|
|
| Auteur |
Message |
|
|
 |
kevin.lango Enregistrement
Genre: Homme Inscrit le: 08 Déc 2004 Sujets: 1 Messages: 3 Localisation: 34 - Hérault
|
Posté le: 07 Déc 2005 21:21 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
""Ma chère princesse karukera, un jour nos corps se sont frôlés, nos coeurs se
sont aimés, mon coeur n'a jamais cessé de t'aimer, et malgré le temps et tout ce qui nous sépare, il ne cessera jamais de t'aimer. Ta beauté n'a d'égale que les plus belles fleurs de ton papillon, et la douceur de ta peau celle de ses plages de sable blanc . En ce jour de tes 40 printemps, je te souhaite le plus bel anniversaire qui soit, et tout le bonheur du monde que tu mérites plus que personne.""
DES MILLION DE FOIS MERCI A QUI ME TRADUIRA CECI EN CREOLE GWAD POUR MA BELLE
kevin.lango@caramail.com |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Jârvis Assistant 

Genre: Homme Inscrit le: 28 Fév 2004 Sujets: 148 Messages: 13664 Localisation: Sur la route ...
|
Posté le: 07 Déc 2005 21:32 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
Mon dieu  _________________ "Sachant que tu n'es pas noir, qui es-tu ?" |
|
| Revenir en haut |
|
 |
aure Siège service 

Genre: Homme Inscrit le: 13 Mai 2005 Sujets: 9 Messages: 567 Localisation: Montpellier-B-MAO
|
Posté le: 07 Déc 2005 21:35 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
HAAAAAAAAAAAAAAAA l'amour...........  _________________ http://inforiskantilles.free.fr va bientôt évoluer !
J'ai pas besoin de parler pour me faire comprendre, un regard suffit...
Special thanks to Cloclo, Hughes, Agnès, Camaïta , Olivier et Aaliyah |
|
| Revenir en haut |
|
 |
sikacoco Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 08 Juil 2003 Sujets: 44 Messages: 4695 Localisation: Mornalo à tout jamais
|
Posté le: 07 Déc 2005 21:46 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| kevin.lango a écrit: | ""Ma chère princesse karukera, un jour nos corps se sont frôlés, nos coeurs se
sont aimés, mon coeur n'a jamais cessé de t'aimer, et malgré le temps et tout ce qui nous sépare, il ne cessera jamais de t'aimer. Ta beauté n'a d'égale que les plus belles fleurs de ton papillon, et la douceur de ta peau celle de ses plages de sable blanc . En ce jour de tes 40 printemps, je te souhaite le plus bel anniversaire qui soit, et tout le bonheur du monde que tu mérites plus que personne.""
DES MILLION DE FOIS MERCI A QUI ME TRADUIRA CECI EN CREOLE GWAD POUR MA BELLE
kevin.lango@caramail.com |
Pffffff dans 3 semaines c'est mon anniversaire, pon mako péké jin palé ban mwen kon saaaaaaa, ah quel malheuuuuuuuuuuur
Bon je me lance
Ti princess karukéra an mwen, on jou ko an nou frolé, tché an nou inmé et depi sa tché an mwen pa jin arrété inmew. Ou ossi bel ki tout flé a papillon aw, et po aw ossi douss ki sé plage a sab blan la.
Jodi ou ni 40 livernages, an ka souhaietw pi bel anniverser ki ni et tout bonné ki ou mérité pliss ki tout moun.
Sur ce je vais me sucider de désespwaaaaaar  _________________ Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée
Choisir avec toi la confiance
Aimer et se savoir aimé |
|
| Revenir en haut |
|
 |
kevin.lango Enregistrement
Genre: Homme Inscrit le: 08 Déc 2004 Sujets: 1 Messages: 3 Localisation: 34 - Hérault
|
Posté le: 07 Déc 2005 22:23 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
MERCI MERCI MERCI SYKACOCO TU ES UN ANGE TOMBE DU CIEL
TU T'ES FAITE UN AMI DE PLUS.
Elle a quité le midi pour Paris et j'attend de ses nouvelles chaque jour que le soleil réchauffe mon ame glacée dans un ocean de peine.
Encore merci de tout coeur
Chris |
|
| Revenir en haut |
|
 |
sikacoco Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 08 Juil 2003 Sujets: 44 Messages: 4695 Localisation: Mornalo à tout jamais
|
Posté le: 07 Déc 2005 22:30 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| kevin.lango a écrit: | MERCI MERCI MERCI SYKACOCO TU ES UN ANGE TOMBE DU CIEL
TU T'ES FAITE UN AMI DE PLUS. |
Mais de rien
| kevin.lango a écrit: |
Elle a quité le midi pour Paris et j'attend de ses nouvelles chaque jour que le soleil réchauffe mon ame glacée dans un ocean de peine.
|
Ah que d'amouuuuur dans tes mots
C'est beau
 _________________ Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée
Choisir avec toi la confiance
Aimer et se savoir aimé |
|
| Revenir en haut |
|
 |
arablack Assistant 

Genre: Homme Inscrit le: 09 Avr 2002 Sujets: 646 Messages: 13254 Localisation: Pointe-à-Paris !!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
sikacoco Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 08 Juil 2003 Sujets: 44 Messages: 4695 Localisation: Mornalo à tout jamais
|
Posté le: 07 Déc 2005 22:40 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| arablack a écrit: | ah bon sika ? ou té enmé yo di'w ou ni 40 lanné ?  |
tchiiiiiiiiiiiiiiip
Personne ne m'aime  _________________ Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée
Choisir avec toi la confiance
Aimer et se savoir aimé |
|
| Revenir en haut |
|
 |
fôspouzot Embarquement 

Genre: Homme Inscrit le: 03 Déc 2005 Sujets: 1 Messages: 214 Localisation: besançon bin mornalo en tchè mwen
|
Posté le: 07 Déc 2005 22:44 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| sikacoco a écrit: | | arablack a écrit: | ah bon sika ? ou té enmé yo di'w ou ni 40 lanné ?  |
tchiiiiiiiiiiiiiiip
Personne ne m'aime  |
pa flipé zouti nou tou moun si vol la inminw'  _________________ sa sé tout' fôs en mwen..... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Jârvis Assistant 

Genre: Homme Inscrit le: 28 Fév 2004 Sujets: 148 Messages: 13664 Localisation: Sur la route ...
|
Posté le: 07 Déc 2005 23:08 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| fôspouzot a écrit: | | sikacoco a écrit: | | arablack a écrit: | ah bon sika ? ou té enmé yo di'w ou ni 40 lanné ?  |
tchiiiiiiiiiiiiiiip
Personne ne m'aime  |
pa flipé zouti nou tou moun si vol la inminw'  |
On ne dennonce pas les groupes ultra-minoritaires c'est déjà assez dur pour eux j'imagine ...
 _________________ "Sachant que tu n'es pas noir, qui es-tu ?" |
|
| Revenir en haut |
|
 |
sikacoco Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 08 Juil 2003 Sujets: 44 Messages: 4695 Localisation: Mornalo à tout jamais
|
Posté le: 08 Déc 2005 12:52 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
Jarvis, tchiiiiiiiiiiiiiiip
Aaaaaaaaaah sé inki on moun mornalo kon mwen mem té pé comprann mwen  _________________ Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée
Choisir avec toi la confiance
Aimer et se savoir aimé |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jwana972 Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 07 Fév 2004 Sujets: 38 Messages: 2882 Localisation: sékélés land
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
sikacoco Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 08 Juil 2003 Sujets: 44 Messages: 4695 Localisation: Mornalo à tout jamais
|
Posté le: 08 Déc 2005 13:02 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
| jwana972 a écrit: | | sikacoco a écrit: | Jarvis, tchiiiiiiiiiiiiiiip
Aaaaaaaaaah sé inki on moun mornalo kon mwen mem té pé comprann mwen  |
 |
Mais heuuuuuuu, chère moitié a cervo an mwen, ou sav bien que vou et mwen sé mem moun la adan 2 ko différents
Donc sa inné a kaz aw
Epi sé té mwen té zaillé fospouzot, pa vini ruiné plan an mweeeeeeeen  _________________ Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée
Choisir avec toi la confiance
Aimer et se savoir aimé |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jwana972 Charter 

Genre: Femme Inscrit le: 07 Fév 2004 Sujets: 38 Messages: 2882 Localisation: sékélés land
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
ti manue Enregistrement
Genre: Femme Inscrit le: 21 Déc 2005 Sujets: 0 Messages: 7 Localisation: 07 - Ardèches
|
Posté le: 21 Jan 2006 16:08 Sujet du message: traduction urgente |
|
|
"Je t’envoie ces quelques mots pour te souhaiter un joyeux anniversaire. Je te souhaite de fêter l’événement comme il se doit ; entouré de ceux que tu porte dans ton cœur.
J’espère que tu auras pu suffisamment aider tes parents pour faire avancer les choses … Et que tu auras quand même un peu profité de ton île et de tes amis.
Certainement que je t’aurais appelé avant que tu reçoives ce petit mot, pour savoir à quelle date tu reviens en métropole, je viendrais te chercher à l’aéroport.
Je te dis à très bientôt ( tu me manque), je t’embrasse tendrement"
si une bonne âme pouvais m'aider à traduire ces quelques ligne en créole reunionais, j'en serais trés heureuse. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
|
 |
|