmand, monta le premier et arriva
en haut de l'arbre.
Grande-gueule monta aprés et resta sur une branche plus bas.
Quant à Jambes-fines, qui ne savait pas monter aux arbres, il resta
en bas et demanda à ses 2 frères de lui envoyer un morceau.
Gros-ventre mangeait, mangeait, tellement que son ventre explosa, boum !
Grande-gueule qui vit ça, se mit à rire et tomba par-terre.
Il riait, il riait, tellement que sa bouche se déchira jusque derrière ses oreilles.
Jambes-fines prit peur quand il vit ça, il partit au galop en appelant sa mère.
Il courut, courut, tellement que ses jambes se cassèrent, crak !
Moralité : quand on vous dit de ne pas sortir, écoutez ce qu'on vous dit et restez à la maison !! 
 


fouté ri atè = éclater de rire (litt. (...) le rire par terre )
fouté galop = partir au galop? c pas français ça, hein? , moi j'dirai prendre ses jambes à son cou
sinon t'as bien compris l'histoire
bravo
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #294 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 19 Oct 2004 21:46

bon ben resalut
o fait n'oubliez pas c bientot la journée du créole avec sa dictée, révisez donc!

comment tu te déplaces?
kijan ou ka boujé?

la voiture - loto-la / vwati-la
le bus - kaw-la / transpò-la / bus-la (pour certains )
le train - tren-la
le vélo / la bicyclette - bisiklet-la
à pied - apié
le bateau - bato-la
l'avion - aviyon-la
le camion - cha-la / kanmiyon-la
le scooter - skoutè-la
la moto - moto-la
le cyclomoteur - mobilet-la
le cyclomoteur (de papi ) - grèna-la ; ben oui ça se dit cmt en français, un(e) grena(t)?
la planche à roulettes - planch a woulet la
etc...

mwen, an ka boujé touléjou asi bisiklet an mwen
an ka jouwé foutbol apié
an kay an vil an transpò

et vous qu'est-ce que vous utilisez comment moyen de transport?

sinon traduction:

Sanmdi swè

Mwen pasé dèyè mòn,
Ou vwè dézod, ou vwè babié!
Pou on po diri jòn,
Farin é pwa lévé goumé.
Kan i vwè sa, bel mori
Kouri mété grenn sel a li.
Piman konfi varé mori
Ou vwè déba an kannari

Woy, woy! ban mwen'y tou cho
An ké manjé soup a kongo
Pwa, pòyò, jiwomon é ti salé
Woy, woy! ban mwen'y tou cho
Ban mwen diri é kolonmbo
Krab, chobet, touloulou é matété

ça c le 1er couplet et le refrain d'1 vieille chanson
quelle histoire
si les mots vous manquent demandez
Revenir en haut
      
6klôn
Modérateur Modérateur



Genre: Homme
Inscrit le: 27 Juin 2002
Sujets: 239
Messages: 14227
Localisation: United States of Gwada
 #295 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 19 Oct 2004 22:16

On dit bien une grenat
Revenir en haut
      
tigalant
Embarquement Embarquement



Genre: Homme
Inscrit le: 19 Jan 2004
Sujets: 5
Messages: 264
Localisation: akaz - Marie-Galante
 #296 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 22 Oct 2004 23:15

Ah bon je savais pas vraiment
merci 6klon

asiparé zot ka fè grev an lison kréyol-la osi
Revenir en haut
      
lechii
Siège service Siège service



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 19
Messages: 1929
Localisation: Gwada enfin et j'y reste...
 #297 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 23 Oct 2004 16:59

Comment on dit "bokit" en français, anglais et espagnol????
Revenir en haut
      
lechii
Siège service Siège service



Genre: Homme
Inscrit le: 23 Aoû 2003
Sujets: 19
Messages: 1929
Localisation: Gwada enfin et j'y reste...
 #298 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 23 Oct 2004 17:02

6klôn a écrit:
 
On dit bien une grenat  
 

On peut aussi dire une "motobécane"(en précisant la couleur, grenat ou bleu), qui est en fait la marque de cette motocyclette


Le top de chez top, c'est d'aller acheter sa bokit à "grèna"(grenat) sur la place de la victoire c'est réyèl, mais surtout pas avec une "blé"(bleue).
Revenir en haut
      
touti
Embarquement Embarquement



Genre: Femme
Inscrit le: 29 Déc 2003
Sujets: 22
Messages: 335
Localisation: 77 - Seine et Marne
 #299 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 25 Oct 2004 15:31

pa moli miss audrey !
ça viendra, fait toi aider directement par tes amis antillais aussi, ça ira vite tu verra...
Revenir en haut
      
Guy
Enregistrement 


Genre: Homme
Inscrit le: 28 Oct 2004
Sujets: 1
Messages: 2
Localisation: 76 - Seine Maritime
 #300 Langue locale:   Sujet du message: cours particulier de creole   Posté le: 02 Nov 2004 17:15

soan a écrit:
 
Bon...alors on va commencer petit à petit...déjà je veux savoir ce que tu sais et ce que tu ne sais pas donc tu as surement une base....dis moi tout !



[Note de Sirène.des.salines : Titre modifié avec l'accord de Soan.Titre Original :"cours de creole soan et miss audrey"] 
 


ki jan ou yé! sé guy !
Revenir en haut
      
Montrer les messages depuis:   
Répondre au sujet    Accueil » Forum » Langue locale: cours particulier de creole Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 19, 20, 21, 22  Suivante
Page 20 sur 22
    
 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Tags
Copyright Volcreole © 2001-2010
Suivez nous sur Twitter


Charte | Contacts | Favoris | Accueil | Connexion | S'enregistrer | Rechercher | Pseudos | Album Photos | Groupes | FAQ | Forum | Portal | Sujets | Sélection | Actualités | Partenaires | Liens | Bannières | Tags | Annuaires | Agenda | Musique | Loto | Videos | Archives